Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров капитанов - Прокофьева Софья Леонидовна - Страница 22
– Так-то оно так, атаман. – Черная Кошка поежилась. – Фонарик нам ни к чему, это верно. Но не сказала бы я, что больше всего люблю плескаться в соленой водичке. Бр-р!..
– «Мечту» пустим ко дну, а сами переберемся на наш пиратский корабль. – Атаман Джина выпрямилась, глаза ее сверкали. – Запомните, пираты! Запомните золотое правило джентльмена удачи: «Чем меньше у него, тем больше у меня, и никаких переживаний!»
Послышались крики восторга. Пираты вопили, хохотали, щелкали курками пистолетов.
– Чем меньше у него… тем больше у меня… – наверно, чтобы не забыть, повторял Коротышка, из-под квадратных бровей недобро поглядывая на близняшек и Одноглазика.
– Не доверяю я этой так называемой… ну, словом, Крысе, – покачала головой Кошка. – Не пиратская у нее душа, нет. Грамотная и все такое прочее…
– «Так называемую» оставим на тонущем корабле, – небрежно махнула рукой атаман Джина.
Черная Кошка заметно повеселела.
– Если так – отведаем рыбки! – Она не удержалась и облизнулась тугим розовым язычком.
– Рыбки! – взревели пираты, поднимая вилки.
Несчастная Сардинка сжалась на блюде, изо всех сил стараясь унять дрожь.
В это время в каюту заглянула мокрая, окоченевшая от холода Белка. Подышала на кончик хвоста, потерла его лапами.
– Атаман, я не виновата, но корабль слева по борту! – шмыгнув носом, доложила она.
– Фу-у! – Пираты разом дохнули на свечи. Быстро затопали по трапу на палубу.
Мимо «Мечты» прошел ярко освещенный корабль.
С палубы неслась оживленная и быстрая французская речь. Звуки гитары, песенка. Это был «Альбатрос» капитана Жана.
Корабль прошел мимо, превратился в неясное золотое пятно. Пятно таяло, расплывалось в темноте и наконец погасло.
Между тем дрессированная Сардинка, оставшись одна в каюте, вся трясясь от пережитого страха, сползла с блюда. Второпях опрокинула кубок с красным вином, потом солонку.
Кое-как дошлепала до края стола, нырнула в бочку с водой.
Чуть отдышалась, дрожащими плавниками ухватила жареную курицу.
Подождала, пока с курицы стечет вода. Наскоро вытерла уголком скатерти, положила на блюдо. Собрав последние силы, посыпала сушеным укропом, украсила петрушкой.
Только покончила с этим нелегким делом, послышались грубые голоса, топот ног. Пираты возвращались.
Дрессированная рыба еле успела нырнуть в бочку, затаилась на дне.
Пираты с шумом расселись вокруг стола.
– Рыбка, рыбка, рыбка! – Коротышка с шумом подышал на озябшие руки. – Я не откажусь от хорошего куска рыбки!
– Мы победили, мои пираты! – Атаман Джина тряхнула черными локонами, матовыми от ночной влаги. – Прочь заботы! Попируем всласть!
Красотка Джина потянулась к блюду с ножом и вилкой, да вдруг так и застыла на месте, замерла с протянутыми над столом руками. Лицо ее смертельно побледнело.
– Что это?! – еле слышно проговорила она.
Вилка слабо звякнула о нож в ее задрожавших руках.
– Курица! – Одноглазик с изумлением заморгал единственным глазом.
Невозможно представить себе, какой ужас и растерянность охватили пиратов, когда они увидели на блюде вместо рыбы жареную курицу.
Они шарахнулись от стола, опрокидывая табуретки и стулья.
– Пираты, эта курица пахнет привидением… – прошептала Джина Улыбнисьхотьразок, пятясь к двери.
– Даже за кошелек золота не съем и крылышка! – Вся шерсть на спине Черной Кошки встала дыбом.
– На этом корабле живет привидение, – простонал длинный Джек и сделал попытку спрятаться за Джона, – это оно переменило курицу на рыбу!
– А рыбу на курицу, – договорил толстый Джон и сделал попытку спрятаться за Джека.
– Ясно… Это его рук дело! – прохрипел Коротышка и стал еще меньше ростом, словно ужас, как невидимая тяжесть, придавил его.
Пираты сбились в кучу, в страхе прижимаясь друг к другу.
– Корабельную Белку сюда, – слабым, прерывающимся голосом приказала атаман Джина.
– Белка! Крыса! – нестройно закричали пираты.
По трапу заскрипели мелкие коготки. В каюту вбежала Белка.
– Вот тебе твоя пиратская порция, – негромко проговорила атаман Джина, издали указывая на курицу.
– Мне? Целую курицу? – растроганно воскликнула Белка. От умиления слезы навернулись у нее на глазах.
– Но сначала исполни мой приказ. – Джина никак не могла отвести взгляд от заколдованной курицы. Ей казалось, что та вот-вот снова превратится в рыбу. С перепугу ей даже померещилась на курице чешуя и пара плавников на спине. – Пират Крыса! Приказываю тебе немедленно прогрызть в днище корабля дыру. Да побольше.
– Ну уж для дружков-приятелей. – Черная Кошка вежливо перешагнула через Белкин хвост. Трясущейся лапкой погладила ее по спине.
– Ладно уж… – несчастным голосом сказала Белка.
– Для друзей пират должен делать все, – стараясь казаться спокойной, сказала атаман Джина. Но, не выдержав, повернулась и, подобрав юбку, со всех ног бросилась по трапу вверх.
Пираты, отталкивая друг друга, кинулись за ней.
Белка с некоторым удивлением проводила их глазами. Опустилась на стул, подперла морду лапой.
Море и небо за круглым окном посветлели. Ровная тихая голубизна – небо. Голубые волны – море. День обещал быть ясным, солнечным.
Белка вспомнила об отважном капитане, о матросах, брошенных в трюм, крепко связанных по рукам и ногам. И ей стало так тоскливо, как никогда в жизни.
Много лет подряд мечтала она о морских путешествиях, о друзьях, нашла наконец и теперь могла потерять все.
– Грызть или не грызть? – с глубоким вздохом проговорила она.
– Не грызи! – послышался чей-то взволнованный голос.
Белка вздрогнула, обернулась и увидела высунувшуюся из бочки голову дрессированной Сардинки.
– А, это ты… – равнодушно пробормотала Белка и вдруг, вскочив с места, заговорила горячо, прижав лапки к груди: – Да пойми ты, рыбья голова, как же мне не грызть? Разве я могу? Ведь я тогда останусь одна, без друзей.
– Эх ты, простота, наивная душа, – с сожалением сказала Сардинка, – обманывают тебя пираты. Я сама слышала: корабль пойдет ко дну, и ты вместе с ним.
– Не верю, – простонала Белка. – Ведь мы друзья!
– Пираты друзьями не бывают, – твердо сказала дрессированная Сардинка.
Белка в отчаянии заломила тоненькие лапы.
– Грызть или не грызть? – с тоской повторила она.
Глава XIV
Пираты покидают «Мечту»
И главное:
у Белки появляются настоящие друзья
Вставало солнце, и золотые волны шли от него до самого носа корабля.
Капитан Тин Тиныч задумчиво глядел на море.
– Хороший денек будет… – вздохнул старпом Сеня.
«По такой погоде мы бы уже завтра, в крайнем случае послезавтра, увидели родные берега», – подумал капитан Тин Тиныч, но промолчал.
На палубу с топотом выбежали пираты. Обрадовались свету, солнышку. Атаман Джина с нескрываемым страхом оглянулась на ступеньки, ведущие вниз, передернула плечами, будто от холода.
Она подошла к капитану Тин Тинычу, остановилась перед ним.
– Прощайся с жизнью, капитан, – злобно проговорила она. – Отплавался! Твой маяк будет светить на дне рыбкам!
– В трюм уже хлещет водичка, – высунулся из толпы пиратов Одноглазик.
– Белка прогрызла в днище большую дыру! – добавила Черная Кошка. – Что, капитан, не пора ли выкинуть за борт всякое там благородство и честность? Кому они нужны?
Капитан Тин Тиныч, хотя и твердо решил не вступать ни в какие разговоры с пиратами, не выдержал.
– Делайте со мной что хотите, но ведь там, в трюме, матросы. Они спят. Там юнга Щепка… – стараясь скрыть волнение, проговорил он. – Дайте им возможность спастись, сесть в лодки. Ну есть у вас хоть капля жалости?
– Жалость? – презрительно скривила губы атаман Джина. – Жалость только унижает пирата. Я не колеблясь швырну за борт каждого, кому знакомо это прокисшее чувство!
- Предыдущая
- 22/26
- Следующая