Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод Тысячи и одного заговора (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 26
Черные волны бились в белый берег и с шипением откатывались обратно, как будто досадуя, что не смогли достать дерзких, осмелившихся ступить в последнее убежище народа, уничтоженного неистовой верой. По дорожке, вымощенной восьмиугольными плитами, чьи изломанные, искаженные очертания заставили бы нас содрогнуться, оставайся мы с Лёссой людьми, мы двинулись вперед, одну за другой минуя высокие арки, обходя сооружение, размеры которого заставили бы испытать острый приступ чувства собственной неполноценности любой из современных нам небоскребов.
Запутанные пути тех, кто некогда прочитал Книгу моего сюзерена и подчинил ей свое мышление, вели нас мимо высоких деревьев с серебристыми стволами, еще не опаленными огнем оружия тех, кто придет сюда, чтобы уничтожить чужих, дабы не дать своим завладеть запретным знанием. Дорожка вела нас, то проходя внутри здания, струясь вдоль его жемчужных стен, то наматывалась на него снаружи, вися в воздухе, который не был воздухом. И только Искажение пространства позволяло нам с Лёссой выживать там, где выживание человека не предполагалось.
С вершины жемчужного здания мы упали в темные небеса, и всплыли из опаленного огнем войны черного камня, над которым возвышались перекрученные, изломанные купола Города Света.
— Денлкрргх йидзун! — существо, у которого над человеческими плечами возвышалась огромная птичья голова в лазурных перьях, подняло темный, изукрашенный зловещей резьбой, жезл.
Я поднял пустую руку, и над ней полыхнула синим сиянием восьмиконечная звезда с пылающим оком. Встретивший нас взмахнул жезлом, и волна Силы понеслась в нашу сторону, скрученная в сложное построение Высшими исчислениями, структурировавшими хаотическое сознание существа.
— Ай! — вскрикнула Лёсса, когда ее плечо задел осколок того, что только что было костяной броней твари, вынырнувшей из вечно кипящего варпа, и отправленной назад волей чернокнижника, удалявшегося от нас и менявшегося с каждым шагом. — Мне больно. И сейчас ты опять скажешь, что это хорошо! — она обвиняюще посмотрела на меня.
— Это хорошо, — кивнул я. — Это значит, что проклятье Гниющего сада уже почти спало с тебя. А также это значит, что мы уже почти пришли.
Я свернул в раскрытый проем, и мы начали подниматься по витой лестнице. Каждый шаг менял весь мир вокруг нас… и изменял нас самих. И вот настал тот момент, которого я, признаться, сильно боялся. Во многих вариантах видений, сделав очередной шаг, я оказывался с пустыми руками…
— Ты все-таки сделал это, — встретила меня Реалуэ в своих покоях замка Азир. — Красивая у тебя дочка получилась. Настоящая эльфийская княжна!
— Какая "дочь"? Какая "эльфийка"? О чем вы вообще? — Лёсса задергалась у меня на руках, и я ее отпустил. — Вы серьезно? — Иримэ очень серьезно кивнула:
— Хорошенькая такая эльфийская девочка. Молоденькая только. Лет сто-сто пятьдесят, не больше.
Лёсса чуть было не забегала по потолку.
— Зеркало! Мне нужно зеркало!
Я щелкнул пальцами. Сейчас, когда ко мне вернулась палочка-выручалочка системного интерфейса — уже не было необходимость полностью повторять формулу заклятья и точно производить выверенные жесты. Малое проявление Всетворящего сработало и так, по нажатию на несуществующую для других кнопку, призвав из небытия Хаоса висящее в воздухе зеркало.
— Ой!
Лёсса кинулась к отражающей поверхности и принялась рассматривать себя. Надо признать, что наш путь через разные проявления Хаоса Всетворящего сильно изменил девочку. Так что, хотя восковая бледность осталась, но вот общая цветовая гамма сильно изменилась, уходя от того монохрома, что был в Темной Сейнтралии… Теперь черные волосы стали русыми, а черные губы, создающие впечатление неестественного макияжа, стали бледно-розовыми. Да и общие очертания лица изменились так, что при первом же взгляде на нас вместе бросалось в глаза родственное сходство. А вот пробивающиеся через прическу заостренные верхние кончики ушей не оставляли сомнений в расовой принадлежности моей новоявленной дочери. Хотя…
Я приподнял свои волосы. Они, кстати, тоже изменились. Если раньше у меня в темных волосах с пятнадцати лет замечали седину, то теперь белый цвет совершенно исчез, а темный фон приобрел какой-то синеватый оттенок вороненого оружия. А вот ухо, с которого я волосы откинул — оказалось отчетливо заострено. Несильно, не так, как у эльфиек, но тем не менее.
