Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" - Страница 4
— Почему нельзя просто перекинуть взрывчатку на дорогу между блокпостом и зданием Фабрики?
— Какую взрывчатку? — я уставился на помощника.
— Ну эту… — он замялся, пытаясь грамотно сформулировать ответ и жестикулируя нажатие большим пальцем.
Я вытащил из кармана продолговатую палочку, повертел ее между пальцами и несколько раз пощелкал кнопкой.
— Не парься, это просто шариковая ручка! — я оттянул лямку его майки и защелкнул фиксатор ручки на ней, после чего похлопал бедолагу по плечу. — Да ладно тебе, отступать все равно уже поздно, полсотни человек считают тебя предателем!
***
Устранение мафиози прошло гладко. Внедорожники влетели на территорию завода. Витольд Ожешко вышел из машины еще до того, как все его телохранители успели занять построение. Я выглянул из дверного проема. До припаркованных джипов оставалось метров пятнадцать. Телохранители вальяжно собирались в кольцо вокруг объекта охраны. Пальцы на моей руке сложились в пистолет. Перед указательным пальцем вспыхнул крохотный светлячок. Я навел рукотворное оружие на голову цели и “выстрелил”. Этот выстрел — урезанная стрелковая техника “Залп света”. В оригинале с ладони пользователя срывается толстый луч света с огромной пробивной способностью. Дистанция зависит от ранга пользователя, но мастер-стрелок добивает до километра. Здесь и сейчас дистанция была убойной, Витольд рухнул навзничь. Мне очень хотелось ввязаться в столкновение, которое я только что завязал, но не время раскрывать силы. Пришлось резко осадить себя:
— Алекс, добей косплееров. Нам не нужны неудачники.
— Пару минут, Босс!
Два “ветерана” шагали навстречу друг другу и перебрасывались техниками в стиле “кто круче”. С рук моего нового заместителя сорвалась “Сеть молний” — сеть из светящихся шаров, между которыми постоянно бьют молнии. Серьезная техника уровня "ветеран". Плюсик за эффективность. Бедные охранники оказались между молотом и кувалдой. Вард решил не отставать и скастовал “Волну”. В нескольких шагах от него частицы света образовали стену шириной метра два. Волна понеслась в сторону бандитов, постепенно расширяясь и накрыла всех фронтом в десять метров. Схватка длилась еще полминуты, за это время мои люди пробили доспех духа у оставшихся четверых, которые засели за джипами, активно отстреливаясь огненными шарами, воздушными кулаками. Итог: минус четыре бойца ранга “воин”, минус четыре простых лесника и босс тоже в расход.
Я глубоко вдохнул. Нервное напряжение последних недель дало о себе знать. Слишком много времени было потрачено на мою авантюру. Да, именно авантюру. Раз решил быть взрослым, так бери и делай. Составь план, доведи до конца. При этом планы зависят от людей, а они только и делают, что ломают чужие планы. В этом уравнении человек самая сложная переменная. Что касается Ожешко, не было никакой ненависти к этому человеку. Я просто собирался забрать у него все, но и сострадания к таким людям никогда не испытывал. Человек на такой должности просто не может быть мягким и пушистым. И я не такой, наверное. Со стороны мой подход может показаться наивным: “Подчинитесь или умрите!”. Смешно. Но стоило мне попасть за кулисы банды, как до меня дошла одна простая вещь — мне необходим свой человек на месте. Человек, который в курсе всей местной кухни и на которого я замкну все эти дела. Я стал копать, и этот человек нашелся — “глава службы безопасности” лесников или просто самый сильный головорез, который был основной ударной единицей. Выжимка из моего досье: Алекс Кирби 26 лет. Берсерк. Стихия молния. Ранг сильный “ветеран”. Жесткий, прямолинейный. Не гнушается быть палачом и брать ответственность на себя. Без моральных терзаний с вопросами, в которых для себя все решил. Готов идти до конца в случае приказа, чем сильно отличается от остальных бандитов. Нет семьи и детей. Раб вредных привычек. Предпочитает алкоголь и сигареты, не признает наркотики.
