Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза - Страница 51
— Я не так наивен, как ты думаешь, — отмахнулся я. — Это определенно на меня повлияло. Я только что провел бог знает сколько времени, чтобы заполучить собственность Дауни.
— Мне бы не хотелось, чтобы из-за этого ты упустил кого-то, кто мог бы сделать тебя счастливым, — сказал он.
Что конкретно хотел сказать Декстер я не понял, но он привлек мое внимание.
— Твой биологический отец был засранцем, — продолжил он.
— Угу, — согласился я. — Но какое это имеет отношение к Стелле?
— Стелла бежит, потому что ей страшно. Не потому, что она коза.
— Я и не думал, что она коза.
Я думал, что она замечательная. Особенная. Такая, о которых слагали стихи и любовные сонаты.
— Иногда приходится гоняться за тем, что действительно важно.
Стелле нечего было бояться со мной. Она знала это. Декстер ошибался.
— Она меня не боится.
— А я, держу пари, что она боится, что ей причинят боль. Посмотри, через что она прошла. Дело не в том, что она отказывается от тебя, а в том, что она боится кого-то близко подпускать.
Декстер был прав. Я понимал, что Стелла будет сдержанно относиться к тому, чтобы снова начать с кем-то встречаться. Но я и не предлагал ей переезд!
— Я просто предложил выпить. Если она не заинтересована, тогда...
— Приятель, она заинтересована. Я увидел это еще в пабе.
— В пабе? Тогда мы едва знали друг друга.
— Поверь мне. Я знаю, как выглядит влюбленная женщина. И ты тоже был увлечен ею. Вы по-особенному смотрели друг на друга.
Декстер точно описал мои чувства — как будто мы со Стеллой были двумя сторонами одной медали. Но это чувство явно не было взаимным.
Я пожал плечами.
— Ты же меня знаешь. Из меня так себе парень.
— Ты сам знаешь, что я на это скажу, — предупредил он. — Из тебя был так себе парень, потому что тебе было плевать на женщин, с которыми ты проводил время.
— Итак, если твои теории верны, то Стелла — та самая женщина, и я должен за ней погоняться?
— Нет, ты должен торчать в пабе, пить литрами воду и размышлять, почему тебя бортанули.
Я схватил свой стакан, надеясь, что Декстер продолжит, но не желал просить его объяснять дальше.
— Я никогда не видел тебя в плохом настроении из-за того, что женщина отклонила твое приглашение на ужин или выпить.
Я не мог припомнить, чтобы такое вообще когда-нибудь происходило.
— Это случалось и раньше, но я уверен, что ты этого не помнишь, потому что раньше тебе было наплевать. Но со Стеллой все по-другому.
Я не хотел признавать, что он был прав, но Декстер был прав — она была другой. Стелла, казалось, понимала меня. Знала меня. Не только из-за того, что она знала, чем занималась моя мать и то, как я обожаю бифштексы. Она знала мою душу.
— Я не могу заставить ее встречаться со мной, Декстер. Она сказала «нет».
— Она сама себе не доверяет. Не доверяет тебе. Ты должен ухаживать за ней. Продолжай показывать ей, что ты отличный мужчина, и она придет к тебе.
— Я не должен убеждать кого-то встречаться со мной.
Я видел, как Стелла со многим мирилась, чтобы сделать других людей счастливыми. Она должна была действительно хотеть меня. Выбрать быть со мной. Мне не хотелось ее уговаривать.
— Дело не в том, как она к тебе относится. Дело в ее отношении к миру. Будь парнем, который делает мир безопасным для нее. Если Стелла — твоя женщина, то твоя задача — дать ей то, что ей нужно. Она должна знать, что с тобой она в безопасности. Понимать, что ты не собираешься вытирать об нее ноги. И поверь мне, каждая женщина должна знать, что за нее стоит бороться. — Она определенно заслужила всего этого. — Если она важна для тебя так, как я думаю, — продолжил Декстер, — то не позволяй ничему встать у тебя на пути. Человек, который породил тебя, от тебя отвернулся, но Стелла делает не это. Она не отвергает тебя, она защищает себя.
Я позволил словам Декстера осесть в моем сознании. Когда я усердно работал, чтобы получить желаемое, чтобы доказать, чего я достоин.
Я постучал пальцем по краю своего стакана. А ведь я не стал бороться за Стеллу. Даже не объяснил ей свои мотивы. Декстер был прав — это потому, что боялся быть отвергнутым. Снова.
Мне не хотелось терять такого человека, как Стелла, только потому, что мне было страшно. Я не позволю своему прошлому влиять на мое будущее. Генри, продав мне здание Дауни, завершил эту главу в моей жизни.
И Стелла Лондон была в моем будущем. В этом я был уверен.
ГЛАВА 33
Стелла
Я собиралась многое доказать Беку Уайлду. Интерьеры проекта в Мейфэре должны были стать предметом разговоров всего Лондона. Они будут получать награды и заставлять людей шептаться на вечеринках о том, как все замечательно. Мне просто нужно было вдохновиться, найти компанию-поставщика и придумать что-то, чего еще не видели в Лондоне.
— Ты уже в третий раз зеваешь за последние семь минут, — заметила Флоренс, склонив голову набок, при этом уставившись на нижнюю часть стола. Магазин милых штучек на улице Мэрилебон Хай был одним из моих любимых. Здесь продавалось много антиквариата и новых вещей: мебель, предметы искусства, вазы, горшки, ковры. Это было похоже на посещение переполненного лондонского особняка, принадлежащего кому-то с отличным вкусом, но нехваткой места. — Почему ты такая уставшая? Бек не давал тебе спать?
— Думаю, мне придется несколько раз съездить за границу, — уклонилась от ее вопроса.
Я взяла неделю отпуска ради Шотландии, так что мой злобный босс ни за что не позволила бы мне взять еще один отпуск. Решить все с работой было следующим в списке дел, сразу после «забыть о Беке», но раньше чем «разобраться в своей жизни».
— Зачем? С Беком?
— За поставщиками. — Мне хотелось, чтобы она перестала его везде впутывать. — Если только я не выберу полностью британский интерьер. Превратить комплекс во что-то, что создавалось только местными жителями нашей страны. Неплохая идея.
Но будет ли тогда это достаточно роскошным? Мне нужна была какая-то фишка, а не только роскошь и богатство. Я собиралась сделать все возможное, чтобы произвести впечатление на Бека. Может быть, тогда он поймет, что упустил...
— Такое чувство, что в тебе снова появился задор, — сказала Флоренс. — Как думаешь, на прошлой неделе ты, наконец, получила завершение старых отношений?
Я плюхнулась на зеленый дамасский диван.
— Не уверена, что «завершение» — подходящее слово.
Присутствие Бека отвлекло мое внимание. Из него вышло великолепное отвлечение.
— Похоже, ты действительно двигаешься дальше. Надеюсь, ты сможешь восстановить свой бизнес, оставить этот подбор персонала и забыть о Мэтте и Карен. Особенно теперь, когда ты встречаешься с кем-то другим.
— Я ни с кем не встречаюсь, — выпалила я. — Бек и я... Ничего серьезного. Теперь мы снова в Лондоне, так что...
— Что? — охнула Флоренс, наконец-то оторвавшись от китайской чаши, и присоединилась ко мне на диване. — Что случилось? Вы оба, казалось, были так увлечены друг другом.
Я влюбилась в него. Слишком. Чересчур увлеклась сексом и тем, как он держал меня за руку, словно не хотел отпускать. Тем, как он смотрел на меня, когда думал, что я не видела. Наши отношения походили на медовый месяц, но потом нас резко выбросило домой, поэтому все это было аннулировано.
— Значит, мы хорошо сыграли.
Она толкнула меня локтем в бок.
— Да ладно, мы обе знаем, что это было нечто большее. Что случилось?
— Я просто поняла, что слишком доверчива. Мне нужно стать жестче. Предполагать худшее. Видеть вещи такими, какие они есть, а не такими, какими я хочу их видеть. — Я встала и начала осматривать комнату в поисках вдохновения.
— Стелла, что пошло не так?
— Ничего. Бек... я же его почти не знала. Но одно можно сказать наверняка. Я не собираюсь прыгать из огня да в полымя.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая