Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затмение (СИ) - Мороз Андрей - Страница 34
Стараюсь аккуратнее подбирать слова:
— Мы не враги киеренов. И не мы напали на твоих сородичей первыми… Впрочем — это неважно. Вы так живете и я это понимаю… Но мы — друзья нугари. С вырезанным родом киеренов — мы вынуждены были так поступить, потому что они сами — первыми хотели напасть на наших друзей. А друзей своих мы защищаем — как себя! Мне жаль, что так случилось. На самом деле… Но теперь — все в степи знают, как мы верны своим друзьям и данным им обещаниям.
Вождь уважительно наклоняет голову. Похоже, что вполне даже одобряя мои речи и прозвучавшую в них позицию.
— Меня интересует — откуда пришли те «большие люди», которые захватили поселение нугари? Чего они хотят? Какие действия планируют в дальнейшем? На каких условиях, киерены заключили с ними союз? И само-собой — что вы делали в поселке, почему твой отряд ушел оттуда и что там происходит сейчас? В общем — всё, что ты можешь мне рассказать, вождь Таксан!
— Да, мы принимали участие в нападении, — теперь вождю киеренов, похоже приходится не менее тщательнее моего — думать о том, что сейчас прозвучит, — Но мы с моими воинами ушли оттуда сегодня ночью.
— Почему?
— Всё имеет свои пределы. Во время набегов — мы убиваем, берем чужих женщин силой и отбираем добро тех, на кого нападаем. Мы воруем их детенышей и самок. Но мы не снимаем живьем кожу с наших врагов, не сжигаем их на кострах и не разбиваем головы чужих младенцев о камни и стены. Не сажаем людей на кол. Это недостойно воинов и неправильно… кем бы ни был твой враг. — орк задумчиво пожевал губами, словно решая продолжать или нет. И все же добавил. — Эти пришельцы совершали подобное привычно и даже получали удовольствие от того, что делают. Мы — я и мой род: не желаем иметь таких союзников. Тем более, что они не считают нас равными себе. Мы для них не друзья, а слуги. Возможно даже — будущие рабы… Как и нугари… Может — чуть выше положением, но рабы. Я понял это. Увидел во взглядах больших людей. Так как они смотрели на нас — смотрят на тех, кого презирают и хотят обмануть. Рано или поздно: они и нас захотят… — поколебавшись пару мгновений, вождь Таксан принимает из моих рук протянутую флягу и прикладывается к ней… Возвращает с признательным кивком и продолжает:
— На нашей земле так было всегда: киерены нападали на нугари, а нугари убивали киеренов. Но никто: ни те, ни другие — никогда не пытались сделать весь недружественный народ своими рабами. Прости — я, наверное — путано обьясняю. Просто у нас своя история…
— Я понял о чем ты, вождь. — перебиваю его я, — Мне вполне доступно все о чем ты говоришь, потому что на нашей земле все происходит примерно так же. К тому же и эти люди и мы — пришли из одних земель. А вместе с нами — в вашу степь пришла новая жизнь. Беспокойная и тревожная. Так уж получилось и по-другому не будет. И в ней все будет совсем не так просто и однозначно, как раньше… Послушай и ты меня, вождь Таксан, — я проникновенно и значительно понижаю голос, стараясь вложить в него максимум убедительности, — Может и вам стоит немного пересмотреть кое-какие вековые традиции и обычаи прошлого и задуматься о будущем? Тот из вас, кто сможет сделать это первым, раньше других — сможет изменить свое положение и уберечь свой род от грядущих ненужных проблем. Все эти изменения могут не просто: не нанести вреда по-настоящему умному и прозорливому вождю — напротив, они могут возвысить его…
Змеем-искусителем, не мигая — смотрю в янтарные глаза орка.
У него есть амбиции и неоплаченные счета к своим соплеменникам — ох и есть! Еще какие! К тем же соседним кланам, в свое время воспользовавшимися слабостью позиций его рода…
Ну, а чем черт не шутит? Может и сыграет моя ставка. Прямо сейчас. Потом — оно тоже неплохо будет — ибо теперь по всему понятно: крутая заваруха здесь надолго и всерьез завертится… Но лучше бы прямо здесь — нам с ним друг друга услышать и понять…
…Услышит он меня?
Должен, по идее!
