Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Это не я! (СИ) - Языков Олег Викторович - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Внимательно слушающий меня трибунал переглянулся и как-то незаметно преобразовался в группу сторонников углублённого домашнего обучения.

— Вы аристократ, уважаемый И-Гор Лоза? — благожелательно дали мне подсказку маги.

Я пожал плечами.

— Лоза — старый и уважаемый род. Но мы не одну сотню лет не покидали пределы Башни дяди. Мы дворяне, это безусловно, но каково наше положение в мире сейчас? Да это мне не особенно интересно. Свой титул и своё положение в мире я намерен заслужить сам. Если будет нужно, я его вырву железной рукой. А если уж так повернёт жизнь — то выгрызу алмазными зубами!

От нарисованной мной картины тройка экзаменаторов содрогнулась. Тощий маг аж взбледнул и машинально прикрыл своё горло рукой. Да-а, экспрессивно я зарядил! Жаль, что в институте я чурался художественной самодеятельности и не участвовал в команде местного КВН.

— Такие благородные цели в жизни делают вам честь, И-Гор Лоза!

— И-и-горь-ь, уважаемые! — пропел я бабулей из "Уральских пельменей". — Игорь произносится одним словом, без разделения на части, на конце идёт чёткое смягчение. Игорь-ь-ь. Правильно произнесённое имя не вызовет неправильной реакции его владельца. Вам всё ясно?

Тройка одновремённо передёрнула плечами. Наверное, они представили, как я могу поправить их небрежную дикцию своей алмазной буровой коронкой…

— Ближе к основной теме нашей встречи, И-и-горь-ь Лоза!

Я успокаивающе кивнул им. Трибунал облегчённо вздохнул.

— Подойдите к столу, юноша! Возьмите этот амулет, сожмите его в кулаке. Он должен показать градацию и направление ваших сил.

Молча подошёл к столу и взял тусклую подвеску с ажурным серебряным блюдечком, в середине которого синел крупный нешлифованный камень. Вся эта аппаратура была пыльной и какой-то недееспособной.

— Да он у вас разрядился, уважаемые. Вы что мне подсовываете?

— Где? — ахнули все трое. — Действительно, амулет разрядился… Делать-то что будем? На его зарядку полдня нужно.

— Не нужно. — Я пустил в камень тонкую струйку силы. Камень загустел цветом и очистился. — Вот, получите!

Три головы моментально склонились над амулетом. Как они с треском не стукнулись своими бильярдными шарами, с такой-то скоростью и пылом!

— Но он же ничего не показывает. Нет никаких указаний на вашу силу и её направленность, уважаемый И-и-горь.

— Да-а? А ну-ка, сожмите его вы! — Один из магов сжал артефакт в руке. Серебряная розетка окрасилась в три цвета, камень на треть стал белым.

— Вот, сами взгляните! Три направления: бытовая магия, погодная, сельская. И уровень. Троечка. Видите?

Пришлось покивать.

— А переключатель на другую энергию здесь есть? — спросил я, изучая вязь наложённого на камень заклинания. — У меня сила и энергия Башни.

— Вам повезло, Игорь, — завистливо вздохнул один из магов. Он с трудом подцепил и провернул один из серебряных усиков рисунка розетки. — Попробуйте ещё раз.

Я попробовал, только чрезвычайно осторожно. Но, видать, всё же малость промахнулся. Глаза у экзаменаторов полезли из орбит, как будто я дверью придавил им… э-э… их Фаберже, пожалуй. Они молча уставились на полыхающий красками амулет.

— Полный магистр, маг-универсал… — бессильно откинувшись на спинку кресла, прошептал маг, сидящий в центре чрезвычайной тройки.

— И что? Это вам подходит? Достаточно будет для принятия решения о моём статусе и ранге? — вежливо спросил я. Эх, лажанул немного. Не хотел я получить такие высокие показатели. Но не смог их занизить как нужно. Но ничего. Это ведь не конец жизни и магической карьеры. Всего лишь магистр. Уважаемый крепкий середнячок. Ну, может, немного повыше… Но совсем чуть-чуть. А вот универсал — это мой прокол. Надо поправлять.

