Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза - Страница 41
— Доброе утро, — поздоровался я. — Прекрасный день.
Мне уже приходилось сталкиваться с подобными людьми. Черт возьми, я дружил с обладателями трастовых фондов. Стелла сказала, что Генри — хороший человек, и хотя мне было трудно поверить, что кто-то, связанный с Патриком Дауни, может быть порядочным, я доверился ей.
Генри стоял рядом с кипером, поэтому я повернул в его сторону.
— Сегодня мы стреляем диких птиц, а не куропаток, выращенных в поместье. — Рядом со мной оказался Мэтт, одетый в светло-зеленый твидовый костюм и коричневые носки до колен, а на голову нацепил плоскую кепку в тон.
На расстоянии он выглядел лет на пятьдесят старше, чем был на самом деле. От головного убора я отказался, и хотя Стелла хотела, чтобы я надел бриджи и резиновые сапоги, я настоял на брюках и прогулочных ботинках.
— Ты готов? — спросил он.
— Как всегда, — ответил я.
Стелла подготовила меня, рассказав, что подразумевалось под «стрельбой куропаток». Обычно я сам справлялся с подобным, но в этот раз я всему сопротивлялся, отвергая каждую часть этого образа жизни, возможно потому, что сам был отвергнут этим обществом. Патрик Дауни не хотел меня, оттолкнул меня и мою мать, поэтому я не хотел приобщаться ко всему этому. Но, как сказала Стелла, если мне нужно здание Дауни, я должен сделать все, что потребуется.
— Любишь стрелять? — спросил Мэтт.
— Гольф мне больше по душе, — сказал я.
— Отлично, — обрадовался он. — Возможно, нам стоит сыграть несколько лунок, когда я вернусь из свадебного путешествия. Девочки посплетничали бы, оставив нас, мальчиков, наедине.
С какой стати он решил, что я хочу проводить с ним время? Он был бывшим парнем Стеллы. Кроме того, мне хватало моих друзей. Пяти суперконкурентных задниц было более чем достаточно. Свободных вакансий на место моего друга не было.
— Как тебе Шотландия? — никак не успокаивался он. — Вчера был ужасный дождь, но сегодня хотя бы видно солнце. Я не хотел ничего отменять.
— Ты не отменил бы стрельбу из-за дождя, парень, — рявкнул Мэтту Генри, когда подошел к нам. — Мы бы надели непромокаемые костюмы и занялись бы делом.
— Я люблю дождь, — сказал я, что было правдой. — И никогда не пропускаю пробежки из-за погоды.
— Верное решение, — согласился Генри. — Ты бы никогда не вышел на улицу в Шотландии, если бы боялся воды, — он фыркнул и повернулся ко мне. — Значит, вы новый приятель Стеллы? — уточнил он.
— Да, сэр.
— Ну, она прекрасная девушка. Я очень ее люблю. Я знал ее с самого детства. Умница, хоть и не кричит об этом. Мне это в ней нравилось.
По крайней мере, в одном мы с Генри были согласны.
— Она недооценивает себя, — заметил я. — Очень скромная, несмотря на то, что... великолепна.
Было легко говорить правду, если это касалось Стеллы.
Он кивнул.
— Ставит других людей на первое место. Других людей, которые откровенно не заслуживают этого. — Он косо глянул на Мэтта, у которого хватило здравого смысла притвориться, что он не слышал, о чем шла речь.
— Я только что увидел Филиппа. Прошу меня простить, — засобирался Мэтт. — Мне нужно с ним переговорить.
— Ну и правильно, что сбежал отсюда, — пробормотал Генри. — Он с моей крестницей ужасно поступили со Стеллой. Эгоистичны и самонадеянны, они оба. Стелле будет лучше без него.
На моем лице появилась улыбка.
— Сам бы я не смог выразиться лучше. Но его утрата — это мой выигрыш.
— Просто постарайтесь понять, что вы нашли в этой девушке.
Стелла понравилась мне с первого взгляда, она была привлекательной, и я наслаждался ее отвагой. Но после более близкого знакомства она вышла на совершенно новый уровень очарования. Я зауважал ее, получал удовольствие от ее общества, да и просто не мог оторваться от нее.
— С каждым днем я все больше ею восхищаюсь, — ответил я.
— Никогда не понимал бабников. Встретив свою жену, я был полон решимости жениться на ней. Я видел, какая она добрая. Она пробуждала во мне самое лучшее, а я мог заставить ее смеяться. Чего еще можно желать? Даже годы спустя мы делаем друг друга лучше.
Я посмотрел на сельскую местность, покрытую мшистой зеленью и приглушенными коричневыми пятнами. Со Стеллой было что-то похожее — она делала меня лучше. Она видела во мне то, чего не видели другие, вытягивая это из меня.
— Мэтт умеет только брать, — вздохнул Генри. — Возможно, Карен - это то, что ему нужно. Если бы он женился на Стелле, она бы никогда не узнала, что такое быть обожаемой и уважаемой. А она этого заслуживает. Она особенная.
— Особенная, — согласился я. Инстинкт хорошо руководил мной на протяжении всей моей карьеры, и в тот момент он шептал мне, что в словах Генри было нечто большее, чем просто просьба присматривать за Стеллой. Как будто он знал, что мы не были парой, поэтому указал, что мне не стоит упускать возможности сохранить ее в своей жизни, когда закончится эта неделя.
Но, возможно, просто мой разум играл со мной злые шутки.
— Доводилось раньше стрелять в рябчиков? — спросил Генри.
— Никогда, — признался я. — Это не мое. Я стрелял несколько раз по горшкам. И много раз по консервным банкам.
— А-а-а, прямо как я в детстве с пневматической винтовкой в задней части конюшни. — Я усмехнулся. Возможно, у нас с Генри было больше общего, чем я себе представлял. — Именно поэтому вы так отлично отстрелялись в тот день.
— Консервные банки не прошли даром, — хмыкнул я.
— Я так понимаю, вы не захватили с собой пистолет?
Я отрицательно покачал головой.
— Я тоже не захватил свой. Пойдемте, помогу вам выбрать.
Когда мы шли к киперу, смех Мэтта эхом разнесся по всей компании. Генри прочистил горло.
— Я сказал Карен, что мужчина, который изменил одной женщине, изменит и другой.
— Как по мне, это мудрые слова, — ответил я.
— Вы присматривайте за Стеллой. Может быть, в следующий раз, мы увидимся уже на вашей свадьбе.
Я не стал идти на поводу Генри. Последние несколько недель со Стеллой были веселыми. Сама идея притвориться, что мы встречаемся, казалась невероятной скорее ей, чем мне. Еще никогда я не прилагал усилий в отношениях, кроме отношений со Стеллой... Мне гораздо лучше удалось быть фальшивым парнем, чем настоящим. Мы были скорее товарищами по команде с общей целью. Но именно это заставило меня задуматься, что, возможно, именно так и строились отношения.
— Ну, мы еще не дошли до этого момента, — улыбнулся я.
Генри остановился и посмотрел мне прямо в глаза.
— Вы похожи на человека, который знает, чего хочет. Если Стелла вам важна, то не надо с ней играть.
Меня восхитило, как он ее защищал.
Стелла могла заставить меня смотреть на вещи по-другому, даже если она делала это не специально. Она встряхнула мое восприятие, как снежный шар, а когда снежинки внутри успокоились, все вернулось в норму, но навсегда изменилось.
— Да, это подойдет, — думал вслух Генри, протягивая мне ружье, отвлекая меня от мыслей о Стелле и о том, что будет, когда снегопад уляжется, и я вернусь к прежней жизни. Возможно ли это вообще.
— Может быть, мы сможем выкроить немного времени на этой неделе, чтобы побольше поговорить о здании Дауни, — предложил я.
— Ох, точно, — Генри вздохнул. — Вы сказали, что пытались организовать встречу по этому поводу. Вы хотели сдать его в аренду? — спросил он. — Боюсь, ему требуется капитальный ремонт. Оно в ужасном состоянии.
— Вообще-то, я хотел бы его купить.
Брови Генри исчезли под шляпой.
— Не думаю, что оно продается. — Его слова прозвучали не очень убедительно. — По крайней мере, я никогда не думал о его продаже.
— Я могу предложить вам хорошую цену. Но, боюсь, мне нужно поскорее начать действовать. У меня мало времени, а, как вы сами сказали, место нуждается в работе. Если бы вы продали его мне, вы могли бы инвестировать во что-то другое, от чего легче получать доход.
Генри кивнул, но промолчал. Я не хотел давить. Мне следовало потерпеть. Пусть эта идея уляжется в его голове.
- Предыдущая
- 41/58
- Следующая