Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затмение (СИ) - Мороз Андрей - Страница 19
— Переправим, — киваю я вояке, — сейчас прикинем. Только ты запасами и полезностями озаботься. С продуктами и прочим у вас как? Там пока — мы здешним провиантом народ кормим в основном. Не до охот и рыбалок. Все на стройке впахивают.
— Всё имеется, — кивает полковник, — обеспечены всерьез и надолго.
— Отлично! Тогда — как перекинем портал, так и займемся твоими.
— Желательно по правому берегу, если такое возможно, — уточняет он, — а то мосты только в городе — не пройти, а лодок не напастись.
— Согласен. Сам так же прикидывал. Так и сделаем. Закинемся еще подальше от города.
Кивая на уходящих к арке родных Хлыста, вполголоса честно признаюсь Рул:
— Не ожидал от тебя подобного гуманизма. Или это все же — продуманный и хорошо замаскированный рационализм?
— Просто подумала, что в новых реалиях — могу весьма неожиданно сдохнуть в любой момент. Как и все мы здесь…
— Я останусь с Гораном и его людьми, — вызывающе зыркнув в сторону матери, неожиданно влезает в разговор, до того молчавшая Кэти. И вопросительно смотрит мне в глаза.
В ответ на молниеносный взгляд Рул — неопределенно пожимаю плечами и трясу гривой. Подразумевая, что: «Я её не агитировал. Может ты сама слишком часто сморкалась в самооценку девчонки? Но это — не моих рук дело».
— Ты совершеннолетняя. Сама решай. Только сдается мне, что у нас с Гораном снова — мир, дружба и союз намечаются. Мы нужны друг-другу, как никогда. — она снова бросает взгляд на меня.
— Всё возможно. Только теперь это будет союз равных. И с правом моего решающего голоса. — подчеркиваю последние слова. — Ты уже порулила — теперь дай другому попробовать.
— Я же говорю — я вся твоя, мой милый! Любой каприз…
У Амазонки и на этот раз хватает ума — не повестись на неприкрытую провокацию.
… - Ну вот опять! Стоп! А вот это уже — что?
— Оперативненько они тебя «пробили», однако! — присвистывает, проводивший дочь и мать Хлыст. Все присутствующие дружно уставились на меня — явно желая протереть сквозную дыру в моем лице.
— Вотан вызывает Горана! Вотан вызывает Горана! Горан ответь Вотану! Это в твоих интересах…
Чуть поколебавшись — решаюсь. Ладно! Уговорил, черт красноречивый. А ведь весьма быстро мою персону вычислили, действительно:
— Горан на приеме. Кто ты такой — настырный и упорный человек? И чего тебе от меня надо?
— Спорный вопрос — кому из нас двоих, это сейчас необходимо больше?!
Отвечаю на твой первый вопрос — я главный среди тех, кого вы называете «обезумевшими» и «одержимыми». Или уже «обратившимися»? Самый главный! И сразу — к слову: мои зверики окружили и сейчас зайдут в гости к твоим людям на дачах. Умеешь устроиться. Уютное местечко, говорят — и люди хорошие. Бабёнки и девчушечки. Да и мужики вполне упитанные. Кто работать не сможет — все едино в дело пойдет и сгодится. Даже без соли. У нас отходов не бывает.
Да! Мне тут докладывают — у вас там еще и очень милые детишки! Во-всяком случае — моим неандертальцем — они нравятся. И признаюсь тебе со всей откровенностью — когда им что-то нравится: их очень трудно убедить — не ломать игрушки. Они ведь у меня — сами как дети. Только с большими херами и острыми топорами…
Видишь ли, Горан — есть за ними одна животная слабость — до полусмерти оттрахать все, что шевелится — невзирая на возраст, а то и пол… А потом на вертел… а бывает и сырым не брезгуют… Даже подмыться будущей пище — иной раз перед приготовлением не дают… Ффу — самому противно, веришь? Животные — одно слово! Но пока моим ребятам-командирам — из тех, что поумней — с трудом, но удается держать в узде подобные скотские порывы своих подчиненных. Только надолго ли их хватит — вот в чем вопрос!? Вдруг они устанут и отвернутся? Поссать отойдут или вздремнуть решат…
Ну, так как — поговорим уже? Или ты продолжишь меня игнорировать? Я не давлю и не навязываюсь. Не мой стиль… Решать — только тебе самому, Горан. Вольному — воля…
— Я тебя услышал и понял. Чего хочешь?
