Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тигрица или котенок? - Денисон Джанель - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

— Это имеет значение?

— Просто любопытно.

— Нет, не бывала. Я стараюсь не посещать подобные заведения.

— Гмм, — задумчиво протянул он. — Откуда в таком случае тебе знать, что это за заведение?

— Кое-что слышала. — Джэйд пожала плечами. Типичный бар в стиле Дикого Запада. Непритязательный, несколько шумный и облюбованный в основном простой публикой.

Кайл не пытался оспорить это утверждение.

— А ты предпочитаешь более изысканных клиентов, которые любят сшиваться в ночном клубе «У Рокси».

Джэйд пожала плечами, не желая вступать в дискуссию.

— Принимая во внимание тот факт, что мне придется конкурировать с «У Рокси», я бы хотел кое-что улучшить. Та же непринужденная атмосфера, та же публика, по интерьер классом повыше.

Джэйд мгновенно включилась в работу, мысленно делая предварительные наметки.

— Когда будет готов ресторан?

— Через месяц-полтора.

Она прикинула имеющееся у нее время.

— Тогда нам придется начать с выбора цветового решения и материалов, а также подумать о подходящем дизайне.

— У меня есть кое-какое представление о том, что нужно, — сверкнул Кайл своей очаровательной озорной улыбкой. — Но я надеялся, что ты поможешь мне связать все в единое целое.

— Именно за это мне и платят. — Она вынула из бумажника визитную карточку своей фирмы и протянула ее Кайлу. — Позвони мне в офис, и мы назначим встречу для первой консультации. Обсудим твои идеи, смету расходов и составим предварительный контракт.

Он взглянул на карточку.

— Что, если возникнет срочная необходимость и нам придется встретиться у тебя дома?

— Я не даю заказчикам номер своего домашнего телефона. На карточке есть номера пейджера и сотового телефона. Может, лучше ты назначишь день, когда мы могли бы встретиться у тебя в баре?

Кайл помолчал.

— Как насчет второй половины дня в следующий понедельник? Подрядчики обычно заканчивают в половине четвертого, так что мы сможем без помех осмотреть ресторан.

— Прекрасно. Я проверю свое расписание, чтобы знать наверняка, смогу ли встретиться с тобой именно в это время.

— Замечательно. У тебя есть ручка, чтобы я записал для тебя свой номер?

Она вынула из сумочки ручку и протянула ее Кайлу. Он снял зубами колпачок и шагнул к ней.

Оказалось, что у него нет под рукой листка бумаги.

Судя по его проказливому взгляду, Кайл намеренно сделал вид, что ему не на чем записать нужную информацию. Он притиснулся ближе, прижался к ней бедрами, затем, не давая Джэйд времени прийти в себя, быстро расстегнул верхнюю пуговицу на ее блузке, резко распахнул воротничок и стал записывать на выпуклости ее груди номера своих телефонов — домашнего и рабочего. К ужасу своему, Джэйд почувствовала, как болезненно затвердели ее соски. Закончив, Кайл быстро привел в порядок ее блузку и вернул ручку.

— Звони в любое время, — пробормотал он и растянул рот в волчьей улыбке, давая понять, что охота никоим образом не закончена, несмотря на ее стремление поддерживать с ним сугубо профессиональные отношения.

Он повернулся и зашагал прочь, а она смотрела ему вслед, чувствуя, как дрожат ноги, и борясь с приступом желания, против которого у нее не было защиты. Джэйд прижала ладони к горящим щекам, буквально сотрясаясь от страшного напряжения.

Она желала Кайла Стефенса. И это несло в себе явную опасность.

Как долго она сможет сопротивляться своим чувствам?

Она осознавала свою слабость, и это делало ситуацию особенно пугающей.

Глава 4

Жаркие лучи солнца согрели ее кожу и усилили аромат протянутого ей спелого персика. Она закрыла глаза и облизнула в предвкушении губы.

— Откуси чуть-чуть, — тихо сказал он.

Она вонзила зубы в сочную мякоть плода. Изумительная сладость наполнила ее рот, и она застонала от наслаждения. Струйка сока потекла по ее подбородку, и она подняла руку, чтобы вытереть его.

Он схватил ее за запястье.

— Не нужно! Я сделаю это сам… когда буду готов.

Она почувствовала в теле дрожь от его обещающего взгляда, видя, с каким сладострастием он сжил в руке персик, превратив его в бесформенную массу. Большим пальцем он выковырнул косточку и щелчком, отправил ее в траву. Его губы растянулись в ленивой бесстыдной улыбке.

Догадываясь о его намерениях, она попыталась отодвинуться подальше, но он обхватил рукой ее талию и повалил на спину на лежащее между ними мягкое одеяло. Усевшись на нее и прижав бедрами к одеялу, он стал расстегивать верхние пуговицы ее платья, затем лифчик. Соски ее затвердели, и она в ожидании выгнулась ему навстречу.

Он покрыл ее грудь прохладной, скользкой мякотью плода, затем опустился рядом и стал слизывать с нее выдавленный сок. Наконец его губы сомкнулись вокруг ее соска. Она невольно застонала, и ее тело подалось к нему в сладкой истоме…

— О боже! — Кайл тяжело дышал, как будто в комнате не хватало кислорода. Он швырнул дневник Джэйд на стоящую рядом кровать. Тело его было напряжено, а в голове проносились нарисованные ее фантазией картины. Он потер ладонями лицо и крепко смежил веки, пытаясь вытеснить из своего воображения невыносимо чувственную сцену Увы. Он все еще мысленно видел распростертую на расстеленном на траве одеяле Джэйд. Ее покрытая персиковым нектаром грудь блестела в лучах солнца, а скомканное на бедрах платье открывало слегка раскинутые длинные стройные ноги.

Кайл подумал о том, что смог бы доставить ей такое удовольствие, какого она никогда не испытывала, и показать ей места, какие и не снились ее воображаемому любовнику. Затененные уголки природы, где стыдливость неуместна и любая фантазия может быть удовлетворена.

Удовлетворена им, Кайлом.

Глубоко вздохнув, Кайл попытался сосредоточиться на чем-либо ином, кроме секса. Он направил свои мысли на другие стороны предмета, коим являлась сложная и полная противоречий Джэйд Стивенс.

Ее фантазии вполне красноречивы и говорят о многом. Придуманный ею любовник, видимо, обладает более сильной волей, чем он сам, криво усмехнулся Кайл. В прочитанной сцене Джэйд представала в роли прекрасно владеющей собой женщины, которая по какой-то причине не позволила свершиться любовному акту с созданным ее пылким воображением мужчиной. Судя по всему, сопротивление окончательной близости имело у Джэйд не физическую, а эмоциональную подоплеку.

Какой же мерзавец смог нанести ей столь глубокую душевную рану, что она стала с подозрением относиться ко всему мужскому роду? Он обязательно выяснит это. И она станет его женщиной. Однако ему нужно нечто неизмеримо большее, чем просто секс. Джэйд должна принадлежать ему и телом, и душой.

Приближаясь к дверям «Черной овцы», Джэйд взглянула на свои часы и внутренне напряглась.

Встреча была назначена на пять часов пополудни, и она опаздывала па целых сорок минут. Предыдущие дела несколько задержали ее, к тому же она застряла в потоке автомобилей на Тихоокеанском береговом шоссе. Ей пришлось позвонить по мобильному телефону и оставить бармену Брюсу сообщение для Кайла о том, что она уже в пути.

День выдался суматошный, но, несмотря на усталость, она горела нетерпением заняться проектом по переустройству «Черной овцы» в новый ресторан с баром, который составит сильную конкуренцию ночному клубу «У Рокси».

Толкнув массивные дубовые двери, она шагнула внутрь. Ей потребовалось некоторое время, чтобы глаза привыкли к полумраку зала, заполненного гулом голосов и громким мужским смехом. Веселье было в самом разгаре. Сделанная мелом надпись на расположенной у самого входа доске, видимо извещавшей посетителей о главном напитке вечера сегодня, гласила: «Персиковый дайкири».

Пройдя по разделенному на секции помещению, Джэйд внимательно вглядывалась в его внутреннее устройство, одновременно надеясь увидеть Кайла.

Она оказалась права в своих предположениях: бар в теперешнем его виде был не чем иным, как весьма непрезентабельной забегаловкой, местом, куда стекаются те, кто хочет расслабиться после трудового дня. Вдоль одной из стен тянулась отделанная красным деревом и начищенной медью стойка, за которой красивый темноволосый мужчина разливал напитки, а официантки затем разносили их клиентам. По краям общего зала располагались обитые красным винилом кабинеты, столики и стулья в которых уже были заняты посетителями. Пол был усеян свежими опилками. К бару примыкала игровая комната, где завсегдатаи метали в мишень дротики или состязались за двумя бильярдными столами. Музыкальный автомат громко играл мелодии в стиле кантри или вестерн.