Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Просто улыбнись! - Денисон Джанель - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Неужели твои дела не могут подождать пару часов? — самым невинным голосом поинтересовалась она. — Я буду очень рада, если ты поедешь с нами. А Чад придет в настоящий восторг.

Раф нерешительно приоткрыл рот.

Лорен сделала умоляющее лицо.

— Пожалуйста — Хорошо, — сказал он и после долгой паузы добавил:

— Мне все равно нужно забрать кормовые добавки.

Через полчаса они втроем вошли в обеденный зал ресторана Фрэн. Лорен надеялась, что этот маленький выход в свет улучшит репутацию ковбоя. Удивительно, но Раф словно знал о ее мыслях. Пока они шли к свободному столику в центре зала, он вежливо кивал знакомым и отвечал на приветствия. За несколько минут он вернул себе часть уважения, потерянного в прошлом году. Конечно, чтобы исправить репутацию, понадобится много времени. Тем не менее начало положено.

К их столику вновь подошла Андреа. На сей раз они с Рафом обошлись без взаимных колкостей. Андреа приняла заказ и пообещала принести Чаду самые лучшие в мире блинчики с бананами.

Спустя несколько минут к ним подошла другая официантка и принесла горячий кофе.

— Привет, Раф, — мило поздоровалась она. На ее симпатичном лице зажглась ослепительная улыбка.

— Привет, Салли, — так же сердечно, но без улыбки ответил Раф, а затем представил женщин друг другу:

— Салли, это Лорен Ричмонд. Лорен, Салли Моррис, лучшая подруга моей сестры.

Лорен пожала тонкую руку женщины.

— Очень приятно.

— Взаимно, — тепло сказала Салли. — Я много слышала о тебе и Чаде. В основном, от Кристины. Кажется, Чад стал маленькой знаменитостью в Седар-Крике. В нашем городе не осталось ни одного человека, который не слышал бы о тебе, Чаде и фонде, который ты представляешь. Мы восхищаемся тобой.

— Мной движет только любовь, — смущенно призналась Лорен, бросая ласковый взгляд на Чада.

— Мой сын, Рэнди, тоже пришел сюда позавтракать. Он сидит у стойки. — Салли кивнула на маленького темноволосого мальчика, глядящего в их сторону. — Он спросил, не разрешат ли Чаду позавтракать вместе с ним.

Чад покосился на мальчика и с надеждой посмотрел на Лорен.

— Можно?

Лорен не возражала против того, чтобы у Чада появился новый друг.

— Конечно, иди.

Чад встал из-за стола и вскоре уже сидел на высоком табурете рядом с Рэнди. Через несколько минут мальчики уже болтали и смеялись, как старые знакомые. Чудесно, что кроме Рафа у Чада есть теперь приятель ровесник.

— По-моему, твоя слава меркнет по сравнению с известностью Чада, — шутливо сообщила Лорен. — Ты стал обычным парнем, который раньше укрощал быков.

Раф крепко держал кружку с кофе. В его серых глазах блеснул свет.

— Это точно. Я простой ковбой, который разводит и продает трехмесячных жеребят.

Едва ли простой, думала Лорен, рассматривая собеседника. Журналисты совсем по-другому описывали ковбоя Далтона. Но Лорен не собиралась портить завтрак, возражая Рафу.

Они завтракали, мило разговаривая о лошадях. Лорен догадывалась, что Раф получает удовольствие от дружеской болтовни, хотя не признается в этом даже себе.

Когда с едой было покончено, Раф потянулся к счету, который Андреа принесла загодя. Лорен торопливо схватила счет и почувствовала, как сильная рука накрыла ее ладонь, прижимая к столу.

— За завтрак плачу я, — твердо произнесла Лорен.

Их взгляды скрестились.

— Ты можешь платить за себя в Калифорнии. Но если я разрешу женщине оплатить за мой завтрак здесь, это плохо скажется на моей репутации.

Лорен театрально закатила глаза.

— С каких пор ты заботишься о своей репутации?

Он легонько погладил ее запястье большим пальцем. Мимолетное проявление нежности заставило Лорен затрепетать.

— С сегодняшнего утра, — прошептал Раф.

Лорен изумленно смотрела на него. Казалось, мир перевернулся с ног на голову. Простые слова Рафа несли в себе очень глубокий смысл. Он извинялся за свою грубость и хотел изменить их отношения. И начал делать это прямо здесь и сейчас. Лорен так восхитили перемены в Рафе, что она не заметила, как кто-то подошел к их столу и кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Э-э-э… простите меня, — смущенно произнес мужской голос. Интонации говорили, что человеку неловко нарушать их уединение.

Внезапно поняв, как их поведение могли истолковать посетители, Лорен отдернула руку и еще сильнее сконфузилась. Она словно подтвердила самые нескромные предположения. Подавив вздох, она подняла глаза на мужчину. Рядом со столиком стоял редактор местной газеты, который заезжал на ранчо к Рафу.

Лорен автоматически улыбнулась.

— Привет. Вы Джейсон, не так ли?

— Да, мэм, — ответил он. — Я, кажется, помешал?

Лорен едва не хихикнула. Похоже, Раф — не единственный, кто решил этим утром подумать о своих манерах. Настырный репортер на глазах превратился в вежливого мужчину.

— Нет, вы ничему не помешали, — любезно ответила Лорен. — Мы с Рафом обсуждали вопросы культуры.

Раф смешливо сощурился, разделяя лишь им понятную шутку.

Джейсон в замешательстве вздернул брови. Лорен не ожидала, что на него так подействует ее невинный ответ.

— Чем могу помочь, Джейсон? Он спрятал руки в карманы брюк и неуверенно помолчал:

— Я хотел узнать, не ответите ли вы на несколько вопросов о фонде. Я хотел бы написать статью для нашей газеты. Если вы позволите, конечно.

— Разумеется, — согласилась девушка и приглашающе кивнула на соседний стул. Раф промолчал. В течение первых пяти минут разговора Лорен поняла, что репортер решил придерживаться традиционных рамок интервью. Он спрашивал в основном о «Светлом начале», о целях и задачах фонда, о планах Лорен. Джейсон получил достаточно информации, чтобы заполнить две газетные полосы.

Все это время Раф сидел напротив Лорен и спокойно слушал их разговор. В конце интервью Джейсон наконец повернулся к Рафу.

— Я хочу извиниться за свое поведение. — Его тон был небрежным, но искренним.

— Взаимно, — ответил Раф.

— Ты не возражаешь, если я задам один вопрос не для печати?

Раф пожал плечами. На его лице читалась осторожность.

— Хорошо.

— Что заставило тебя выполнить просьбу Чада?

— Я отказывался, — тихо признался Раф. — Но пару дней назад изменил свое решение. Сначала я сделал это из личных соображений, которые не хочу обсуждать. Теперь, встретясь с Чадом, вижу, что поступил правильно, потому что мальчик заслужил шанс исполнить свою мечту. Побывав здесь, он поймет, что мир полон счастливых неожиданностей, и будущее, которое его ожидает, не такое уж страшное.

У Лорен пересохло в горле от глубокой откровенности Рафа. Его слова повторяли ее мысли о «Светлом начале». В них крылась причина того, почему фонд стал самой важной частью ее жизни. И еще… Лорен увидела, что под маской грубого ковбоя Раф прячет ранимую и сострадательную душу.

В глазах Джейсона вспыхнуло уважение. Коротко поклонившись, он поднялся и пожал руку Рафу и Лорен. Но ладонь Лорен он чуть дольше задержал в своих пальцах.

— Приятных дней в Седар-Крике, — улыбнулся он.

— Спасибо, — Лорен осторожно высвободила ладонь.

Джейсон отошел от их столика, но, сделав несколько шагов, обернулся. На его лице играла очаровательная мальчишеская усмешка.

— Говорите, вы пробудете здесь до воскресенья? Значит, вы свободны в пятницу вечером?

Лорен не успела ответить, ее опередил Раф.

— Она занята, — властно рявкнул он. Лорен с удивлением взглянула на Рафа. Посетители за соседними столиками тоже обернулись в их сторону.

— Занята? — Лорен не скрывала изумления.

— Мы обедаем в «Домике Лося». Полная неожиданность!

— Что ж, прекрасно! — Она перевела взгляд на Джейсона, терпеливо ожидающего ответа. — Мне жаль, но у меня, кажется, другие планы.

Джейсон усмехнулся, не скрывая разочарования.

— Понимаю.

Молодой человек вышел. Еще какую-то минуту в зале царила тишина.

Раф вынул бумажник из заднего кармана джинсов и извлек из него достаточную сумму, чтобы оплатить счет и оставить щедрые чаевые. Наклонившись через столик, Лорен улыбнулась.