Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змеи Тора (ЛП) - Марр Мелисса - Страница 6
Она знала Фина лучше, чем кто-либо другой. Вся эта история с тем, что он оказался на темной стороне, была ошибкой, и она собиралась выяснить, как и почему. Единственная другая возможность заключалась в том, что он все это время был на стороне врага, был их шпионом, и она не могла с этим смириться. Если бы он знал, то обязательно сказал бы ей.
— Извини, — пробормотал Болдуин, когда они вышли из лагеря.
Лори ничего не ответила.
Группа шла по лесу в какой-то тишине, которая напомнила ей о том, что она чувствовала, когда Болдуин умер. Сейчас все казалось безнадежным… по крайней мере, для нее. Возможно, это было не то, что чувствовали все остальные, но Фин был единственным человеком в ее жизни, на которого она рассчитывала, сколько себя помнила. Он никогда не подводил ее. Он никогда не нарушал своих обещаний. Это было совсем не то, что делал Фин.
— Это должно быть ошибка, — сказала она после нескольких минут молчания.
— Я видел его, Лори. Это он отдавал им приказы, — повторил Мэтт.
— Но в этом нет никакого смысла. Вчера он сражался против них. Он был на нашей стороне в нескольких боях. Твой дед чуть не арестовал его. С какой стати он будет командовать Райдерами? С чего бы им его слушать?
— Райдеры слушают только своего вожака или того, кому их вожак велит повиноваться, — вставил Оуэн.
Она не хотела сейчас ничего слышать от Оуэна. Он даже не хотел, чтобы она пошла за Фином. Что касается Лори, то он мог держать рот на замке и держаться от нее подальше. Лори бросила на него быстрый взгляд и сказала:
— Если ты не хочешь рассказать мне, о какой жертве говорил раньше, то можешь не вмешиваться.
Оуэн молча пошел назад, чтобы не отставать от одного из Берсеркеров. Два его ворона спикировали вниз и приземлились ему на плечи. Они каркали, вероятно, рассказывая ему еще что-то, чем он не хотел делиться. Она сердито посмотрела на него и птиц.
— Череп, — сказал Мэтт, прерывая напряженное молчание. — Я его там не видел. Он же их вожак.
— Может быть, это другая группа Райдеров, — предположил Болдуин.
Мэтт помолчал с минуту, а потом покачал головой.
— Нет. Эта девушка была там, и парень, которого мы держали в плену раньше, тоже был там. Обычно они бывают с Черепом.
Слезы застилали глаза Лори. Это неправильно. Она не была уверена, как и почему, но не было никакого смысла в том, что Фин отвернулся от нее. Он хотел конца света не больше, чем все остальные, и ненавидел мэра Торсена.
— Может быть, ему не понравилось, что он не настоящий чемпион Локи, — предположил Рей.
— А может быть, он все это время был их шпионом, — предположила Рейна.
Взгляд, который Лори бросила на нее, заставил Рея подойти поближе к близняшке, а Болдуина похлопать Лори по плечу.
— Ты его не знаешь, — отрезала Лори. — Он совсем не такой.
Рейна вздернула подбородок и сказала:
— Он был в лесу с теми же Райдерами, которые сражались с нами.
— Если бы он был предателем или шпионом, то взял бы меня с собой. — Лори улыбнулась, довольная тем, что у нее есть неопровержимые доказательства, подтверждающие ее инстинкты. Конечно, она доверяла ему, но теперь она знала, что он не предатель. Ее кузен был глуп, и у него паршивый характер, и да, он казался немного расстроенным из-за того, что не стал чемпионом Локи, но она была всей его семьей. Если бы он все это время собирался присоединиться к другой стороне, то, по крайней мере, пригласил бы ее пойти с ним. Она бы не пошла, но Фин за всю их жизнь успел внушить ей столько плохих идей, что она знала: он постарается убедить ее присоединиться к вражеской команде вместе с ним. Фин каким-то образом попал в беду. Это было доказательством.
Лори махнула рукой между Рейной и Реем.
— Ты доверяешь своему брату? Если бы он сделал что-то действительно глупое, ты бы забыла все, что знала о нем?
— Ну, нет, но… — начала Рейна.
— Это я и Фин. Он мне как брат. Этому есть объяснение. Я не знаю, какое, но знаю, что он не был шпионом или предателем.
— Он должен был доставить им Мэтта, — тихо сказал Болдуин. Увидев свирепый взгляд Лори, он поднял руки и добавил: — Я просто напоминаю тебе.
Плечи Лори поникли.
— Я все понимаю.
Оуэн снова подошел к ней и объявил:
— Нам нужно ехать в Рапид-Сити. — Вороны все еще сидели у него на плечах. Один из них наблюдал за ней, а другой, наклонившись к самому уху Оуэна, тихо каркал. Оуэн кивнул: — Мы нужны там, и ответы будут ждать нас.
— Ответы? — переспросила Лори. — Насчет Фина?
При этих словах вороны разлетелись в разные стороны, и Оуэн покачал головой.
— Найдем ответы. Скоро начнется битва, Лори. Дезертирство Фина — одна из многих ступеней, ведущих к Рагнарёку. Он пошел туда, куда ему было суждено.
— Чушь! — Она повернулась к нему спиной и вытерла слезы гнева.
Остальные ничего не ответили.
— Пошли отсюда, — сказал Мэтт через мгновение.
В полном молчании они направились в сторону Рапид-Сити. Казалось, все погрузились в свои мысли. Мэтт и Рейна тихо переговаривались, а Болдуин время от времени делал замечания.
Они уже вышли на поляну в лесу, когда голос Болдуина привлек всеобщее внимание.
— Эй, ребята?
— Что? — спросил Рей.
— Но ведь сейчас еще середина дня, верно? — странным голосом спросил Болдуин. — Мы же не шли несколько часов или что-то в этом роде?
— Вроде, — сказал Мэтт таким же напряженным голосом, как и у Болдуина.
— Так почему же небо такое? — Болдуин указал туда, куда они все уже смотрели. Это было похоже на чернильный разлив, медленно растекающийся по небу в их сторону.
— Волки съели солнце и луну, — торжественно объявил Оуэн.
Лори и Болдуин одновременно повернулись и уставились на Оуэна. Близнецы сделали то же самое. Только Мэтт, казалось, не удивился словам Оуэна.
— Волки не могут есть солнечные объекты, — сказал Рей, его взгляд уже вернулся к растущей темноте. — Это физически невозможно.
Берсеркеры, которые следовали за ребятами и держали своего рода периметр, приблизились к потомкам Севера. Большинство Берсеркеров смотрели в небо, но некоторые осматривали окрестности в поисках какой-либо угрозы. Труппа акробатических бойцов Оуэна ничего не говорила и не делала. Они просто охраняли ребят, следуя за ней, как бродячий цирк в поисках неприятностей.
Лори открыла сумку и достала для всех фонарики. Она раздала их, а затем подошла ближе к Мэтту и прошептала:
— Мы проигрываем, не так ли? Что бы мы ни делали, мы не остановим Рагнарёк.
— Ошибаешься! — твердо сказал Мэтт. — Мы ничего не потеряем. Мы найдем способ.
Она кивнула. Она потеряла своего лучшего друга, и небо стало черным. Это выглядело совсем не обнадеживающе.
— Пошли, — сказал Мэтт. — В Рапид-Сити.
И они последовали за ним. Никто не высказывал никаких сомнений, но Лори подозревала, что ее собственные страхи совпадают с другими сомнениями остальных потомков Севера. Что бы они ни делали, Рагнарёк все равно придет. Они боролись с судьбой, пытаясь остановить катастрофическое событие, которое было предсказано на протяжении тысячелетий. Было абсурдно думать, что они действительно могут преуспеть.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ: МЭТТ — ЗАТЕМНЕНИЕ
Они шли через Блэк Хиллз уже несколько часов, надеясь, что направятся в сторону Рапид-Сити. Наконец, когда они поднялись на гребень холма, Мэтт увидел внизу зарево города. Он прищурился в темноте и увидел ориентир, который искал.
Он показал пальцем.
— Это…
— Ох! Я вижу! — сказал Болдуин. — Плавающее лицо.
Это действительно было лицо, вырезанное на склоне горы. Мемориал Сумасшедшей Лошади. Предполагалось, что это будет огромный монумент, высеченный в Громовой горе и изображающий Бешеного коня. Через семьдесят лет после начала строительства он все еще был просто мордой в горном склоне. Вокруг мемориала было много споров, но сейчас важно было то, что он точно говорил, где они находятся.
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая