Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть супермодели (ЛП) - ДеМайо-Райс Кристин - Страница 45
— Я не волнуюсь.
Он покачал головой, словно она врала или была сумасшедшей, или и то, и другое вместе. Но в мире людей, которых она знала или когда−либо встречала, Стью была тем человеком, о котором она реже всего волновалась. Ежедневно он возводил самостоятельность и практичность на новый уровень.
— Стью действительно хорошо ударил Рольфа Вэнта, — продолжила она. — Хотя он и на размер — два больше. Рольф, я имею в виду.
— И это единственный удар, который он когда−либо получит. У этого парня есть несколько адвокатов, и они не мелкие рыбешки. Они барракуды. — Он потер пальцы, показывая, что услуги этих адвокатов стоят не малых денег. — Семья, знаешь. Они его выгнали, но и потратились на него. Если бы мой ребенок сделал что−нибудь подобное, я бы не дал ему и пяти центов, а потом и вовсе выгнал на улицу. Возможно, даже сам бы и убил, если бы это позволяли.
— Что он сделал?
— Сама можешь узнать. В этом нет секрета. По крайней мере, в восточной Германии. В восточной Германии.
— Никогда там не была.
— Хочешь газировку? У меня есть «Манхэттен Спешиал» и… «Манхэттен Спешиал».
— Нет, спасибо.
Он вытащил бутылку шоколадной содовой из мини−холодильника и отогнул крышку с помощью небольшого металлического ножа, который он крепил к своему запястью пластиковой спиралью.
— Скверное это было дело. И глупое. Просто ненужное. Банда скинхедов ворвалась в дом, связала отца и заставила его наблюдать, как они насиловали жену и дочерей. Что достаточно мерзко. Затем они собираются убить всех, и тогда понимают, что был еще брат, который убежал и вызвал полицию. Для них все сложилось не очень хорошо. Вся страна требовала их повешения. Что они и получили. Ты как−то позеленела. Ты в порядке?
Она думала о своей сломанной руке, о том, насколько её проблема незначительна и глупа. Но о рассказе она забудет только через пару месяцев.
— Рольф был одним из них?
— Ну, нет. Но отец семейства, который был евреем, поэтому все и выглядело как обычная скинхедская ерунда, водил какие−то дела с Рольфом. А у Рольфа, который весь из себя скинхед, была привычка избивать девушек до полусмерти. Попадался он на этом не один раз, а целых два. Он возглавлял этих парней. Рольф отрицал, что приказ насиловать или убивать кого−то исходил от него, но прокурор просто все больше и больше раскрывает его дел с евреем.
— Подожди. Какие дела?
— Это было самое смешное. Это были цветы из Нидерландов. Но не совсем цветы. Как же они называются? — Он сжал кулак.
— Луковицы?
— Возможно. Прокурор щеголяет новым костюмом перед большой пресс−конференцией, и говорит, что почти посадил его. Полицейские сторожат его особняк, ожидая команды схватить Рольфа за убийство и за контрабанду, а папаша−еврей, кстати, снимает все обвинения со скинхедов. И знаешь, что случилось?
— Прокурор найден мертвым.
— Найден в луже рвоты.
Лора ахнула.
Роско продолжил.
— Но это был несчастный случай, нашли его вечерний ужин, вместо лука в него были покрошены луковицы цветов. Случайность. Но какая удобная случайность.
Лора вдруг вспомнила о коробках с луковицами на своем заднем дворе. В последний раз она их видела, когда ругала Кангеми за то, что он не уважает право женщины на голодную смерть.
— Луковицы нарциссов ядовиты.
— Правильно. Но, прежде чем вытащить кролика из своей задницы, недостаточно обвинить человека только потому, что у него мог быть мотив. Семья Венте потянула за ниточки, все списали на несчастный случай, затем они отреклись от Рольфа с несколькими миллионами на банковском счете. Он уже проходил через это. Даже не знаю, как ему удается выкручиваться.
Лора сидела неподвижно, глядя вдаль.
Роско наклонился вперед.
— Теперь, расскажи, что ты дела на Парк−авеню в десять вечера, когда обычно сидишь на работе?
Она чувствовала себя в долгу перед ним за то, что беззастенчиво выудила столько информации, что у нее не было бы ни мозгов, ни ресурсов, чтобы найти ее самой.
