Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Градиент неба (СИ) - Макарова Людмила - Страница 33
Он бросил маску на задний ряд сидений. На несколько минут повисла тишина. Капсула дважды дернулась, но не тронулась с места.
— Ищет, куда вклиниться, — полувопросительно сказал Рэд.
— Точно, сейчас поедем, — Стрэйк стянул с себя куртку, свернул и сунул Сержу под голову.
Еще минута ожидания. Капсула снова дернулась, раскачиваясь и опасно кренясь, проскочила нелегальный загончик, вылетела на развязку и влилась в транспортный поток, мчавшийся снаружи по бесконечному переплетению уровней и ярусов. Джери сел рядом с капитаном и утер пот со лба.
— Мне история со штурманом, в конце концов, разонравилась, — признался он, не дожидаясь вопроса. — Хоть в форме, хоть не в форме, а понятно, чей он.
«Раз Серж во что-то впутался, не факт, что не начнут шантажировать экипаж или офис АСП. Или не поползут слухи о связи экипажа Ассоциации с криминальными структурами. А слухам все равно, подписал капитан штурману рапорт об увольнении или нет. Не отмоешься», — подумал Рэд.
Это был тот редкий случай, когда его мнение полностью, стопроцентно, совпало с мнением первого пилота «Моники». Даже обсуждать нечего.
— Джери, а что это за «шериф» такой колоритный был?
— Знакомый. Хороший мужик. Подсказал, где искать, проводил, взял недорого — один звездолет, и тот не наш, — ухмыльнулся Стрэйк.
— Местная полиция?
— Как сказать… Тут у них скорее маленькие частные армии. У каждого начальника своя: торговая зона, порты, инфраструктура в системе карлика и внешняя охрана. Несколько раз сферы влияния перекраивали. Последнее время вроде договорились — перемирие у них, камер везде натыкали.
Рэд вспомнил Дэзи Стаут. Примчись она на помощь на всех парах, толку от нее было бы немного.
— И почему у меня здесь таких знакомых нет!
Джери хмыкнул и развернулся к капитану.
— Не за тех воевал.
— Угу. Ты у нас все правильно сделал. Весь в шоколаде.
— А-а… Я опять это слышу, — простонал Серж со своего места. — Как вы задолбали оба… Хотел же уйти…
— Я тебе говорил, Рэд, надо было его давно выгнать, — заметил Стрэйк, кивнув на штурмана.
— Ну, можешь еще раз повторить.
— Так тебе хоть десять раз повтори!
— Лучше бы ты, Джери, меня в свои планы посвятил и про знакомых своих рассказал.
— Ты меня не спрашивал.
— Мы где… в рубке? Что вы мне вкололи? — заплетающимся языком спросил Серж. — Почему цвета… такие дикие?
Рэд привстал, посмотрел на него и включил инком.
— Виктор, бросай все, возьми еще кого-нибудь с медподготовкой и давай бегом к шлюзу с носилками и аптечкой… Да, прямо на причал!
— Никуда я с вами не пойду… какой причал… — еле слышно прошептал штурман.
— Не волнуйся, мы тебя тоже не любим, — успокоил его Стрэйк, пока Рэд объяснялся с бортинженером. — Гонористый слишком. Эй-эй! Не отключайся, Серж, мы почти приехали.
Стрэйк встал с места, склонился над ним и легонько потрепал по щеке.
— Как ты? Серж, ну-ка поговори с нами.
Тот, не открывая глаз, попросил воды.
— Потерпи, дружок, недолго осталось… Серж! Рэд, там Виктор готов? Совсем хреново ему, сознание потерял.
— Да, ждет на причале.
Капсула проскочила шлюз и вкатилась на платформу. Рэд с Джери с рук на руки передали штурмана Виктору, тот вытаращил глаза, пробормотал «триумфальное возвращение» и уволок его в лазарет.
Стрэйк с Гардоном поднялись на борт и посмотрели друг на друга.
— Где ты их в команду понабрал, капитан… — сказал Джери.
— Кого где. Серж, например, меня сам нашел и уговорил планету спасти. Славы хотел, — усмехнулся Гардон.
— Получил?
— Сполна. Когда наш штурман что не получал. Еще и нам с Виктором перепало.
— А сейчас в какое дерьмо он вляпался?
— Не знаю, Джери. Но кажется я знаю, как его оттуда вытащить. Ну, что… не будем повторять прошлых ошибок? Пойдем посовещаемся, — предложил Рэд.
В командном отсеке Стрэйк остановился напротив его каюты.