— Уверен — ты будешь рад узнать, как мало мне надо. Я верну тебе всех твоих людей и позволю вам уйти. Не вижу, но знаю, что ты удивлен! Сейчас удивлю еще больше: в обмен на многих — я желаю получить всего лишь одну. Зотову Лидию Михайловну. Она ведь у тебя?
Глава седьмая. Земля — планета Нугари. Май
Ближе к предгорьям — степь часто и от души изрезана складками, оврагами, балками, промоинами, руслами ручьев и прохладных речушек, укрытых густым камышом от солнечного жара. Словом — здесь достаточно мест, где можно и от палящих полуденных лучей укрыться и от ненужного чужого взгляда схорониться. И это неплохо. Хотя и обоюдоостро, если можно так сказать. Потенциальному противнику рельеф предоставляет абсолютно такие же плюсы, что и нам. Ну что же — локатор к счастью, здесь никто не отменял. Врасплох нас не застанут, надеюсь. На вражескую засаду с лету не должны напороться. А ведь именно на подобные ловушки и западни — эти бородатые парни большие мастера.
Вообще — здешняя духмяная, цветущая разнотравьем степь, мне нравится. Она не пустынно-среднеазиатская, плоская и ровная как стол, а такая — близкая к донским или кубанским равнинам — непростая и гораздо более душевная.
И при всей своей открытости — непредсказуемая.
Очертания без труда различаемых невооруженным глазом, но все еще достаточно далеких гор — размываются и визуально смазываются прозрачными потоками теплого, почти горячего воздуха — поднимающегося от нагревшейся земли. Время от времени, вдали частыми пунктирными точками мелькают скачущие по равнине парнокопытные. Быстрые, легкие и грациозные. Похоже — косули или еще какие-нибудь сайгаки местные.
Красотища вокруг — глаз не оторвать! Раздолье! «Великая степь» — как говорят наши «заклятые друзья» — киерены. Так бы шлепал и шлепал копытами неспешно по этой живописной, богатой яркими красками прерии — равномерно покачиваясь в седле. До самого края земли. До прохладного бока одного из трех китов.
Утром — сбивая изумрудную росу со стеблей высокой травы, днем — отряхивая с них облачка мелкой пыли.
Сейчас мы двигаемся по наливающейся соками еще не слишком высокой траве, поблескивающей алмазными каплями пролившегося дождя, вслед за уходящей в попутном нам направлении грозой. Степные ароматы после пронесшегося теплого скоротечного ливня — стали еще нереально сказочнее и острее. Прямо душу щемит и переворачивает в ней что-то! Хорошо-то как! Неописуемо!
Вот только, к сожалению — в пределы этой степи мы на рысях вторглись совсем не для того, чтобы её красотами любоваться…
Мы дружественный род своих союзников нугари — от большой беды избавлять идем. Спешим — насколько получается! Ибо пришедшая в их селение напасть — серьезна и страшна! И очень для многих — уже ставшая неисправимо фатальной. Успеть бы нам остальных, пока еще живых выручить! Хоть половину! Хоть часть из них!
Вот так: с корабля — на бал. «Из огня да в полымя» — накаркал я, похоже. Сам себе напророчил, мля! Прямо с неожиданно прерванной сходки вождей нугари — в бой, который обещает быть очень и очень непростым и суровым! Это — не безалаберных орков-разгильдяев, спящими резать!
Да уж — принесли земляне проблем на эту дивную планету! И подозреваю, что они со временем будут лишь множиться и увеличиваться! Ну и нам самим существовать на этой земле — теперь уже не так просто будет! Ибо, как внезапно оказалось — мы здесь не одни такие шустрые!
В смысле: не одни — «оттуда»!
Впрочем — сейчас мы движемся к своей цели, не слишком уж погоняя коней. Ибо нам попросту незачем их загонять. Так надо — ибо план наспех разработанной операции — не подразумевает подобной спешки.
Так что время вполне позволяет — по-порядку рассказать обо всем случившемся…
…- Герда! Давай живенько — уводи народ в портал. От греха! Всех — кого можешь. Из портального резерва можешь все выгребать. Пришло время. У тебя своей энергии сколько сейчас..? Хорошо. И не суетись! Чего заметалась-то? Спокойно, партнер! Дыши носом — за тобой люди наблюдают. Все нормально, девочка. — по голосовой связи в «личке» отдаю команды и подбадриваю своего раскрасневшегося и взволновавшегося «дублера».
- Предыдущая
- 19/68
- Следующая