Перевербовка рискованное мероприятие, но сработано красиво. Блеф сильная карта: взрывчатку мне просто было неоткуда достать. Воровать здесь же? Так я находился под присмотром постоянно. Вообще ни я, ни Джеймс не разбирались в саперном деле. Зато удалось собрать достаточно информации и утащить любимую ручку со стола Тогда-Еще-Босса… За планирование операции я ставлю себе гордую тройку, за исполнение четыре с плюсом. Умение адаптироваться к обстоятельствам черта хорошего лидера, а я собирался стать отменным лидером.
Ко мне шагали оба боевика. Кирби нес на вытянутых руках тело предыдущего начальника. Джеймс с невозмутимым видом рассматривал погром от своих техник. Оба джипа превратились в консервные банки. Я заговорил первым.
— Утилизируйте тела. Тушку в руках засветить перед остальными. — я махнул рукой в сторону завода за спиной. — Джеймс, помоги ему.
— Сам справлюсь. — проскрипел Кирби, брезгливо рассматривая нового товарища.
— Будет исполнено. — склонил в полупоклоне голову Джеймс, полностью игнорируя второго исполнителя.
— Да у нас любовь! — осклабился я, потирая руки. — Жду обоих в своем кабинете через пятнадцать минут. Выполнять.
Развернулся и пошел искать свой кабинет. Пусть учатся договариваться.
***
Мой новый кабинет оказался старым кабинетом господина Витольда. Я сел в удобное кресло и попытался сосредоточиться. Не получалось. Прислушался к эмоциональному фону. Неспокойно. Посидел еще пару минут и понял, мне не нравилось это место. Поднялся и вышел из кабинета. Огляделся по сторонам, кивнул бойцу Кирби, который стоял в коридоре и прошел до соседней двери с надписью баллончиком “Бу-тер-я”. За ней оказался небольшой кабинет в стиле “ничего лишнего”. Два офисных стола, кресла, шкаф с папками для документов, сейф и несколько компьютеров. За одним из них сидела дама лет тридцати. Я оглядел ее. На ней были роговые очки с толстыми линзами, а ее волосы пшеничного цвета были завязаны в пучок. Минимум кокетства, максимум делового стиля. С такими людьми можно работать. За спиной женщины стоял один из людей Алекса. С него и начнем.
— Боец, доложить обстановку.
— Короче приставил меня Палач к этой швабр… — на этих словах он осекся, так как в моих глазах заиграли всполохи света. От меня повеяло реальной угрозой.
— Хочу услышать речь истинного джентльмена. Ты сможешь им стать за десять секунд? — я отпустил силу и начал загибать пальцы на одной руке.
— Щас, щас… — отморозок так сильно нахмурил лоб, что на его лице отразилась вся боль незнакомого ему мыслительного процесса. — Значится так… сэр Алекс Кирби приставил меня для охраны его дамы серд. Эээ то есть его дамы кошелька.
— Кого? — я решил подыграть.
— Бух-га-лтера. Вот! — на его лице сама собой расплылась улыбка, когда он смог выговорить это слово.
— Зачем? — я перевел взгляд на девушку, та прикрыла лицо одной рукой и всем своим видом сигнализировала “куда я попала?”.
Парень только начал открывать рот, но девушка не выдержала и заговорила сама.
— Чтобы я ничего не сделала с отчетностью и деньгами — она повернула голову в сторону своего надсмотрщика. — Как будто этот дебил сможет понять, что я делаю! Мне достаточно нажать на одну клавишу на компьютере и все данные будут стерты.
— Но вы этого еще не сделали, верно? — я улыбнулся и сделал шаг в ее сторону.
— Не сделала. Хотите знать почему?
— Это очевидно — вы знаете о событиях внизу. Этот… джентльмен — я кивнул головой в сторону головореза. — Рассказал вам о текущей обстановке и вы решили не обрубать все концы, а попытаться договориться. Да, не удивляйтесь, догадаться не сложно. Удаление данных приведет лишь к вашей смерти, а с компроматом на руках еще можно договориться. Это уже предмет для переговоров.
— Я… я готова к переговорам. — она неуверенно поправила очки и опустила дрожащие руки на столешницу.
— Оставь нас. — я перевел взгляд на охранника. — Стой за дверью. Увидишь Алекса, позови его сюда.
Отморозок покинул комнату без лишних пререканий. Я отправился к столу напротив, захватив по пути стул. Поставил стул обратной стороной и уселся, облокотив локти на спинку. Установил зрительный контакт с собеседницей.
- Предыдущая
- 4/63
- Следующая