Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис" - Страница 28
Возникший в центре магического круга одинокий штас-дэах выглядел чуждо. Своими корнями, казалось, он вгрызался в крепкую каменную кладку пола, а его ветви расходились туманом у высокого потолка подвала. Светлая кора будто бы мерцала в полумраке, а на ней драгоценной инкрустацией алели кровавые брызги. Обезглавленное тело среди корней довершило картину. Суртаз понял подсказку. Видение исчезло.
Повелитель Шалластхадара закрыл глаза, поднимая из глубины души эмоции, совсем недавно так старательно подавляемые. Ярость, которая накрыла его при виде тела Шаддаэра в Мертвом Саду. Боль от осознания того, скольких знаний он никогда не получит из-за преждевременной гибели наставника. Печаль, ледяным саваном окутавшая его сердце с того самого дня, когда он очнулся в комнате человека, незаметно заботившегося о нем на протяжении стольких лет. Теперь Суртаз ясно представлял и эмоции, и намерение. Он поднимал войско нежити, чтобы отомстить.
- Keras*, - тихо произнес Повелитель Шалластхадара.
Звенящая тишина подвала поглотила прозвучавшее слово, и в ответ раздалось тихое потрескивание. Суртаз живо представил, как магический лед изнутри покрывается тонкими трещинами и, по мере их продвижения к поверхности, глыбы раскалываются на куски. Некромант открыл глаза. Все было так, как он и представлял себе.
Освобожденные из ледяного плена тела поначалу не двигались, но вскоре начали подергивать конечностями, а затем эти судорожные движения стали более скоординированными и целенаправленными. Зомби медленно поднимались на ноги и неподвижно застывали, незряче уставившись на своего хозяина. Благодаря магическому льду они были относительно целыми, не считая повреждений, полученных незадолго до смерти. Эти мужчины и женщины значились либо без вести пропавшими, либо просто не имели родни, которая озадачилась бы поиском и погребением тел, загадочным образом исчезавших из мертвецких по всей Империи и в прилегающих к ней землях. Рискованная работа, но всегда находились те, кто был готов ее выполнить за подходящее вознаграждение.
Треск и шорох стихли - в подвале снова воцарилась тишина. Стоявшие тела мягко мерцали в полумраке там, где были повреждены. Влитая в нежить магическая энергия не только делала ее послушной воле некроманта, но и придавала сверхъестественную живучесть - скелет не рассыпался горкой костей из-за отсутствия мышц и связок, а разрубленный пополам зомби все равно пытался добраться до врага и вцепиться в него. Совладать с таким войском можно было только при помощи огня, магии Света, священной ярости инквизиторов или превосходящей по численности армии, способной переломать скелетам все кости и растерзать тела зомби на мелкие кусочки. Альтернатива - убийство управляющего нежитью некроманта - многим казалась соблазнительнее, но не всегда оправдывала сопряженные с этим потери. Конечно, немертвое войско упокаивалось после гибели поднявшего его кширр-тасса, но помогать ему в управлении скелетами и зомби могли и другие некроманты, чем зачастую сбивали с толку своих противников.
Ощущая непривычную легкость в голове и пустоту в груди, Суртаз оперся о посох и окинул взглядом поднятую им нежить. Он даже не пытался сосчитать количество повиновавшихся его воле тел - просто знал, что их было действительно много. И это служило красноречивым доказательством его возможностей. Суртаз ощутил прилив подзабытых было эмоций - таких же сильных и чистых, как и те, что он испытал во время завершения работы над големом-призраком. Радость от того, что не ошибся. Гордость за то, что смог. И, в отличие от оказавшегося дефектным голема, армия нежити подчинялась ему беспрекословно. Позже он передаст управление над ней Вьеррну или кому-то другому. Когда узнает - как.
Повелитель Шалластхадара шагнул за пределы магического круга и направился к выходу из подвала. Неуклюже шаркая ногами, нежить расступалась перед ним. Вездесущий Нэс-Ашшад, как оказалось, уже ожидал его по ту сторону двери.
- Прекрас-с-сная работа, мой Повелитель, - прошелестел лич. - С-с-свободное течение энергии Ис-сточника, с-стабильный результат и воис-стину мас-с-совое поднятие. Похоже, я не ош-шибс-ся, назвав вас природным кш-ширр-тас-сом.
- Давай хотя бы наедине обойдемся без формальностей, - поморщился Суртаз. - Мой ранг хоть и выше твоего, но за тобой - возраст и опыт.
Нэс-Ашшад издал привычный шипящий смешок и пощелкал суставами пальцев.
- Как... тебе будет угодно, - ответил он. - Будеш-шь направлять поднятых с-самос-стоятельно или поручиш-шь кому-то другому?
- Пожалуй, поручу, - задумчиво проговорил некромант. - Возьмешь себе?
- Это будет чес-стью для меня, Повелитель, - скрестив костяные руки на груди, лич едва заметно качнул черепом в почтительном жесте.
- Правда, - не удержался от неловкой улыбки Суртаз, - тебе сначала придется научить меня передаче контроля.
- О, это нес-с-сложно на с-самом деле, - Нэс-Ашшад встрепенулся, будто к чему-то прислушиваясь. - Ес-сли будет удобно - примерно через полчас-с-са я помогу вос-сполнить этот пробел в знаниях.
- Конечно, - некромант кивнул. - Я буду у себя.
Лич снова качнул черепом и степенно уплыл дальше по коридору. Суртаз же собирался немного отдохнуть и отправился в другом направлении по главному коридору, предвкушая получение еще одного кусочка драгоценного знания. Впрочем, вскоре его внимание привлекли знакомые голоса, доносившиеся из-за угла. Собеседники явно о чем-то спорили. Поддавшись вспышке любопытства, Повелитель Шалласхадара остановился и прислушался.
- ...неоправданный риск. Если... - Суртаз был уверен, что это произнес Вьеррн. Эрьет-тасс явно нервничал.
- Со мной ничего не случится, - холодно прервал его второй голос, и некромант определил, что он принадлежал Реомару.
- Хватит читать мои мысли, - прошипел сквозь зубы его собеседник. - Терпеть не могу, когда ты так делаешь.
- Потому что не умеешь защищаться, - невозмутимо парировал вампир.
- Не уходи от разговора, - с нажимом произнес Вьеррн. - Какой упырь тебя укусил, что тебе вдруг взбрело в голову ударить по лагерю имперцев первым? Там инквизиторы. Там Ирилатассар в конце-концов!
- Именно, - в голосе Реомара скользнула усмешка. - Там Ирилатассар, и вокруг него... - вкрадчиво добавил вампир, - слишком мало людей.
- Ясно, - обреченно вздохнул его собеседник. - Сказал бы сразу, что хочешь отомстить за Шаддаэра, а не вот это все... - Вьеррн вздохнул. - Я думаю, это ловушка.
- А я считаю, что Ирилатассар просто стал слишком самоуверенным.
- Может и так, - согласился Вьеррн. - Но я все равно прошу тебя не делать этого. Или хотя бы согласовать это с Повелителем. Может он сумеет тебя переубедить. Прикажет остаться, в конце концов.
- Планирование, координирование и нанесение упреждающего удара входят в перечень полномочий Хранителя Границ, - отчеканил вампир, - и не требует обязательного согласования.
- Опять ты за свое...
- И я пойду не один, - невозмутимо продолжил Реомар. - Со мной будет Шеадда со своим крылом в полном составе. Ее способности к ментальному воздействию помогут совладать с инквизиторами.
- Делай как знаешь, - буркнул эрьет-тасс. - Но знай, что мне это совсем не нравится.
- Я знаю, - судя по интонации, вампир ухмыльнулся. - Твои мысли...
За углом послышались торопливые шаги, незнакомый голос обратился к Вьеррну, и вампир с некромантом ушли дальше по коридору. А Суртаз стоял и размышлял о том, действительно ли он все это время оставался незамеченным, или же Реомар знал о его присутствии, но не подал виду. Случайно обнаруженное свойство Короны Памяти - ментальный щит - стало приятной неожиданностью для некроманта. Поэтому он был уверен, что вампир не мог обнаружить его по отголоскам мыслей. А вот дыхание и шаги вполне могли быть услышаны, если внимание Реомара не было целиком поглощено спором.
Впрочем, Суртаз справедливо рассудил, что выработанная им еще в школе привычка сохранять невозмутимый вид при любых обстоятельствах вполне может сослужить добрую службу и в этот раз, если в том возникнет необходимость. Направляясь в свою комнату, Повелитель Шалластхадара был вынужден признаться себе, что в какой-то степени даже был рад, что ему не пришлось участвовать в этом споре.
- Предыдущая
- 28/113
- Следующая