Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" - Страница 35
— Вы ранены? — к ней подошла незнакомая девушка с яркими фиолетовыми волосами.
— Я… да, — сквозь зубы ответила она, стараясь глубоко дышать. — Кажется, мне ещё в спину что-то прилетело сейчас. Щиплет!
— Пойдёмте, нужно скорее доставить вас в больницу!
— Я студентка Хогвартса, — призналась Амелия, понимая, что у неё нет другого выхода. — Пообещайте, что никому не скажете то, что я сейчас расскажу.
— Обещаю.
— Эй, Тонкс! Нужна помощь! — воскликнул мужчина с другого конца помещения.
— Дай мне пять минут, Римус! — раздраженно крикнула она в ответ, и повернулась обратно к девушке. — Я слушаю.
— Мой отец был сегодня здесь вместе с другими Пожирателями, и я не могу попасть в больницу или в больничное крыло Хогвартса в таком состоянии. Он узнает, что я была здесь и убьёт меня! Это он так ранил меня, он догадается!
— Хорошо, — Тонкс тяжело вздохнула и с жалостью посмотрела на неё. — Как тебя зовут?
— Амелия.
— Слушай меня внимательно, Амелия, — серьезным тоном произнесла она. — Если в течение десяти минут я не доставлю тебя туда, где тебе смогут помочь, то скорее всего ты умрешь! Понимаешь? Что мне сделать? Дать тебе умереть?
— Только не в больницу, — канючила Амелия, чувствуя, как сознание уплывает от неё. — Он убьёт… убьет…
— Могу ли я тебя к кому-нибудь надежному отвести? — голос Тонкс доносился как через толстый слой ваты.
А в голове резко вспомнились слова профессора Снейпа о том, что он помогает своим студентам, даже если они в серьёзных неприятностях.
— Снейп, — слабо сказала она, видя перед глазами темные пятна. — Мне нужно к Северусу Снейпу!
С этими словами она потеряла сознание, погружаясь в долгожданную темноту, дарующую спокойствие.
========== Глава 20. Пятьдесят оттенков Северуса Снейпа ==========
Она проснулась в полумраке. Блики от зажженного камина яркими огоньками плясали на стенах и потолке, создавая уютную обстановку. Поленья потрескивали в огне, и это был единственный звук, нарушающий тишину.
Амелия привстала на локтях и тут же с шумом втянула воздух через плотно сжатые зубы от яркой вспышки боли в правом боку.
— Твоего Мерлина через Моргану! — выругалась она, ощупывая кончиками пальцев плотный слой бинта под рубашкой.
Она стала оглядываться по сторонам, пытаясь понять, где именно находится. Помещение было небольшим, отдаленно напоминающим гостиную Слизерина, только в миниатюре. Диван перед камином, на котором она и находилась, рядом потертое кресло, небольшой столик, в углу у окна деревянный письменный стол, на котором лежала открытая книга, а над этим столом висели книжные полки с разноцветными корешками книг.
Из комнаты вели три двери.
— Очень любопытно, — вслух пробурчала она и, превозмогая боль, села, свесив ноги с дивана.
Она пыталась напрячь память, чтобы вспомнить о том, где могла раньше видеть эту комнату, но сложно вспомнить то, чего не знаешь. Стоило ей встать на ноги, как ее голова пошла кругом, а в правом боку болезненно защипало, но любопытство было сильнее любого дискомфорта, поэтому она решила подойти к письменному столу, в надежде отыскать на нем хоть малейшую подсказку о своём местонахождении.
«Зелья сегодня», «Сто один растительный яд», «Целебные зелья»… Она вглядывалась в названия книг, с усмешкой думая, что эта гостиная могла бы принадлежать фанатику зелий вроде Снейпа.
Она замерла с вытянутой рукой, а ее глаза округлились от последнего воспоминания.
Разговор с девушкой по имени Тонкс. Головокружение. Полыхающий огнём правый бок. Вопрос о безопасном месте. Снейп.
— Нет, — она испустила истерический смешок и начала оглядываться по сторонам, словно ища место для того, чтобы спрятаться. А если он сейчас войдёт в комнату? Что, если увидит ее, трогающую его личные вещи? Что, если он будет в бешенстве?
От этих мыслей стало ещё дурнее, и она, потеряв равновесие, упала на пол, с грохотом потянув за собой стул. Снова оглушила яркая вспышка боли в боку, и Амелия обречённо простонала.
— Не крушите мою гостиную, мисс Стэнфорд.
Она дернулась от неожиданности и обернулась на голос, замечая на пороге одной из дверей Северуса Снейпа.
Однако, здравствуйте, как говорится.
— Зачем вы встали с постели? — он нахмурился и подошёл к ней в плотную, после чего помог встать на ноги. — И кто давал вам право трогать мои книги?
Амелия проковыляла обратно к дивану и села, опираясь рукой на спинку дивана. Профессор явно ждал хоть какого-то ответа, но на неё будто кто-то наложил заклинание немоты, и все, что ей оставалось делать — безучастно смотреть в пол и молиться о том, чтобы все это оказалось дурным сном.
— Стэнфорд, вы меня слышите? — Амелия кивнула, так и не решившись поднять на него взгляд. — Как вы себя чувствуете?
— Отлично.
— Да? — в его голосе слышались скептические нотки, и Амелия могла бы поспорить, что одна его бровь насмешливо изогнулась. Но проверять она это, конечно же, не стала. — Я едва выцарапал вас с того света, глупая вы девчонка! А теперь вы говорите, что чувствуете себя «отлично»?
С каждым словом его голос становился все громче, и на последнем Амелия невольно вздрогнула. Скользнула взглядом по его лицу, отмечая, что он чрезвычайно зол.
— Скажите мне на милость, какого дьявола вы отказались от медицинской помощи? Почему Нимфадора Тонкс посреди ночи просит меня открыть камин, а потом заносит вас еле живую?
— Так Тонкс это не имя, а фамилия? — вслух удивилась девушка, за что тут же схлопотала злющий взгляд.
— Вы вообще слышите, что я говорю? — взорвался он, опускаясь на колени перед ее диваном, чтобы заглянуть в ее лицо. — Какого дьявола вы вообще потащились с Поттером в Министерство магии? Заразились от него героизмом на своих собраниях?
— Это… это вышло спонтанно. Я просто оказалась не в то время и не в том месте, — вяло ответила она, ногтем сдирая с пальца кутикулу.
— Почему вы были под оборотным зельем? — Амелия задержала дыхание от страха, ведь она так надеялась, что действие зелья закончилось до ее эффектного появления. И что ей сказать? Что ее заставили выпить его? Что она не знала, что за зелье в ее фляжке? Да ещё и с волосом профессора Нумерологии!
— Потому что меня не должно было быть там.
— И у вас в сумочке случайно завалялось оборотное зелье? — насмешливо спросил он, присаживаясь на кресло напротив нее.
— Примерно так все и было, — не соврала она, ведь зелье действительно случайно оказалось в ее рюкзаке. Не стоит ведь говорить, что она собиралась его использовать в тот же вечер только в других целях?
— Наглая ложь! Откуда у вас оборотное зелье?
— Сварила, — честно ответила она, — ещё несколько месяцев назад.
— Для чего?
— На этот вопрос я не могу вам ответить, профессор.
Амелия уткнулась взглядом в камин, стараясь успокоить себя наблюдением за потрескиванием бревен. И если она ещё пыталась себя хоть как-то успокоить, чтобы не сорваться на него из-за дурацких вопросов, то он даже не старался скрыть свой гнев.
— Почему вы добавили в оборотное зелье волос профессора Вектор?
Амелия фыркнула, вспоминая себя в теле Септимы Вектор, которая, в отличие от настоящей, ругалась нецензурными словами направо и налево.
— На этот вопрос я тоже не могу ответить, — сказала она, пытаясь скрыть улыбку.
— По-вашему это шутки? — прошипел он, обжигая разъярённым взглядом, от чего у неё волосы на спине дыбом встали. — Вы едва не скончались на этом самом диване! Вам повезло, что вы выжили, и что у меня в запасе оказались нужные зелья!
Амелия молчала, уперев взгляд в ворсистый ковёр с узором. Большим пальцем ноги она вырисовывала свои узоры, пытаясь держать себя в руках, ведь больше всего в жизни она ненавидела головомойки подобно этим. Обычно ей искусно удавалось избежать их, но в этот раз не выйдет: она свалится в обморок едва переступит порог его гостиной.
— Кто вас ранил? — спросил он спустя несколько минут тишины.
- Предыдущая
- 35/164
- Следующая