Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" - Страница 39
— Это… — растерялся я, потеряв возможность подобрать правильное слово.
— Рай для маньяка-садиста. — закончил за меня невозмутимый Джеймс. — В правом углу целая культурная экспозиция времен эпохи завоеваний.
Мой взгляд еще раз пробежался по обстановке. Кандалы, растяжки, дыба, стулья с шипами, кольца возле стены и в полу. Кольца?
— Кто-нибудь из вас в курсе для чего в стене кольца? — полюбопытствовал у мужчин. Вернон задумался и покачал головой.
— Полагаю кольца в полу для пытки “Нитка в игольном ушке” — истязуемого приковывают к полу за ноги. Затем обе его руки сковываются вокруг бедра ноги короткими наручниками. В таком положении жертва проводит по несколько дней. Практически без движения из-за длины цепочки.
— О, тогда со стеной можно придумать еще много интересных штук. Например, приковать жертву на весу и до пола оставить несколько сантиметров, но достать до него у бедняги не получится. — включилось в игру мое воображение. Вернон косился на нас с подозрением, я хлопнул его по плечу. — Не переживайте, мистер Заки. Я не трогаю своих людей. Что вы хотели мне показать?
— Сюда. — показал управляющий на дверь. Джеймс приложил ключ-карту и мы оказались в аналогичном коридоре, только по его стенам тянулись прозрачные двери. За первой я увидел переговорный кабинет. Стол со скобой под наручники и два стула. Внимательнее пригляделся к коридору и дверям, они все были герметичны. Здесь в мерах безопасности газ? Подошел к первой двери и увидел следующее — без сознания прикованный к койке мужчина. Непонятно был ли он жив, его состояние оценивалось крайней степенью истощения. Я оставил эту камеру и проследовал к следующей. Похожая картина. Еще. Кто-то был в сознании и не был подключен к трубкам. Обошел все 16 боксов. Пустовало шесть.
— Что с безопасностью? — спросил ни к кому конкретно не обращаясь.
— По высшему разряду. Диэлетит, кого-то держат под химией, кто-то просто в клетке. Причем не только ставят капельницы, тут полноценная система, как водопровод. Могут годами держать людей в состоянии овоща, подавая необходимые вещества через трубки. — ответил Джеймс.
— Здесь есть пункт управления всем подземным комплексом. — добавил второй мужчина.
— Что-нибудь удалось выяснить о гостях? — кивнул я в сторону боксов. Старик Зевс был не так прост, теперь разбираться и с этой проблемой. — Я не собираюсь выпускать непонятных людей.
— Пока ничего, но один гость в тяжелом состоянии. Судя по всему, ее недавно жестоко пытали. — выступил вперед Вард, приглашая лично убедиться. — Ей срочно необходима медицинская помощь.
— Хорошо, разбудите ее, и я переговорю с ней. Остальными займешься лично, Джеймс.
— Как скажете, Господин.
Вернон отправился в пункт управления, чтобы впустить нас. Меня подвели к боксу номер шесть, в прошлый раз я бегло пробежался глазами по обстановке. В этот раз пригляделся внимательнее. Пока скрылся новый член команды, я уточнил у дворецкого:
— Берд с “Молнией” прикрывает базу лесников, что у него?
— Жалуется на Насмешника, говорит тот совсем не смешной.
— Но к завтрашней встрече Хунда готов?
— Готов. — ответил Дворецкий и пробежался пальцами по стеклу. — Интересно, за что ее так?
— Зевс упоминал, почти все его игрушки сломаны, так что не особо рассчитывай на людей в боксах. Вряд ли они расскажут что-то интересное.
— Вы правы, Господин.
В настенном интеркоме раздался голос Вернона Заки:
— Я на месте. Отключаю капельницу?
— Да, открой камеру. — дверь щелкнула и я вошел внутрь.
Джеймс остался в коридоре. Мы оба не настолько уверены в новом человеке, чтобы предоставлять такую простую возможность попытаться избавиться от нас. Учитывая газ и неизвестно какие еще меры безопасности подземной тюрьмы, подставляться так глупо не стоит. Пусть Вернон хитер, но демонстрировать слабость в самом начале отношений — идти по пути Гавиала. Я приблизился к обнаженному телу девушки. Все в шрамах и порезах, не вижу живого места от синяков. Голова обрита налысо, сказать что-либо по чертам лица невозможно. Лицо превратилось в сплошную маску. К телу цеплялось огромное количество датчиков и трубок, я смахнул все и встал в двух шагах от койки. Ничего не происходило. Прошло пятнадцать минут, мне стало скучно. Мобильник не брал сеть на подземном этаже. Я подошел к стенке напротив и уселся на пол, прислонившись к ней.
— Джеймс, а как питались остальные заключенные? — поинтересовался у мужчины в коридоре.
— Им подавали такое же пюре через трубки в стенах.
— Не удивительно, почему они все косплеят скелетов. — хмыкнул в ответ. Что за ублюдки придумали это место.
Минут десять перебрасывались фразами через стену, будить в подобной ситуации я счел излишним. Не я укладывал спать, не мне и будить. Мерное дыхание пациентки сменилось прерывистым. Девушка дернулась и повернула голову, даже это движение с ее стороны показалось мне неимоверно болезненным. Через силу открыла глаза. Темные, практически черные. Я кивнул ей и проговорил:
— Дай знать, как будешь готова поговорить. Моргни, если поняла мои слова. — продублировал на немецкий и русский. На этом мои познания в языках исчерпались.
Сказал и вернулся к просмотру отчетов в телефоне. Чтение сухой канцелярской речи настолько меня увлекло, что едва не пропустил первые слова гостьи Зевса:
— Воды.. — раздался ломкий голос на английском.
— Секунду. — я поднялся на ноги и подошел к выходу из камеры. — Джеймс, термос. Спасибо.
С того момента на лужайке Джеймс не расставался с термосом Берда, близко к сердцу приняв обиду Господина на поданную другим человеком кружку. Вскрыл термос и приблизился к пациентке. Аккуратно установил чашку на пол рядом с кроватью и наполнил.
— Сама сможешь сесть? Нет. Хорошо, сейчас помогу. Только без резких движений, видишь, я и сам ранен. — мое неловкое полуобъятие одной рукой и вот девушка заняла сидячее положение. — Руки слушаются? Окей, я подержу чашку сам. Пей медленными глотками. Поняла? Не трать силы на слова, моргни дважды. Вот так.
Я принялся отпаивать девушку. Признаюсь, мне стало ее немного жалко, и я хотел услышать эту историю. Зевс ублюдок и тут без вопросов, но он был адекватен по большей части. Так не поступают с обычными врагами. Что она сделала, убила его родню? Через интерком отправил Вернона за едой и объяснил ситуацию. При первой встрече он показал себя не самым плохим медиком. На улице вынул одну пулю и обработал оба отверстия. Девушка молчала все время, только смотрела на меня странным взглядом. Сложно объяснить. Не обреченный, в ее глазах теплилась жажда жизни, но она словно опасалась момента, когда выключится свет и голос Зевса раздастся из динамика на стене: “У тебя появилась надежда? Забудь.”. Успокаивать сейчас бесполезно, и я не уверен стоит ли вообще выпускать ее. В любом случае, инкогнито отсюда никто не выйдет. Мы с Джеймсом перенесли гостью в комнату для переговоров. Приковывать не стали, не то у нее сейчас положение. Вернулся мистер Заки с подносом, осмотрел девушку и сообщил свои рекомендации мне. Я выслушал и приказал всем удалиться на пункт управления. Помещение мгновенно опустело.
— Похоже, справиться самостоятельно с едой у тебя тоже не получится. Предлагаю сделку: я покормлю тебя с ложечки, а ты пока наберешься сил и расскажешь, в чем тут дело. — обвел помещение вокруг нас. Она поняла намек верно и благодарно кивнула. Умница. — Когда-то меня морили голодом несколько недель. Знаешь, что я запомнил в тот раз? Если сразу наброситься на еду, станет только хуже.
Я потянулся к тарелке и зачерпнул ложку крем-супа. Следующие полчаса ушли на прием пищи. Тарелки опустели, от дополнительной кружки чая девушка отказалась. Она хотела что-то сказать, но я жестом остановил и вытер ее испачканные губы салфеткой.
— Прием пищи окончен. — одобрительно улыбнулся ей и отодвинул поднос. — Мои люди зовут меня Эл. На первый взгляд мы не враги, но я не могу выпустить человека отсюда без диалога.
- Предыдущая
- 39/63
- Следующая