Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рубеж (ЛП) - Эдвардс Джанет - Страница 27
Мы с Лукасом сели за стол и на следующие несколько минут полностью сосредоточились на завтраке. Доев все до последнего картофельного ломтика, я вернулась в кресло и задала мучивший меня вопрос:
— Почему все так волнуются, что я затею войну с Мирой? Чем я заставила всех считать себя такой опасной? Признаю, я несколько раз выходила из себя, но…
— Никто не считает тебя опасной, — успокоил Лукас. — Причина паники людей в произошедшем больше десяти лет назад. Кит прочитал разум одного из любовников Сапфир, она взбесилась, и командиры-тактики до сих пор разбираются с последствиями.
Я подумала о первом звонке от Сапфир, когда она рассказывала о правилах хороших манер для телепатов. Мол, для стороннего телепата плохо совать нос в разумы ее людей, а уж звонить ей и хвастаться обнаружением личной информации — и того хуже.
Было ясно: Сапфир описывает реальное событие, и я догадалась, что виноват в нем Кит. Тогда ее гнев заставил меня думать, что она рассказывает о недавнем происшествии, но, похоже, сейчас Лукас говорил именно о нем. Прошло больше десяти лет, но Сапфир все еще бесилась из-за Кита.
— Это было случайное столкновение, такое же, как арест Грегаса ударной группой Миры? — спросила я.
— Нет, Кит его спланировал. — Лицо Лукаса болезненно вытянулось. — Он обнаружил, что один из любовников Сапфир собирается отмечать день рождения у родителей, и организовал поблизости проверочный рейд в тот день. Затем выдумал про побег цели, чтобы подойти с ударной группой к квартире и прочитать разум того человека. А в качестве последнего штриха велел своим ударникам ворваться на праздничную вечеринку и арестовать жертву.
Лукас поморщился.
— Лидер ударной группы Кита вовремя узнал любовника Сапфир и предотвратил арест, но основной ущерб уже был нанесен. Всем стало очевидно, что Кит специально устроил охоту, чтобы получить личную информацию о Сапфир. Естественно, она взбесилась и годами отказывалась любым образом взаимодействовать с отрядом Кита.
— Должно быть, это осложнило жизнь всем телепатическим отделам.
— Не просто осложнило, — мрачно ответил Лукас. — По крайней мере, дюжину раз телепатия Кита прерывалась в чрезвычайных рейдах, и его командир-тактик хотел передать цель Сапфир, но та отказывалась.
Я вспомнила, что Мортон рассказывал мне о смертельной ментальной битве между двумя телепатами. Это произошло, потому что один телепат воспользовался преимуществами встречи при передаче цели и напал на другого. С тех пор наш улей разработал специальную процедуру, чтобы обеспечить телепатам безопасное расстояние при переходе цели, но я понимала, почему Сапфир не хотела рисковать и связываться с Китом.
— Она тревожилась, что Кит снова лжет, — вслух заметила я.
— Да, — согласился Лукас. — Но из-за отказа Сапфир перехватить те цели умерли люди. Теперь ты видишь, почему все перепугались, что ты сочтешь арест Грегаса преднамеренным. Скоро телепатических отрядов станет всего четыре. Конфликт между тобой и Мирой обернется катастрофой для улья.
Я уставилась на свою пустую тарелку. Теперь, когда я знала, что произошло между Китом и Сапфир, все обрело больший смысл, и мне пришлось признать — да, у людей имелись причины для беспокойства. Легко неправильно истолковать ситуацию, когда у тебя нет прямого контакта с другими телепатами. Я бы никогда не заподозрила Миру в намеренном аресте Грегаса, но могла задуматься, не воспользовалась ли она ситуацией, чтобы разнюхать его мысли.
Всех потенциальных непониманий удалось избежать, потому что Мира сама позвонила и рассказала мне о Грегасе. Тайный канал общения и кодекс хороших манер спасли улей от серьезных проблем.
— Не надо беспокоиться о конфликте между мной и Мирой, — проговорила я.
— Будем надеяться, теперь все это понимают. — Лукас встал. — Нам пора отправляться в твой поход по магазинам.
Мы направились к двери квартиры, но Лукас нахмурился.
— Ты без сумки, Эмбер.
Я растерянно взглянула на него.
— Зачем мне сумка? Я не должна забирать купленную одежду. Когда мама в детстве водила меня по магазинам на двадцать седьмом уровне, все покупки доставляли нам домой. Магазины первого уровня должны делать то же самое.
— Я имел в виду, что Базз просила тебя взять пляжное платье, — ответил Лукас. — Ты его не надела и идешь без сумки, значит…
— В утиль!
Я вернулась в спальню, две минуты поискала платье, втрое дольше — сумку, а затем мы с Лукасом, наконец, вышли из квартиры. Когда мы подошли к лифтам, Базз нетерпеливо выступила вперед и забрала у меня ношу. При виде собравшейся группы людей я нахмурилась. Я ожидала, что в эту вылазку пойдут Базз, Илай, Форж и четверо телохранителей из бета-группы. Тот факт, что здесь был и Рафаэль, означал: Адика принял решение, кого из их парочки перевести в бета-группу.
— Надеюсь, ты счастлив оказаться в бета-группе, Рафаэль, — обратилась я к нему.
Его глаза замерцали при взгляде на новых товарищей по команде.
— Я в восторге. И считаю переход в другую группу повышением.
Форж рассмеялся и хлопнул его по спине.
— Ты совершенно прав, Рафаэль. Это повышение. Будешь моей правой рукой, поможешь мне в проведении тренировок и…
Форж прервался и повернулся посмотреть, кто еще бежит к нам. Я скривилась при виде Тобиаса. Форж поднес руку к передатчику в ухе, и справа от его лица развернулась камера.
Тобиас резко остановился перед лидером группы.
— Форж, почему ты не сказал мне об этом выходе под охраной?
— Почему я должен сообщать тебе, если это не твое дело? — холодно спросил Форж.
Лицо Тобиаса вспыхнуло от гнева.
— Это мое дело. Если ты берешь в этот поход Рафаэля, то должен взять и меня. Мы оба из альфа-группы, а значит, лучшие твои люди.
Я надеялась, что шок от перевода заставит Тобиаса изменить свое отношение к работе, но он вел себя даже хуже, чем прежде. Он не заметил камеру возле правой щеки Форжа? Не понял, что тот записывает эту перепалку, чтобы позже показать ее Адике? Я выторговала для Тобиаса последний шанс, но он отбрасывал эту возможность.
— Когда Адика перевел Джалена в альфа-группу, я жалел, что теряю его, — сказал Форж. — Теперь я рад, что Рафаэль занял место Джалена в бете, но ты…
Голос Форжа стал тише.
— Тобиас, я слышал обо всем, произошедшем во время вчерашнего рейда, и чувствую, что ты превратишься в обузу для бета-группы. Прошлой ночью Адика объяснил твою ситуацию нам обоим, и я его внимательно выслушал, но ты, похоже, не уловил ни слова. Ты не один из моих лучших людей. И даже не настоящий член бета-группы.
— Но…
Голос Форжа зазвучал громче, перекрывая попытку Тобиаса ответить.
— Тебя выкинули из альфа-группы за некомпетентность. Адика условно приписал тебя к бете, чтобы дать последний шанс остаться в отделе. Ты можешь участвовать в тренировках, но не являешься полноправным членом группы и абсолютно не должен выходить ни в какие рейды.
— Но это не настоящий рейд, — возразил Тобиас, — а просто прогулка под охраной.
— Просто прогулка под охраной, — недоверчиво повторил Форж. — Это утверждение показывает, насколько неправильно твое восприятие ситуации, Тобиас. Наша первостепенная цель — всегда охранять телепата. Улей доверил нам оберегать жизнь одного из самых редких и ценных его ресурсов. Любой, кто произносит фразу «просто прогулка под охраной», недостоин чести состоять в ударной группе. Теперь убирайся отсюда, и это приказ!
Тобиас упрямо оставался на месте.
— Я никуда не пойду, Форж. Ты извращаешь смысл моих слов.
Я застонала. Тобиас только что отверг прямой приказ начальника перед лицом множественных свидетелей и под запись камеры передатчика. Я обещала Адике, что он сможет перевести Тобиаса в оборону улья, если тот доставит новые неприятности. Адика расценит неповиновение как весьма серьезную проблему, и будет прав.
Тобиас продолжал говорить, и его яростный тон лишь подчеркивал, что перевод становится для него единственным доступным итогом.
- Предыдущая
- 27/104
- Следующая