Ибо ничто так не способствует отказу от предрассудков: как слабость, бедность, неисполненная месть и острое желание «приподняться» над теми, более успешными сородичами-«козлами» — кто еще вчера не слишком-то скрывая жалостливое презрение, едва лишь кивал пренебрежительно, в ответ на твое приветствие.
— Ты хочешь предложить мне место на своей стороне? — напрямую, «в лоб», «без брачных танцев» — спрашивает Таксан.
А он умен и кажется — достаточно решителен. Способен на поступки.
— Да! — отвечаю на его прямоту — ответной прямотой.
— Но мы не желаем и того, чтобы вся злоба тех «больших людей» — обрушилась именно на нас, как на предателей и отступников… Каково будет наше место в твоем окружении? И как нам быть с тем, что киерены испокон времен враждовали с нугари? Между нашими народами — слишком много крови и вековой ненависти.
— Мы решим это. Очень постараемся. Твердо обещаю это тебе, Таксан. Мое слово имеет достаточный вес на совете нугари. Здесь присутствует один из их военных вождей — Тар, может быть ты о нем слышал… Думаю — он сможет подтвердить правдивость того, что я тебе говорю… Вековую вражду в одночасье не сотрешь, но сейчас, как ты сам заметил — у всех: и у моих «больших людей» и у киеренов и у нугари — появился один, гораздо более опасный враг. И еще — кровь просто и быстро словами не смоешь — но она неплохо размывается другой кровью — совместно пролитой кровью общих врагов… Тебе решать, вождь Таксан. Убедившись в твоей мудрости и осмотрительности — я не сомневаюсь, что ты примешь правильное решение… Нужное твоему роду!
«Отбросив лишнее» — мы достаточно продолжительное время оба открыто смотрим в глаза визави. «Взвешиваем выгоды и оцениваем риски»…
— Мне надо думать. — выносит предварительный вердикт вождь Таксан, — Советоваться. С моими воинами и другими вождями…
…Пошел торг. Это замечательно! Поторгуемся — раз так…
— Ты мудро мыслишь и правильно говоришь, вождь Таксан. Я не призываю тебя и твоих воинов — прямо сейчас идти вместе с нами освобождать поселок. Я лишь предлагаю тебе поразмыслить о будущем… С теми людьми: тебе и твоему роду не по пути. Я это услышал и понял. Теперь у тебя есть еще два: пойти с нами или уйти на свою дорогу. Но подумай и ты непременно увидишь, что рано или поздно — твоя дорога неминуемо где-нибудь обязательно пересечется с нашей, или тех, от кого ты только что ушел. А к проверенному временем и общими делами попутчику, с которым прошел долгий путь и возможно ставшему при этом — не просто идущим рядом, а настоящим другом — отношение иное, чем к присоединившемуся — в самом конце пути. Ты и без моих слов — сам это знаешь, вождь.
… Ффу! Ну я — все сказал. Пока вполне достаточно. Жду ответной реакции «орка».
Лично мне ситуация предельно понятна: бородатым басмачам не нужны вассалы. Им нужны рабы и само-собой надсмотрщики. А лучшие надсмотрщики получаются — как раз из рабов. За тройную пайку, страх и невеликую власть над остальными рабами. Потому и сидящий передо мной вождь — совершенно правильно понимает текущую ситуацию и верно оценивает и предугадывает перспективы сотрудничества с бородачами.
Киеренам в тех раскладах отведена роль именно привилегированных рабов. И не более того.
Ну а сейчас мне надо, чтобы он так же хорошо разглядел перспективы возможного союза с нами. Увидел плюсы и бонусы, которые оно может принести лично ему и его давненько ослабевшему роду.
— Да — насчет двух оставшихся дорог, ты прав, вождь Горан. Если только «большие люди» — там, в овраге — не ваши. Они же — не ваши? — Таксан все-таки решился и идет на дальнейшее сотрудничество. Бинго! Сторона выбрана! Зуб даю! Но…
— Нет! — сказать, что я очень удивлен — значит не сказать ничего. — Ты видел еще каких-то наших соплеменников? А почему ты думаешь, что они не с теми? И вообще сколько их? Какие они?
— Они сами скрываются от «смуглых». И очень не хотят, чтобы их заметили «большие люди» из поселка. Если бы наш дозор не прошел совсем неподалеку, мимо оврага в котором они расположились — то и мы не заметили бы их.
- Предыдущая
- 34/68
- Следующая