— Эльфийка? — уточнил я. — Или фейри?
— Не важно, — отрицательно покачала головой Реалуэ. — Фейри — наши ближайшие родственники… — Видящая о чем-то задумалась. — Даже жаль, что они были уничтожены в Войне Раскола. Лучше бы выжили они, а не проклятые дроу.
— Дзинь! — известила меня система о появлении сообщения от другого игрока.
"Это было больно!" — сообщила Огневка. — "Надеюсь, девчонку ты все-таки вытащил? И с каких это пор суккубы регенерируют и устойчивы к яду?".
"Вытащил" — ответил я. — "А регенерация и резист — с тех самых пор, как некая суккуба мутировала".
— Н-да, — вслух сообщил я. — Эльфийка получилась с изрядной примесью демонической если не крови, то духа. — Что же до фейри… Похоже, Начавший Начало, или кто-то из высших, решил вернуть этот народ к жизни. По крайней мере, мы с Лёссой — фейри, — закончил я, уточнив через систему расовую принадлежность Лёссы.
— Спасибо, — Иримэ подошла и обняла меня.
— За что? — удивился я.
— За то, что не поддался "неизбежному злу", — шепнула мне на ухо эльфийка, демонстрируя, что мои похождения они наблюдали если не в реальном времени, то близко к тому. — Но если для привлечения союзников к защите Олваирина понадобится… то я не против… — она вздохнула. Видимо, насчет "не против" — это она погорячилась. Или политическая лояльность родному городу сейчас пока что перевешивает чувства.
Я обхватил талию девушки.
— Постараюсь, чтобы не понадобилось. Но ты не злишься на меня за… — я замялся, не зная, как правильно сказать то, что хочу.
— За тот поцелуй и за то, что ты успел-таки помять ей сиськи? — кривовато усмехнулась Иримэ. — Знаешь… не злюсь. От близости суккубы мужчинам просто крыши сносит. Ты еще неплохо держался.
— Тогда, пожалуйста, покажи Лёссе замок и город. Где здесь что и вообще… — попросил я эльфийку.
— Хорошо, — кивнула та. — Пойдем, Лёсса. Здесь много интересного. Не то, что в том городке, где ты себя заперла своей ненавистью вместе с теми ублюдками…
Иримэ и Лёсса убежали осматривать владения, я же, раскланявшись с Реалуэ, двинулся в заклинательный покой. Надо было разобраться с горой системных сообщений. Но пока я шел, прибежало еще одно сообщение. Несистемное.
"Будешь смеяться" — известила меня Огневка, — "но та печать, с которой началась история того проклятого Ордена — подделка. Новодел голимый. Я тут просматривала логи, и зацепила взглядом один интересный скриншот. Там эту печать видно было отчетливо. Ее обрабатывали на станке!"
Я действительно горько рассмеялся. Вера — это сила. И то, что основа веры оказалась ложна — ничего не меняет. Погибших во имя веры это не вернет.
В заклинательном зале я первым делом отправил сообщение Василию Ивановичу, прося по своим каналам разобраться: существует ли еще город Сейнтралия, есть ли там психиатрический госпиталь, и как себя чувствуют (если вообще существуют) Леон и Кристэлла Улф?
Несмотря на позднее время, ответ пришел быстро. Оказалось, что в Сейнтралии, Южная Пенсильвания, США, группой террористов была взорвана одна из официально не действующих церквей. При взрыве погибли съехавшиеся туда со всех концов страны члены официально зарегистрированной религиозной организации "Орден Чистоты". Среди погибших — дочь основателя организации, Кристэлла Улф. Ее отец, основатель Ордена, умер в тот же день в главной психиатрической лечебнице штата. Причина смерти — не сообщается. Ни одна из террористических организаций не взяла на себя ответственность за это преступление. Но официальные лица уже заявили, что имеются сведения из секретных источников, которые не будут разглашены по оперативным соображениям, что это была одна из подрывных организаций атеистического коммунистического характера, связанных с правительством Северной Кореи. В связи с этим выдвинуты политические требования и объявлено о введении экономических санкций.
- Предыдущая
- 26/108
- Следующая