— Приглашаешь? — уточнил он.
— Как видишь.
Джери вошел и уставился на голые стены, которые выглядели так, словно с них только что смыли краску.
— Чего у тебя так невесело, капитан?
— Хотел картинку другую поставить. Сначала проблема выбора замучила, потом с пультом некогда разбираться стало. В следующий раз я подготовлюсь, прежде чем гостей звать. Садись, Джери.
Рэд открыл дверь и кивнул подошедшему радисту:
— Заходи.
— С возвращением! Дизайн что надо, — сказал Кейт, тоже окинув взглядом унылую обстановку, ухмыльнулся и уселся напротив Стрэйка. — Ну, вы даете! Может, на следующей станции тихо по каютам посидим? Молодняк запрем, шлюзы задраим, сами выпьем, музыку послушаем, в картишки перекинемся?
— На следующей станции так и сделаем, — согласился Рэд. — Тебе владельцы яхты ответили?
— Только что. Запрашивают координаты и время встречи.
— Хорошо. Давайте определяться, на что меняем кораблик. Есть вариант поменять на деньги… Или поменять на штурмана.
— Да уж куда мы без такого штурмана! — проворчал радист. — Виктор примерно так сказал? Или они там, в лазарете, слишком заняты друг другом?
— Не спрашивал, не стал время терять, — честно сказал Гардон. — Я и так знаю, что наш бортинженер думает по поводу бесценности человеческой жизни во Вселенной.
— Это у него возрастное, — хмыкнул Джери.
Рэд помолчал, прошелся по каюте и сел в кресло у стола.
— Теряем все, — сказал он. — Меняем или нет?
— Знаешь, капитан, я бы на твоем месте всех их продал: Сержа, яхту и ее пилота-коматозника, — проворчал Кейт. — Еще и бортинжа нашего в придачу.
— Теоретически возможно. Только за работорговлю нас Дорвард сразу СКБ скормит. А чтоб в накладе не остаться, продаст «Галактике» права на трансляцию показательного процесса. Проснемся знаменитыми…
Харизматичного и успешного шеф-пилота Ассоциации Свободного Поиска злопыхатели много в чем обвиняли: в беспринципности, харрасменте, коррумпированности, подкупе кураторов Службы Космической Безопасности и чиновников Департамента Космоплавания, в мизантропии и чуть ли не жестокости по отношению к подчиненным, в монополизации рынка частных перевозок… Успех вообще штука непростительная и шумная. А последнее время дела у Ассоциации шли неплохо. Пол Дорвард, действительно, мог позволить себе скормить правоохранителям и журналистам один звездолет с экипажем. Так что в этой шутке доля истины была пугающе весомой.
Кейт кисло улыбнулся.
— Да перестань, Рэд, — Стрэйк вздохнул и посмотрел на рукав форменной куртки, вымазанный чужой кровью. — Зачем нам с тобой лишний грех на душу? Давайте обменяем. Может, получится в ноль, если сумеем ноги унести. А как все закончится, увольняй его к чертовой матери! Я с этим говнюком работать не буду.
— Тогда полетели, — сказал Гардон.
Кейт покачал головой.
— Куда полетели? Вы так нас всех угробите! У нас работы на корпусе, оба пилота вторые сутки на ногах, бортинженер разрывается между техниками и лазаретом, штурман ранен. Мы даже координаты встречи им еще не скинули, вам лишь бы по газам.
Глас вопиющего в пустыне.
— Разыграем, кто на старте? — спросил Рэд.
— Не тот вопрос задал, капитан. Куда двинем?
— В любом случае здесь нас быстро вычислят, Джери. Надо сваливать с ТЗС.
— Значит, отойдем на досветовой, позывные заглушим. Кто поверит, что не прыгнули?
— Ну, понеслась! — вздохнул Кейт. — Успокойтесь, никто вас здесь не вычислит.
Капитан и первый пилот не услышали.
— … какой в полсветовой?! Один прыжок для отвода глаз все равно нужен. К черту демонтаж! Потом доделаем, — возразил Рэд. — Ты что-то сказал, Кейт? — спросил он, обернувшись к радисту.
— Я сказал, спать ложитесь. Сдохнете оба на работе, кто звездолет поведет?
— Нет, нет, — нарочито медленно проговорил Рэд, выдержав небольшую паузу. — Я слышал кое-что поинтереснее. Что-то такое из области локации, маскировки и противодействия обнаружению малоразмерных целей и орбитальных группировок.
- Предыдущая
- 33/73
- Следующая