Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Статус С (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

Идентификационный чип тревожно запищал, выдавая предупреждения о плохой связи. Учитывая, что от Желтой зоны мы отдалились буквально на пару сотен метров, дело было явно не в расстоянии. Скорее всего где-то в этих развалинах спрятаны мощные глушилки, которые не дают снижаться полицейским дронам, да и ото всей остальной следящей техники защищают.

В детстве меня удивляло, как власти вообще позволяют существовать таким гетто. Тем более прямо под боком у нормальных жилых районов. Частенько ведь отребье из Старого города забредает и в Желтую зону. Грабежи, изнасилования, похищения людей в приграничных кварталах — не редкость. Почему бы просто-напросто не вычистить всю эту клоаку?

Со временем я понял, что все не так просто. Старый город властям по-своему выгоден. Чтобы показывать гражданам — вон, поглядите, что будет, если обрушите свой социальный рейтинг. Чтобы оправдывать содержание огромного штата полиции и тотальную слежку. Чтобы изолировать маргиналов на отдельной территории и при этом совершенно не тратиться на их содержание. И это только те причины, что лежат на поверхности.

Дайсон, кажется, вполне свободно чувствовал себя на этих улицах. Он уверенно направился к побережью, явно в сторону «Плавучей Молли». Я неохотно последовал за ним.

Добирались мы к Старому городу долго, была уже глубокая ночь. Дайсон, кажется, путал следы — мы сменили несколько такси, часть пути вообще преодолели пешком. Но несмотря на то, что успели провести вместе довольно долго времени, симпатий у меня к старому громиле не прибавилось. Он был по-прежнему мрачен и неразговорчив, а большинство моих вопросов попросту игнорировал. По дороге несколько раз пытался связаться с кем-то. Когда это, наконец, удалось, разговор получился коротким, а сам Дайсон после него еще больше ушел в себя.

Впрочем, я и сам не знал, куда себя девать. Венди на голосовую связь не выходила, отправленные ей текстовые сообщения тоже оставались без ответа. На душе было, мягко говоря, неспокойно. От Джулии тоже не было вестей, но сам я ей звонить пока не торопился.

До «Плавучей Молли» вроде бы было рукой подать — метров триста по прямой. Однако пришлось заложить изрядный крюк — кажется, вся эта система мостков и переходов специально была превращена в лабиринт, в котором прямых путей не существовало. Интерактивная карта тоже не спасала — она попросту не работала здесь, как и большинство остальных сервисов Системы.

Да уж. Теперь понятно, что имел в видуДайсон, когда говорил, что нам нужно залечь на дно. Это самое дно и есть, ниже некуда.

Я шел чуть позади громилы, старясь не упускать из виду его широченную спину. На попадавшихся на пути прохожих старался не глазеть. Хотя, признаться, многие из них так и притягивали взгляд. Даже по сравнению с Девятым округом — далеко не самым благополучным районом Желтой зоны — местные обитатели выглядели полными фриками. Васкес со своей компанией бритоголовых головорезов со стальными шипами в башке здесь смотрелся бы бледно.

Взгляды, которые я ловил на себе, были по большей части подозрительные или откровенно недружелюбные. Однако двигались мы быстро и уверенно, а Дайсон, похоже, выглядел достаточно устрашающе, чтобы с нами не связывались.

Однако на подходе к «Плавучей Молли» мы все же нарвались на засаду.

Четверо. Нет, шестеро- еще двое чуть замешкались, выбираясь из темного закутка под лестницей. Все, как на подбор, со страшными пучеглазыми рожами. В полутьме я не сразу разглядел, что это силиконовые маски, делающие лица похожими на морды рыбоподобных монстров с перепончатыми гребнями на макушках.

— Эй, куда торопитесь? Не местные?

Дайсон остановился, нехотя обернувшись к тому, кто нас окликнул. Банда тем временем неторопливо, но надежно окружила нас, отсекая пути к отступлению.

— Ты серьезно, сынок? — угрожающе скривился он.

Главарь, быстро оглянувшись на дружков, нервно похлопал по ладони длинным железным прутом.

— Пыль есть? — выпалил он.

Голос был нарочно басовитый, но похоже, под маской скрывался подросток, даже помоложе меня. И остальная банда, скорее всего, такие же сопляки.

— Только на подошвах, — проворчал Дайсон. — Но тебе ведь явно не такая нужна, верно?

— А чего тогда есть? Жетоны? Лед?

— Может, пожрать чего есть? — вдруг с надеждой спросил сутулый парень справа. У этого маска была порвана и закрывала только половину лица.

Дайсон откровенно расхохотался.

— Да уж, в мое время шпана была поумнее. На что ты вообще рассчитываешь, парень?

Он спокойно двинулся на главаря, и тот невольно попятился. Опомнившись, замахнулся на Дайсона прутом. Остальные рыбомордые засуетились, выхватывая оружие. Ножи, какая-то арматура. Ничего серьезного, но все равно неприятно.

— Ты не борзей, дедуля! Нас шестеро, и…

Громила легко перехватил железяку ладонью и одним движением вырвал ее из руки главаря. Второй рукой ухватил его за шиворот и шваркнул о железное ограждение, за которым плескалась вода.

— Максимум трое, парень, — спокойно отозвался он. — Уж поверь моему опыту. Половина разбежится сразу же, как начнется драка.

Одним движением согнув монтировку в дугу, он накинул этот железный хомут на шею главарю и загнул концы, приковывая бедолагу к решетке, будто велосипедным замком.

Остальные члены банды бестолково топтались рядом, но на Дайсона ни один так и не осмелился напасть. Сутулый, правда, замахнулся ножом на меня, но я от души пнул его под колено. Он взвыл, на одной ноге отпрыгивая подальше. Когда же Дайсон, развернувшись, рявкнул, замахиваясь кулаком, незадачливых грабителей будто ветром сдуло. Один, кажется, даже в воду сиганул — в полутьме послышался тяжелый всплеск. Остался только главарь, да и то только потому, что оказался прикован к ограждению. Хрипел и пыжился, пытаясь разогнуть арматуру вокруг своей шеи, но прут был слишком толстый.

Дайсон снова подошел к нему.

— Н-не надо! Дяденька, я пошутил!

— Будешь шутить в том же духе — и совершеннолетие встретишь на дне залива, — сказал старик. Без особой злости, скорее назидательно. — Знаешь, где найти Вальтера?

— К-кого?

— Только не делай вид, что не понимаешь, о ком я, — ухватившись за концы железного прута, осклабился громила. — Вальтера в Старом городе каждая собака знает.

Прут заскрипел, сгибаясь плотнее, и парень испуганно вскрикнул. Дайсон сорвал с него раздражающую силиконовую маску. Под ней, как я и думал, скрывался мой ровесник. Прыщавое угловатое лицо, взъерошенные волосы, выпученные от страха глаза.

— Ну же, напряги память! Мерзкий такой старикашка, ему сейчас, наверное, под девяносто. Но даже в лучшие годы он выглядел, как вареный гоблин.

— А, так вы про… доктора? — юнец перешел на шепот.

— Про него самого.

— У него типа логово где-то возле труб.

— Каких еще труб?

— Старые стоки, типа. Это недалеко, с полчаса ходьбы. Во-он в ту сторону, вдоль берега.

— А точнее?

— Да не знаю я! — взмолился парень.

— Он разве больше не наведывается в «Плавучую Молли»?

— Н-не знаю. Может быть. Я его никогда не видел, только слышал… всякое.

— Ну, а Жирный Гриз на месте?

— К-кто?

— Бармен.

— Не знаю такого.

— А кто сейчас держит «Плавучую Молли»?

— Последние пару лет — Кано.

— Что за фрукт? Под кем ходит?

— Жесткий мужик, типа. Говорят, работает на Джинкс.

— Хреново… — вздохнул Дайсон и дал мне знак следовать за ним.

— Эй, мужик! А я? — всхлипнув, без особой надежды крикнул вслед юнец.

Старик не удостоил его ответом. Мы прошли еще пару десятков метров и остановились у широкого ржавого трапа, ведущего на борт баржи. Наверху располагался главный вход в заведение. Рядом, на узкой площадке, огороженной железными поручнями, толпилась группка подвыпивших мужиков. У входа застыли истуканами двое вышибал — мрачные типы с лицами, сплошь черными от причудливых татуировок.

Дайсон, держась в тени, с сомнением оглядывал баржу.