Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
МИ (Цикл) - Гудкайнд Терри - Страница 123
Ступеньки и здесь были каменными, края их стерлись. Одно окошко наверху было пустым, так что сюда проникал дождь, и на ступеньки стекала вода со стен. Местами воды было немного, местами ступеньки стали скользкими и позеленели от плесени. Поэтому всегда приходилось идти по ним очень осторожно. Факелы, горевшие на стенах, отбрасывали на каменную лестницу красно-желтый свет.
Здесь встречались разные люди — слуги с постельным бельем, уборщицы с ведрами и тряпками, истопники с вязанками дров для очагов. Некоторые из них перешептывались. Они казались взволнованными. Услышав имя Джиллера, Рэчел снова захотелось заплакать.
В своих комнатах, освещенных масляными лампами на потолках, слуги оживленно обсуждали увиденное. Рэчел заметила мужчину, который громко рассказывал что-то стоявшим вокруг него слугам и служанкам. Это был господин Сандерс. Он всегда, в красивом кафтане, приветствовал знатных дам и господ, приходивших на ужин, и оглашал их имена, когда они прибывали.
— Сам слышал от тех, что караулили в столовой. Вы знаете, о ком я говорю, — тот молодой, Фрэнк, и тот, что прихрамывает, Дженкинс. Они говорили, что слышали от д'харианских охранников, будто весь замок обыщут сверху донизу.
— Да что они ищут? — спросила служанка.
— Кто их знает? По крайней мере Фрэнку и Дженкинсу про то не сказали. Эти, которые из Д'Хары, могут запросто устроить ночной кошмар наяву.
— Хорошо бы, — сказал кто-то, — чтоб они нашли это под кроватью у Виолетты. Поделом ей будет самой разок помучиться, а то все других мучает. — Все засмеялись.
Рэчел надо было миновать большое складское помещение. По одну сторону стояли бочки, по другую — ящики и мешки. Здесь пахло плесенью, и Рэчел всегда слышала, проходя подвалом, как скребутся мыши. Рэчел добралась до середины и под лампами, с той стороны, где колонны, направилась к тяжелой двери. Она с усилием потянула за железное кольцо, и дверь со скрипом открылась. Рэчел потерла руки о каменную стену, чтобы счистить ржавчину с кольца. Еще одна большая дверь направо вела в темницу. Рэчел стала подниматься по лестнице. Здесь было темно, только одна лампа горела наверху, и Рэчел слышала, как где-то капает вода. Через открытую дверь она прошла наверх. На верхних площадках, кроме нее, никого не было, только гулял ветер. Страх мешал ей плакать. Больше всего ей хотелось, чтобы они вдвоем убежали отсюда.
Достигнув верхнего этажа, Рэчел выглянула в коридор и осмотрелась. В коридоре никого не было. На цыпочках прошла она по ковру к холлу перед дверью принцессы и снова осмотрелась. Никого не было. Рэчел осторожно приоткрыла дверь. В комнате было темно. Она проскользнула внутрь и прикрыла за собой дверь. В камине горел огонь, но лампы были потушены.
Рэчел осторожно стала продвигаться по ковру. Потом опустилась на четвереньки, заползла в сундук и откинула одеяло. Она похолодела. Куклы не было.
— Потеряла что-нибудь? — услышала она голос принцессы Виолетты.
На мгновение Рэчел застыла. Дыхание ее стало прерывистым, но она старалась не плакать. Нельзя, чтобы принцесса слышала, как она плачет. Она вылезла из сундука и увидела темный силуэт у камина. Принцесса. Она шагнула к Рэчел.
Руки принцесса держала за спиной, и Рэчел не видела, что у нее там.
— Я собиралась лечь спать, — сказала Рэчел.
— В самом деле? — Теперь глаза девочки привыкли к темноте, и она различила улыбку на лице принцессы. — А разве ты не искала там вот это?
Принцесса медленно вывела руки из-за спины и протянула их вперед. В руках у нее была Сара. Рэчел показалось, что сейчас она сойдет с ума.
— Принцесса Виолетта, пожалуйста... — захныкала она, умоляюще протягивая к ней руки.
— Подойди поближе, и мы поговорим.
Рэчел осторожно подошла к принцессе и остановилась. Принцесса ударила ее по лицу сильнее, чем обычно. Было так больно, что Рэчел слегка вскрикнула и отступила на шаг. Она прижала руку к ушибленному месту. Глаза ее наполнились слезами. Но она засунула руку в карман, решившись в этот раз не плакать. Принцесса подошла к ней и ударила по другой щеке костяшками пальцев. Рэчел было гораздо больнее, чем при первом ударе. Она стиснула зубы, изо всех сил сдерживая слезы, сжала в руке, опущенной в карман, то, что нашла там.
Принцесса Виолетта между тем подошла к камину.
— Помнишь, что я говорила? Если у тебя появится кукла, что я с ней сделаю?
— Принцесса Виолетта, пожалуйста, не надо... — Рэчел дрожала, у нее сильно болело лицо, и ей было очень страшно.
Принцесса засмеялась.
— Нет, я брошу эту куклу в огонь, как и обещала, чтобы проучить тебя. Как ее зовут?
— Никак.
— Ну неважно. Все равно брошу.
Она повернулась к огню. Рэчел все сжимала в кулачке лежавшую у нее в кармане волшебную палочку, огневую палочку Джиллера. Она вытащила палочку.
— Не смей бросать мою куколку в огонь, — сказала Рэчел, — не то пожалеешь!
Принцесса обернулась.
— Что ты сказала? Да как ты смеешь со мной так разговаривать?! Ты никто, а я — принцесса.
Рэчел коснулась бумажной салфетки на мраморном столике, рядом с которым стояла.
— Гори! — прошептала она.
Салфетка вспыхнула. Принцесса в удивлении уставилась на нее. Рэчел коснулась своей палочкой книги на столике и, покосившись на принцессу, смотрит ли она, прошептала:
— Гори!
Книга также вспыхнула ярким пламенем. Принцесса изумленно наблюдала за Рэчел, которая схватила книгу за уголок и бросила в камин. Рэчел приблизилась к принцессе и наставила огневую палочку на нее.
— Отдай куклу, не то я сожгу тебя.
— Ты не посмеешь...
— Сейчас же отдай! Если нет, то я зажгу огонь, и ты загоришься.
Принцесса швырнула ей куклу.
— Вот она. Пожалуйста, Рэчел, не жги меня, я боюсь огня.
Рэчел схватила куклу левой рукой, прижимая ее к себе, а в правой продолжала держать палочку, наставленную на принцессу, начиная уже жалеть ее. Потом она вспомнила о своем лице, которое болело сейчас сильнее, чем обычно.
— Забудем все, Рэчел. Ты можешь играть со своей куклой, сколько захочешь. — Голос принцессы теперь стал приятным, а не противным, как прежде.
Но Рэчел знала, что это притворство. Она знала, что, как только поблизости окажутся стражники, принцесса прикажет отрубить ей голову. И принцесса Виолетта посмеется над ней тогда, а Сару сожжет.
— Залезай в сундук, — сказала вдруг Рэчел. — Увидишь, каково там сидеть.
— Что?!
Рэчел поднесла палочку поближе.
— Сейчас же, не то подожгу!
И принцесса Виолетта медленно пошла к сундуку, а палочка Рэчел упиралась ей в спину.
— Рэчел, подумай, что ты делаешь? Ты что, на самом деле...
Принцесса стала на колени и залезла в сундук.
— Ложись на спину!
Принцесса повиновалась. Рэчел захлопнула крышку и поспешила за ключом. Потом она заперла железный сундук, а ключ положила в карман.
Встав на колени, она заглянула в маленькое окошечко сундука. В темноте едва были видны глаза принцессы.
— Спокойной ночи, Виолетта, спи там. А я сегодня посплю в твоей постели. И не смей кричать и шуметь! А не то дотронусь до тебя палочкой, и ты загоришься. Поняла?
— Да, — донесся из окошечка слабый голос принцессы.
Рэчел положила куклу и накрыла сундук ковром. Затем покачалась на кровати принцессы, чтобы кровать заскрипела, а принцесса Виолетта подумала, будто Рэчел действительно легла спать.
Рэчел улыбнулась и, прижав к себе Сару, на цыпочках двинулась к двери. Обратно она шла тем же путем, коридорами для слуг, выбралась через ту же дверь в большой коридор, осторожно огляделась и направилась к большой двери, которую охраняли стражники. Она ничего не сказала, так как не знала, что говорить. Она просто стояла и ждала, пока те отопрут.
— Так ты куклу забыла? — спросил стражник.
Рэчел кивнула.
Дверь за ней захлопнулась, и Рэчел вышла в темноту сада. Там было больше солдат, чем обычно. Новые, добавившиеся к старым, были одеты в другую форму. Эти новые обратили на нее внимание, и Рэчел слышала, как кто-то из старых объяснял, кто она такая. Она старалась идти так, чтобы стражники не заметили, что она оглядывается, и не переходила на бег.
- Предыдущая
- 123/2510
- Следующая
