Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Баковец Михаил - Лорд (СИ) Лорд (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лорд (СИ) - Баковец Михаил - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Решено.

Сначала я бережно отнёс раненых с дороги подальше в лес. Старик во время переноски от боли пришёл в себя и закричал. Пришлось его усыпить заклинанием, потратив фактически зря последние капли маны в своём резерве. Девушка при переноске пребывала в беспамятстве, вот только дыхание резко участилось и стало поверхностным. При таком лёгкие не успевают насытить кислородом кровь в должной мере, что очень плохо для организма в целом. По крайней мере, так меня учили в академии.

После этого перетащил к раненым пленника, а за ним одного из убитых, которому камнем проломил грудь. Потом закинул подальше в кусты мертвецов и завёл в лес лошадей с телегами. Конечно, следов случившейся трагедии и боя на земле осталось предостаточно, плюс, внимательный взгляд мигом обнаружит трупы в придорожных зарослях. Но хотя бы издалека пустые телеги без людей не привлекут ничьё внимание.

Нехватка маны и магическая инвалидность (по сравнению с собой прежним до переноса в этом мир я точно сейчас был инвалидом) откровенно злили и портили настроение. В прошлой жизни я за десять минут излечил бы раненых, потом поднял бы убитых в виде низших умертвий и отправился творить добро налево и направо. А сейчас приходится заниматься ритуалистикой, которую в академии студенты считали костылями для сильного мага и направлением в магии для слабосилков.

Под деревьями я начертил тесаком нужные знаки, смочил их кровью мертвеца, не успевшей ещё свернуться. В центр рисунка положил пленника, а рядом с ним слева и справа старика с девушкой. В тот самый миг, когда я уже приготовился активировать ритуал, некстати пришёл в себя белоповязочник. При виде меня он задёргался, стал что-то мычать сквозь кляп. Да уж, я могу понять его. Быть прерванным на самом интересном месте, потерять сознание и очнуться с головной болью, связанным и увидеть над собой смуглого здоровяка в каких-то лохмотьях и с большим ножом в руке.

— Тс-с, — я прижал палец к своим губам и опустился рядом с ним на одно колено, — тихо, не нужно зря суетиться и шуметь.

— М-м-м…

— Тихо, слышишь меня? У тебя заткнут рот, а не уши. Мне не интересно, что ты хочешь мне рассказать. Не нужны ни твои тайны, ни твоих командиров. Не нужны твои извинения и мольбы. Просто прими свою участь, как мужчина.

— М-м!..

— Упрямый, — я ударил пленника рукоятью ножа в висок, отправляя его в беспамятство.

Ритуал занял не больше пятнадцати минут и превратил пышущего здоровьем молодого мужчину в высохшую мумию. В противовес этому раны на старике и девушке полностью зажили. Мало того, немолодой мужчина помолодел минимум на десять лет, а девчонка посвежела и округлела, приобретя подтянутое тело с высокой крупной грудью, крутыми бёдрами, стройными ножками и тонкой талией. Такой она стала бы и без магии, регулярно занимайся гимнастикой и хорошо питайся. Невольно я засмотрелся на неё, поддавшись инстинктам молодого здорового парня. В себя пришёл в тот миг, когда она зашевелилась.

— Ой! — вскрикнула она, когда увидела меня и оглушительно завизжала. — Не подходи!!!

Я аж подскочил на месте и отшатнулся назад.

— Тихо ты, не ори, — почти теми же словами стал успокаивать её, что и пленника недавно, — немцев накличешь.

Девчонка смолка, села, поджала колени к груди и обняла их руками. Длинные распущенные волосы рассыпались по её плечам и спине, и почти полностью скрыли её фигурку.

— А ну не замай девку, — очнулся старик и тут же встал на ноги в угрожающую позу. — Не тронь, тебе говорю, ирод.

— Не трогаю я никого, успокойся уже. И не ори, здесь дорога рядом, могут немцы проехать или разбойники какие. Услышат — пожалеете.

— А ты не пожалеешь? — после короткой паузы и гораздо тише спросил он меня.

— Нет, мне они ничего не сделают.

— Та-ак, — протянул он. Глаза у него недобро сверкнули, ладони сжались в кулаки.

— Вот же, тьфу, — сплюнул я, догадавшись, о чём подумал собеседник. — Я не с ними. Просто им меня не поймать, в отличие от вас.

Сказал ему это и набросил на себя чары отвода взгляда. Ныне покойный белоповязочник не только с этой парой «поделился» энергией, но и со мной. Маны, имеющейся в резерве, хватит ещё на несколько несложных заклинаний.

— Эй, ты куда пропал? Не шуткуй у меня, паря, — растерянно произнёс старик и закрутил головой по сторонам. — Всё, показывайся давай. Верю, что от германцев сумеешь сховаться.

Точно так же, как и старик, вела себя девушка. До моего исчезновения она смотрела снизу вверх со страхом и злостью. А сейчас пыталась высмотреть меня среди деревьев. Пока эти двое искали мен, я сходил до дороги, убедился, что на ней в пределах видимости никого не видно, и пошёл к телегам. Там покопался в вещах, нашёл узел с женскими тряпками и вернулся назад.

— Ой! — почти так же, как несколькими минутами раньше вновь вскрикнула девушка, когда я бросил перед ней на землю вещи. Для неё это должно показаться так, словно она моргнула, а когда вновь открыла глаза, то на пустом месте появился узел. Лишь после этого я снял заклинание, которое итак вот-вот должно было развеяться.

— Оденься, это, должно быть, твоё. Потом поговорим.

— Отвернись, — тут же потребовала она.

— Да что я там… ладно, ладно, — махнул я рукой и посмотрел на старика. — Сходим до дороги, поможешь.

Тот немного замешкался, посмотрел на девчонку, о чём-то подумал и согласно кивнул:

— Ну, пошли.

Я решил, что вместо объяснений и слов будет проще и доходчивее показать всё, так сказать, на пальцах. Сначала привёл к трупам белоповязочников.

— Бери этого за ногу, и потащили подальше отсюда, — приказал я ему, затем наклонился и ухватил первого мертвеца за лодыжку. Старик выполнил указание без раздумий и с довольным выражением на лице.

— А…

— Вопросы потом, — оборвал я его. — Есть дела поважнее.

Мы быстро перетащили тела вглубь леса, потом завели туда же телеги. Вновь вернулись на дорогу, где я создал два воздушных заклинания, которые подняли пыль и запорошили следы нападения на дороге. Заодно немного расправили траву и кусты, по которым я ходил туда-сюда и прокатились телеги.

Демонстрация магии заставила старика уронить нижнюю челюсть. Когда ветер затих, он опустил взгляд вниз, сунул палец в прореху на рубахе, оставленную вражьим ножом.

— Э…

— Позже, — вновь прервал я его, — нужно ещё тела получше спрятать.

Вернувшись к мертвецам, я использовал остатки маны на то, чтобы заклинанием из магии земли поглубже их спрятать. Это выглядело так: сначала земля под мертвецами превратилась в жидкую грязь, а потом, когда они утонули в ней, вновь затвердела. О могиле сообщала лишь проплешина, возникшая на месте использования чар.

— Свят, свят, свят, — пробормотал старик и совершил странное движение рукой со сложенными в щепоть пальцами, поочерёдно коснувшись ими живота, головы и плеч. — Ты кто такой, паря?

— Маг я, — я повернулся к старику. — И не из вашего мира, если тебе это что-то говорит. Теперь можем поговорить.

Глава 5

— Маг? — пробормотал старик. — Это, колдун, что ли? Волшебник?

— Если незнакомо другое определение, то пусть будет колдун, — пожал я плечами.

— А откуда ты?

— Из другого мира, — повторил я.

— Это я понял.

Судя по глазам собеседника, его понимание «другой мир» и моё сильно отличались друг от друга.

— Вряд ли правильно понял, — покачал я головой. — Другой мир — это другой мир. Это, эм-м, как другая планета. Знаешь, что это?

Вот тут старик искренне обиделся.

— Не держи меня совсем уж за необразованного, колдун, — раздражённо произнёс он. — Я знаю, что такое планета, знаю про Солнце и другие звёзды.

— Тогда считай, что прибыл сюда с другой планеты, которая вращается вокруг далёкой-предалёкой звезды, которую не видно отсюда.

Старик машинально поднял голову вверх и взглянул на небо, хотя в дневное время звёзды можно увидеть разве что из очень глубокого колодца.