Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения менеджера. Война (СИ) - Терников Александр Николаевич - Страница 18
Рад тебя видеть, давай докладывай без церемоний- сказал я вглядываясь в загорелое лицо Фридриха.
Вот же военная косточка, уже сколько он в Африке, а выглядит будто побывал на пикнике где-то в Европе. Всегда чисто выбрит, подтянут, подстрижен. Одежда регулярно выстирана, и даже сейчас после утомительного рейда, она была только слегка припорошена красноватой африканской пылью.
Все нормально обошлись почти без потерь, только двух человек немного зацепило. Добрались на бывшую ферму Дюбуа, затаились, выслали вперед разведчиков. А там британцев человек тридцать с лишним, и ведут они себя так расслаблено, как будто никакой опасности нет. Было бы нас больше, сразу бы их всех положили, а так первым выстрелом только человек двадцать наповал упокоили. Ну а остальные британцы тоже за ружья взялись, пытались отстреливаться только куда им неумехам. Еще полминуты, а их уже человек 7–8 осталось, тогда они сразу бежать к лошадям бросились, но в итоге ушло от нас только человека три. Остальные все в тех ямах, которые они по нарыли и остались лежать. Зарывать никого не стали, поспешили на ферму Якоба. Там тоже гости и тоже человек тридцать, и тоже почти никто не ушел, дорогу к лошадям мы им перерезали, но там же река, британцы, удирая, бросились в воду и попытались уплыть. Мы стреляли, но думаю человека два из них умелые пловцы попались- в основном под водой старались держаться, так и ушли. Ну а наши ранения в основном при зачистке получились, притворяются эти англичане мертвыми, приходилось каждое тело, на мушке сразу двоим держать. Ну, а я сразу обратно, наш прииск защищать.
Молодец Фридрих, отработал отлично, но я в тебе и не сомневался, знал, кого брал. Так что ты еще немного стал богаче- похвалил я немца- Отдохните до вечера, а завтра с утра на юг, сменишь наших, ну а там через две недели если все нормально будет, они опять тебя сменят, вот тогда уже и отдохнешь по полной.
Наши военные действия резко изменили обстановку. Потеряв более 250 человек убитыми, остальные старатели разделились. Половину мы выдавили, но наиболее боевая часть англичан осталась. Из уехавших меньшая часть ушла обратно в Капскую колонию, решив, что здесь становиться чересчур опасно, и что их драгоценная жизнь не стоит никаких алмазов, а большая часть решили продолжать поиски камней в более безопасных местах. Они ушли вниз по течению реки Оранжевой к Гриквам в Грикваленд. Там алмазы то же есть, их можно искать вплотную до самого Атлантического океана, правда, концентрация у океана поменьше, а чем выше по течению реки, и ближе к Кимберли, там естественно побольше. Но наиболее воинственные британцы остались в Западном крае. Эти почти 700 человек объединились в несколько крупных отрядов по 100–150 человек и сели, в осаду, расположившись на землях лояльных к ним бурам, которые еще не потеряли надежду как-то "договориться" с Британцами. Так что если бы не новая армия завоевателей, то мы бы не торопясь, выбили и вытеснили эти отряды с нашей земли. Но пока нам опять приходилось обороняться.
К нам вернулся Курт со своими людьми, его успел сменить Фридрих. Курт рассказывал мне, что стычки с британцами случаются почти каждый день. Идет буквально толпа народа, передовых пока удается обстреливая, частично уничтожать, а частично заставить свернуть. Но за ними идут новые скопища, и все повторяется с начала. Хватит ли у нас сил, что бы заставить свернуть основную массу, он не знает. Сам он ручается, что за время своего патрулирования перебил не менее 50 англичан и еще столько же ранил. У Фридриха сейчас людей больше, но и толпа ему будет противостоять многочисленней, так что он будет вероятно все время отступать. Насколько нас хватит, время покажет.
Забегая немного вперед, сразу скажу, что мы отбились, причем относительно легко. Хотя в наши края двигалась толпа почти в 2 тысячи старателей, но это были не военные, которые бы шли в атаку по команде умирать и убивать, а аморфная разрозненная масса людей, которые в основном желали только разбогатеть. И получив должный отпор, а наши бойцы убили и ранили у англичан почти 200 человек, остальные группы, по просочившимся слухам, решили заворачивать в западный край. В конце концов, алмазы нашли именно там, и другие старатели уже добывают их, и некоторые уже разбогатели, так что им нужно заворачивать именно туда. А здесь есть ли алмазы или нет, достоверно никто не знал, зато получить пулю в лоб можно было вполне реально. Так что эта лавина бродяг в числе 5000 человек затопила наш Западный край реки Оранжевой. Еще 500 англичан добывали алмазы из россыпей в Грикваленде. Мои две западные фермы опять были захвачены группами диких старателей, и были для меня временно потеряны, максимум я бы мог добиться с Британцев обещания небольшой платы за пользования моей землей, которую, наверное, никогда бы не собрал. Хотел бы я подписывать такой договор, меня, естественно, никто не спрашивал. Впрочем, я утешал себя тем, что я не один такой пострадавший, западные области Свободного Оранжевого государства сейчас были для буров уже фактически потеряны.
ГЛАВА 9.
На просторной веранде большой губернаторской резиденции в Кейптауне было прохладно и уютно. Губернаторская резиденция напоминала своими размерами целый дворец, а от роскоши ее внутренних интерьеров просто дух захватывало. Мраморный пол блестел, как стекло, стены, обитые щелком, украшали дорогие гобелены, в громадных зеркалах отражались альковы с белокаменными статуями и изящной мебелью, позолоты на рамах с лихвой достало бы для работы небольшого монетного двора, а над лестницей висела люстра — по виду, из чистого серебра — все это сияло, подразумевая наличие целой армии прислуги, белой и черной, трудящейся не покладая рук. Веранда дворца выходила на роскошный сад, полный экзотических растений, которые выращивались заботливыми руками трудолюбивых чернокожих садовников. Легкий ветерок доносил сюда пряные запахи цветущих ярких и разнообразных представителей южной флоры. Смесь всех растений создавала приятнейший запах, который трудно описать, но который доставлял удовольствие. На веранде стоял стол, покрытый белоснежной скатертью из тонкого льна, за которым сидело два человека. Эти люди располагались за столом, пили дорогое французское вино из богемских хрустальных бокалов, наслаждались видом на цветущий сад и наступившей прохладой, изящными серебряными приборами пробовали различные деликатесы, которые им то и дело подносил на серебряном же подносе чернокожий слуга, разодетый как лорд в черном фраке, белоснежной рубашке и белых перчатках. Один из сидевших был нынешний губернатор Капской колонии Ее Величества, а также по совместительству ее Верховный комиссар сэр Гарри Смит. Несмотря на свою явно плебейскую фамилию Смит-Кузнец, он старался держаться с достоинством старинного истинного аристократа. Этому помогало все, и его строгий роскошный костюм, лацкан которого был украшен орденом с драгоценными камнями, и выражение лица, которому искусно нанесенный грим и морщины на лбу придавали мудрое и строгое выражение, и роскошные седые ухоженные усы, переходящие в небольшие бакенбарды и тщательно уложенная прическа из длинных седых волос. Между тем стороннего наблюдателя преследовало бы странное ощущение, что если бы содрать с лорда его роскошный костюм, смыть с лица эту маску грима, побрить и постричь лорда налысо, то перед нами бы предстала его истинная шельмоватая физиономия- плута и мошенника, при виде которого рука непроизвольно тянется к карману, что бы проверить на месте ли еще свой кошелек. Даже увлечения губернатора тоже были насквозь показные, призванные создать для широкой публики образ благородного человека, это были: африканские языки, рыбная ловля, крикет (он когда-то осуществил первый зафиксированный хет-трик в игре за родной университет), собирание коллекций древностей. В качестве окончательного вывода о личности губернатора Гарри Смита можно лишь повторить меткие слова его соотечественника сэра Фулька Гревилля, первого барона Брук (1554–1628) — поэта и государственный деятеля Елизаветинской эпохи: "Поколения сменяли поколения, но дерюга по-прежнему просвечивалась под фраком, словно навоз под розовым кустом". Второй человек за столом был помощник губернатора Фредерик Буллок, человек с крайне обыкновенной и невыразительной внешностью колониального чиновника. Круг его интересов также ограничивался только его должностными обязанностями и иногда хорошей выпивкой. Он когда-то был изгнан из школы за пьянство, но не унывал и соблазнил любовницу своего отца, с помощью которой тянул деньги с родителя, в общении он предпочитал врать напропалую, а в минуту опасности бежать не оглядываясь, и при этом это был главный мозговой центр Британии в Южной Африке…В общем, если кому-то понадобится портрет подлеца, лжеца, мошенника, вора и труса…, да, еще и подхалима, то он мог бы смело брать Фредерика Буллока за достойный образец. Чувствовалось, что содержание беседы присутствующих за столом людей, не дает им обоим расслабиться и вполне наслаждаться своей жизнью.
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая