Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Баковец Михаил - Лорд (СИ) Лорд (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лорд (СИ) - Баковец Михаил - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

К моему удивлению первый выстрел прозвучал только минут через пять после начала атаки. До этого времени варги и феи с упоением уничтожали немцев. Если первые использовали свои клыки, когти и иногда вес тела, то вторые набрасывались по четверо-пятеро на солдата, хватали его и поднимали высоко вверх, после чего со смехом и шуточками отпускали, чтобы затем накинуться на новую жертву. Предыдущая падения с пятнадцати-двадцати метров не переживала.

Немцы выбирались из своих палаток кто в белом нательном белье, кто в одних подштанниках, кто с голыми руками, а кто уже с оружием. Как раз последние погибали первыми. За всё время я услышал всего пять или шесть одиночных выстрелов. Два из них успел сделать офицер из пистолета, ещё по разу выстрелили полуодетые солдаты, до которых сразу не успели добраться мои подчинённые, и последний выстрел (он же самый первый) принадлежал часовому, охранявшему лошадей. И он же единственный оказался самым результативным, пробив бок варгу. Повезло, что рана была не смертельная и даже не сильно сказалась на подвижности зверя, вошедшего в раж и опьяневшего от свежей крови и страха добычи.

Если до боя я ещё мандражировал и боялся, что крошечный отряд не сумеет справиться с десятками врагов, то сейчас я расслабился, видя, с какой скоростью гибнут немцы. Самыми опасными оказались варги, чей леденящий вой приводил в ужас оккупантов, заставляя бросать оружие, падать на землю или бежать в панике, куда глаза глядят. Вроде бы несколько врагов и вовсе сошли с ума от воздействия этой магической атаки. Оглушённых и деморализованных людей феи без проблем поднимали в небеса, чтобы потом отпустить.

— Василиса! Василиса! — закричал я.

Несмотря на окружающий шум, главная феечка меня услышала и мгновенно подлетела ко мне.

— Я здесь, мой лорд!

— Оставь немцев варгам, они вполне сами справятся с ними. А сама со своими девчонками ступай к лошадям и успокой их.

— Только начали веселиться и вот на тебе, — капризно надула она губки, но своевольничать и нарушать приказ не стала. Созвав остальных фей, она полетела к загону, где ржали и носились в панике десятки крупных лошадей. Некоторые из них уже успел поломать себе ноги, и сейчас бились на земле, оглашая окрестности жалобными криками. После вмешательства фей, обладающих даром воздействовать на животных, четвероногие быстро успокоились. Даже раненые, которых крылатые малявки крепко усыпили. Как раз к этому моменту варги закончили убивать солдат. И на берегу озера воцарилась тишина. Тихо, темнота не даёт увидеть страшную картину и есть только запах. Пахло кровью, содержимым внутренностей и смертью, но последнее чувствовал только я-маг. И как маг с повреждённой энергетикой страдал от этого «запаха» сильнее прочих. Это было сродни поливанию свежей раны солёной водой или слабым уксусом.

— Василиса! — опять позвал я старшую фею.

— Лорд?

— Нужно выбрать четыре или пять десятков самых здоровых, молодых и крепких лошадей. Собрать оружие убитых и нагрузить его на этих животных.

— Какое оружие, лорд? — сделала она правильное уточнение.

— Я покажу, пошли со мной.

Большая часть оружия так и осталась в палатках или в повозках. Потратив всего несколько минут на поиски, я вручил Василисе в качестве образцов немецкий карабин, автомат, пулемёт и пистолет. Так же дал ей снаряженные патронами обоймы и пулемётные ленты. А потом некоторое время смотрел, как неполные четыре десятка летающих крох носились по лагерю и собирали необходимое, чтобы потом сделать связку из винтовок или набить патронами ранец, и закрепить на лошадиных спинах. Убедившись, что они отлично справляются с моим поручением, я решил и сам поучаствовать в деле нанесения вреда врагам. Целью стали четыре огромных орудия, которые, собственно, и обслуживала та неполная сотня немецких солдат, что сейчас лежала в мёртвом виде.

Признаюсь, глядя на эти совершенные технологические устройства уничтожения разумных, я сладко облизывался и страстно желал утащить парочку… да хотя бы одну! В каждой веса было под две тонны. Почти две тысячи килограммов отличной оружейной стали. А это вам не две тысячи деревяшек и камней. При равном весе такая сталь даст в разы больше золота с самоцветами и прочих ценностей после трансфигурации. Увы и увы мне, но дотащить даже один такой трофей в лагерь я сейчас не в силах. Во-первых, я потеряю кучу времени на упряжку. Во-вторых, поодиночке я проведу лошадей и через густой лес, и через реку, и по болоту, а вот упряжка с орудием привязана к дорогам.

— В следующий раз вы будете моими, — тихо сказал я и похлопал ладонью по холодному стволу. Затем я использовал простые чары, которые назывались железная чума. Заклинание распространялось по всей стальной вещи, и перекидывалось на ближайшие соседние поделки, если те были изготовлены из стали. Против бронзы, меди и других металлов или сплавов на их основе чары не действовали. Для этого имелись другие. Ну, или нужно было применять универсальное заклинание, на которое у меня не было сил. Обработав заклинанием все четыре орудия, я направился к озеру. На берегу я в очередной раз подозвал к себе главную феечку.

— Василиса, вот эти два амулета брось в самых глубоких местах. Чтобы там не меньше двух метров было, — приказал я ей и передал две орихалковых пластинки размером со спичечный коробок и толщиной в пару миллиметров. — Сумеешь найти такие глубины?

— Не сомневайтесь во мне, мой лорд! — пафосно воскликнул она, забрала амулеты и понеслась над озерной гладью.

Амулеты были «заряжены» тем же заклинанием, которым я ловлю зверей в лесу. Благодаря тому, что сделал их на основе одного из лучших магических металлов-накопителей, мана из них уйдёт не раньше, чем через несколько дней даже в воде. Тем более, что та не текучая. Жалко, что трансфигурация орихалка очень затратна в плане исходного сырья и магической энергии. Иначе бы я уже наделал из него пару сундуков амулетов и не ходил с поделками из костей и деревяшек, как какой-то никчемный орочий шаман в диких племенах.

Дождавшись того момента, когда феи закончат собирать трофеи и грузить те на лошадей, я отдал приказ возвращаться домой. К слову, за всё время, пока я уничтожал, а потом грабил вражеский лагерь, ни рядом с ним, ни в отдалении не появилось ни одного постороннего. И ещё кое-что хочу добавить, всех лошадей, которых не смогли забрать, я приказал варгам убить. Нечего оставлять врагу ресурсы.

*****

— Хайль Гитлер — вошедший в кабинет офицер вскинул руку в приветствии.

— Хайль! — ответил тем же жестом хозяин помещения.

— Господин майор… — начал было гость, но был прерван.

— Арне, без чинов. Мы слишком хорошо друг друга знаем и уважаем, чтобы тратить время на подобное расшаркивание.

— Хорошо, Маркус, — кивнул тот, шагнул к столу, за которым сидел майор и опустился в деревянное кресло с обивкой из зелёного бархата. Перед собой положил толстую папку из чёрной кожи. А вот майор, наоборот, встал, дошёл до шкафчика, достал из него бутылку коньяка, две коньячные рюмки, начатую плитку шоколада на блюдце и расставил всё это на столе.

— Выпьем, а потом перейдём к делам.

Спустя две минуты Арне начал свой доклад.

— Я проверил все материалы по нападению на сто восьмую батарею лёгких гаубиц. Побывал на месте, опросил свидетелей. К сожалению, никто из расчётов в лагере не выжил, и мне общаться пришлось с теми артиллеристами, что ушли в гости в деревню и солдатами двести первого механизированного батальона, который там стоял. До этой русской деревни от места нападения примерно пять километров. Все следы указывают, что большую часть солдат убили крупные дикие звери. Некоторые были разорваны буквально на куски. Со стороны может показаться, что это дело рук русских обученных псов-убийц, с которыми нашим частям уже пришлось раз столкнуться на Украине. Но есть странности, — Арне поднял указательный палец, подчёркивая важность момента. — Следы укусов могут принадлежать какому-нибудь тигру или вовсе медведю, но не обычной овчарке. Следов лап очень мало, словно, шестьдесят солдат и офицеров убивали пятнадцать или двадцать зверей. Но почему-то при этом из этого числа солдат ни один не успел убежать далеко от границы лагеря, будто, вокруг стояло оцепление из всё тех же зверей или они были быстрыми, быстрее кошки. Ещё меня смутил момент, что среди убитых были те, чья смерть была вызвана падением с большой высоты или столкновением с, например, грузовиком. Тут я теряюсь в догадках, ни одной подходящей идеи не приходит в голову. Часовые в деревне слышали несколько далёких выстрелов в той стороне, но на бой это было не похоже, потому и никто из них не стал поднимать тревогу. Увы, но наш доблестный Вермахт любит поупражняться в стрельбе по бутылкам или живым мишеням и такая пальба не редкость. Ещё один из часовых упомянул, что вроде как услышал далёкий волчий вой, но не уверен, что это ему не показалось. И это всё, что смог узнать.