— Рольф и еврей не торговали луковицами. «Цветы» были девушками. Женщины. Люди. Посмотрите в агентстве «Пандора». Я должна идти.
Лора вбежала в дом. Руби спала на диване в одежде, а мамы нигде не было видно. Она кинулась к шкафу и стала одной рукой выкидывать оттуда вещи, выбрасывая метлы, каталоги, металлические ведра, огромное количество чистящих средств за раз. От шума проснулась Руби.
— Наконец−то, — воскликнула Лора. — Я думала, что ты там умерла. Помоги мне с полом.
— Что ты ищешь?
— Ты приготовила Томасине завтрак утром, когда она умерла?
— Да, а что?
— Ты сделала ей омлет?
— Да, — ответила Руби. — Она называла его Магги. Хотя, какое это уже имеет значение. Все в прошлом.
— А ты съела его совсем чуть−чуть?
— Да, почему спрашиваешь?
— Вот почему тебе было плохо. У нас в кладовой стоит корзина с луком−шалот. Может одна из них оказалась маминой луковицей? Из тех, что она высаживала? Если ты случайно покрошила одну из них в омлет, на стол ты поставила тарелку с ядом.
— Стой. Хорошо. У меня есть остатки в моем холодильнике. И они останутся там и завтра. Так что остановись.
Лора застыла, осознав, что пытается удовлетворить свое любопытство, а не заботиться о своей сестре.
Руби помогла расставить все на места, затем закрыла со щелчком дверь шкафа.
— Иди спать, — посоветовала она. — У тебя под глазами большие черные круги и зеленая кожа. И у тебя сломана рука. Идти.
— Позволь мне сначала позвонить Кангеми.
— Я это сделаю. Идти. Ты сводишь меня с ума. Пожалуйста. — Руби подтолкнула ее вверх по лестнице в спальню.
У Лоры не было сил сопротивляться.
Глава 21
Лора проснулась в восемь одиннадцать от звуков раций, доносящихся с низа.
По причинам, которые объяснить она не могла, она не хотела спускаться в пижамных штанах и вчерашней рубашке. Она достала свежую одежду. После вчерашних событий ей был просто необходим душ. Но принять его она не могла из-за перевязки на руке.
Окинув себя взглядом, Лора надела что−то без рукавов, зная, что причина, по которой она не хотела выглядеть как сопля, заключалась в том, что, вероятно, детектив Кангеми был там внизу, и чем меньше мудрых советов она получит внизу, тем лучше. Она сама придумала эту тактику и решила её придерживаться.
К тому времени, как она спустилась вниз, шум раций прекратился, и все лишние сотрудники из дома исчезли. Лора постучала в дверь Руби. Ключи были в замке, а полицейская лента исчезла.
В нос ударил запах чистящих средств. Руби, все еще протирала, стойку абразивными химикатами. На своих десятисантиметровых каблуках ей как раз удавалось протирать столешницу полностью.
— Вот твои ключи, — сказала Лора.
— Спасибо.
— Ты в полном параде и в пиджаке «Халстон». Почему убираешься?
— Я уже собралась уходить, но мне просто необходимо было протереть еще раз. — Она отошла от своей работы. — Как думаешь — оттерлось?
— Думаю, тебе стоит просто попросить Джимми поменять столешницу.
— Он уже сделал. Но я даже вида ее здесь не переношу. — Она отбросила губку, и Лора задалась вопросом, когда за последние восемь часов Руби успела поговорить с их хозяином.
— Думаю, это Рольф убил свою сестру, — сказала Лора. — Он использовал ее организацию для торговли девушками, поскольку еврей ему больше не помогал, а Томасина хотела остановить его.
— Какой еврей?
Лора пересказала вчерашние события, пока сестра оттирала все, что вызывало у нее тошноту, чистящим средством.
Руби щелкнула ключами.
— Для этого ему нужно было бы увидеть ее утром, но она этого не сделал. — Она бы упомянула об этом, потому что она его терпеть не могла и психовала по этому поводу весь предшествующий день. Я имею в виду, она любила его. — Руби повернулась к двери. — Может, пойдем до станции вместе? Ты готов идти? Тебе нужна помощь с твоей сумкой? — Она взяла сумку Лоры, постояла, а затем перекинула ее через плечо. — Что, черт возьми, ты здесь таскаешь?
- Предыдущая
- 45/57
- Следующая