— И ещё — маленькая неточность с вашей стороны, уважаемые! Ну, какой я универсал! Я же могу работать только на силе Башни! По сути, я отрезан от магического поля Иссхора. То, что мне подвластно в Башне архимага, не дано воплотить вне её пределов. — И продолжил на Высоком языке. — Comprenez-vous, mon ami?

Троица только молча согласно затрясла головами…

***

— Так, теперь вы, фру. — Я машинально проверил и прижал левой рукой небольшую сумку, в которую чрезвычайная экзаменационная комиссия уложила все выданные мне бумаги. Роскошный, разукрашенный цветными виньетками и замысловатыми печатями документ, удостоверяющий, что податель сего маг Башни в ранге магистра. Свободную подорожную по всей территории Кагаранской Империи на имя мага Башни Игоря-абст-Лоза. Вся эта тряхомудия обозначала, что я дворянин, проживающий у сюзерена на территории его Древней Башни, не имеющий своих земель, и являющийся свободным художником в творческом поиске. И последнее — бессрочная лицензия на осуществление доступной мне магии. Многофункциональный, серьёзный документ с очень удачной именно для меня формулировкой, дающий мне самые широкие права и полномочия в полную меру моих сил и возможностей. Главное, эта бумага давала мне право заниматься магией, как для своего собственного удовольствия, так и за деньги заказчиков. В частности, этот документ сразу же легализовал мой летающий по воле всех ветров домик. Странно, что про него ещё никто не донёс в магическую гильдию. Да! Вся эта нечаянная радость обошлась мне в семь золотых. Многовато, конечно, но терпимо. Однако вернёмся к нашим баранам.

Фру Катти молча указала мне на парадный вход старого особняка. Мы в тишине поднялись на второй этаж, в полностью обшитый деревом кабинет. Наверное, это был кабинет её почившего мужа. Который явная сволочь, и выпил всю её кровь. Несмотря на все ещё цветущий цвет лица пожилой фру.

— Итак, вы вдова. И жизнь вам отравляет привидение вашего мужа, который тоже толкается на территории принадлежащей вам собственности и преследует вас, как петух своих кур в курятнике. Что ещё?

Ещё было полно обид и сожалений. Умерший муж был купцом. Не сказать, что он был местным Абрамовичем, но копейка у мужика водилась. До дня его смерти. Она внезапно настигла купца, когда его приказчики доложили ему о разграблении большого и богатого каравана, на который он возлагал определённые финансовые надежды.

— И что же?

Нет, кое-какие средства, два-три магазина и пара лавок у вдовицы осталось. Как, впрочем, и небольшие деньги на текущие расходы и молоко с корицей. Но большинство персонала пришлось уволить, фру даже вынуждена была сократить число слуг в доме. И всё это на фоне ежевечернего кривляния и издевательств со стороны призрака её мужа. После похорон негодяй почему-то остался в своём кабинете, а по ночам пугал беззвучными криками и сумасшедшей жестикуляцией свою беззащитную вдову. Этому следовало положить решительный конец!

Я вздохнул и посмотрел в тёмный угол кабинета.

— Ну, явись ты на свет. Всё равно подслушиваешь же. Вылезай, вылезай, актёришка погорелого театра. Станиславского на тебя нет.

— А кто это? — испуганно спросила вдовица.

— Повелитель душ и могучий экзорцист, — походя бросил я, наблюдая за явлением смущённого привидения без моторчика. — Что делать будем? Когда безобразия нарушать прекратишь, а? Что ты мямлишь, говори в полный голос!

Не буду в подробностях пересказывать вам всю раскрывшуюся мне интригу, достойную гусиного пера Шекспира. Фру аж прослезилась в конце. Привидение купца оказалось не гадом и кровопийцей, как вдовица сначала представила дело мне. Всё было совсем не так. Сообщение о потере каравана ударило купца кулаком прямо в сердце. Оно и не выдержало. Он умер прямо на рабочем месте, а, главное, не завершил намеченное. Не указал своей вдове захоронку, уложенную прямо-таки на такой случай. Его вопли вдова не слышала, а жестикуляцию не понимала. Конечно, ведь купец специализировался на других делах и не мог, подобно Бубе Касторскому, передавать информацию в ритме танца. Привлечённые вдовой маги были иного направления, да и слабосилки они были, если честно, и вопли купца не слышали, а выгнать его из дома не смогли. В общем: "Нет повести печальнее на свете, чем повесть о купчине в кабинете"…