Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цель оправдывает средства (СИ) - Сергеевич Илья - Страница 159
— Счастливой тебе дороги, капитан, — улыбка на лице Дисры больше напоминала оскал черепа. Мысленно пообещав себе однажды убрать эту улыбочу каблуком своего сапога, Афшин молча отсалютовал недругу.
Как только сеанс связи закончился, он распорядился о смене курса.
***
Джозеф Гранджер всегда знал, что он рожден для большего. Нежели чем гоняться за пиратами на Хайдианском пути. Его легкий крейсер «Аквитенс» под названием «Ярость» (имя кораблю придумал сам его капитан) стал грозой для местных фрахтовиков. Пираты сторонились курса его небольшого отряда — в звено к «Ярости» так же входили два «Консульских». Быстрое и маневренное соединение всегда оказывалось там, где их меньше всего ждали.
Родом с Альдераана, до поступления в академию Корпуса Юстиции, Гранджер прожил на планете Горгон в Мандолорском секторе. Его родители — довольно богатые выходцы из мандалорцев, давно оставили быт своео народа — ведение вечной войны, и промышляли добычей полезных ископаемых. Хотя, Джозеф подозревал, что все же его отец нет-нет, да приобщался к торговле спайсом — иначе сложно объяснить знакомство Гранджера старшего с многочисленными криминальными личностями.
Тот же Бустер Террик, который сейчас заделался якобы законопослушным работником невнятной транспортной компании, занимался перевозками продовольствия и снаряжения. При этом, многочисленные кореллианские фрахтовики, вооруженные так, что могли бы разнести парочку «Венаторов», не стремились избежать встречи с патрулями. Наоборот, те, кто еще вчера задерживались Джозефом как контрабандисты, предъявляли свои корабли для досмотра. И ничего незаконного, к сожалению, у них не было.
Продукты питания, оборудование, ткани… Джозеф предполагал, что все это везется в Корпоративный сектор, но доказать не мог. Тем более, что зачастую тот груз, что фрахтовики отказывались предоставлять для осмотра, значился как не подлежащий проверке. Сперва это были документы какого-то джедая, затем — с месяц назад, эти же бумаги оказались уже выданными канцелярией 13-ой секторальной армией. Джозеф уже со счета сбился направляя туда запросы о легитимности этих бумаг — в бюрократической путанице противоречащих друг другу приказов, он не мог оспаривать законность действий другой секторальной армии. А на жалобы своему начальству, последние лишь отмахивались, говоря что-то вроде «дела джедаев, не лезь, проблем не оберешься».
Но, в подобную несправедливость Джозеф не верил. Поэтому, не раз и не два отправлял свои запросы руководству 13-ой секторальной армии, но мофф Байлюр даже не думал отвечать коммандеру Гранджеру.
Но, буквально два дня назад все изменилось.
Майор Диало, из кадровой службы 13-ой секторальной армии, оповестил его о предложении перевода. «Железное копье» предлагало ему перешагнуть ступеньку, отделяющую его от капитанского звания.
Он оставил ради нового назначения мостик полюбившегося крейсера. И сейчас, в системе Ланника, под неодобрительные ворчания с стороны местного правительства, формировалась огромная армада. Порядка пятидесяти крейсеров ранее не виданного ему типа — «Молотоглавы», при поддержке ста столь же необычных корветов типа «Мародер» готовились к отбытию в систему Ботавуи, где предстояло дать бой огромному флоту генерала Гривуса.
Джозеф с любопытством разглядывал мостик своего нового корабля — корвета класса «Мародер». Совершенно новый, без каких-то изъянов. Строгий, великолепный в эргономическом и функциональном исполнении корабль, мощь которого была сравнима с силой недавнего флагмана капитана. Поговаривали, что эта сотня «Мародеров» — первые в своем роде корабли с ракетным вооружением. Они нечто вроде пробы пера для компании Сиенара. И от того, как себя покажут эти корабли, будет зависеть их дальнейшая закупка «Железным копьем». Как ни странно, но в других секторальных армиях не просто не интересовались этим корветом, но даже не слышали о нем. Это становилось понятным из разговоров прибывших на совещание командиров эскадр и соединений.
Экипаж на корветах — те же клоны. Но, они — лишь недавно прибыли на эти корабли — часть из них сняли с четверки «Аккламаторов», которые висели в пространстве, окруженные новенькими «Молотоглавами» — по десять на каждый из флагманов. Также, каждая из эскадр включала в себя пять новых корветов. Официально — для обороны крупных кораблей от многочисленных легких сил противника. Но, Джозеф уже успел ознакомиться с техническими данными своего корабля. Он способен разорвать сеповский «Щедрый» на куски за несколько минут боя. А таких кораблей целая сотня. С их ракетным и лазерным вооружением, сепы не получат ни одного шанса на победу. Джозеф возглавлял отряд «Стрела 3» — десяток юрких «Мародеров», прикрывающих эскадру «Клинок».
Но сейчас, все они — новоявленные офицеры 13-ой секторальной армии, находились на борту линейного корабля класса «Венатор» «Спасение». Один из новейших кораблей, он стал флагманом всей той армады, которой предстояло выдвинуться к Ботавуи.
Шагая по коридорам звездного разрушителя, как теперь называли линейные корабли Республиканского флота, Джозеф с интересом отмечал, что на борту звездолета так же присутствовало много джедаев. Из них заметно выделялся тот, что носил черную броню и непроницаемую защитную маску, скрывающую лицо. Поговаривали, что он и есть тот самый джедай, что возглавит операцию.
Но, так или иначе, все — командующие эскадрами, соединениями, джедаи, выделяющиеся своими нарядами на фоне серой униформы военных — собрались в командном отсеке позади основной части мостика «Венатора».
Первым начал говорить джедай в черных доспехах.
— Господа офицеры, я рад тому, что вы сегодня прибыли сюда. Меня зовут Рик Доуган — я командующий 13-ой секторальной армией, мастер джедай.
Среди собравшихся прошел небольшой шепоток.
— Каждый из вас привлек мое внимание своими военными успехами. Вы умеете делать свою работу, а значит — принесете успех действиям 13-ой секторальной армии. Если же нет — мы с вами распрощаемся. Дармоедов в моей армии не будет. Наказывать невиновных и поощрять непричастных я не буду. Кто прибыл сюда по недоразумению, в надежде отсидеться в штабе — дверь открыта, покиньте совещание.
Интересно. Никогда раньше Джозеф не слышал таких слов от джедая. Впрочем, никто из военных даже не шелохнулся. Лишь один из джедаев — немолодой мужчина с хвостом седых волос, обвешанный элементами брони, усмехнулся этим словам.
— Теперь перейдем к делу, — генерал активировал голопроектор.
— Это система Фоллин. Двое суток назад армада генерала Гривуса — более сотни кораблей, напала на нашу маневровую базу Северной боевой группы, и полностью ее уничтожила. Гарнизон на планете погиб также в полном составе. Мы потеряли больше десятка вымпелов, восемь джедаев и до полка линейной пехоты клонов. Разведка Ордена джедаев считает, что цель Гривуса — Ботавуи, — голографическая карат сменилась, отображая родину ботанов.
— Не слишком ли притянуто, — громко спросил тот самый седой джедай. — Ботаны — глаза и уши Республики. Неужели они не знают о нападении на их планету?
Доуган ненадолго замолчал, вглядываясь в говорившего.
— Господа, познакомьтесь. Это генерал Рам Кота. Командует бригадой добровольцев «Руусанские мятежники».
***
Руфаан Тигеллинус с неприкрытым любопытством, взглянул на внезапно замолчавшего джедая. Высокий, в доспехе. С лицом, испещренным шрамами, с завязанным в хвост седым волосом он словно сошел с обложки модного журнала. Одного из тех, где фотографирует «образцовых» военных, чтобы побудить у молодежи желание идти в добровольцы.
Решение отправиться в ряды командования 13-ой секторальной армии молодой коммодор принял вопреки советам своего старого друга — коммандера кадровой службы Вилима Дисры. Последний категорически не советовал менять относительно спокойный Корусант на глушь вроде Орд Пардрона.
В столице молодой коммодор наслаждался роскошью, уютом. Душа компании и балагур, он часто посещал светские мероприятия, и всегда оставался в фаворе. Несколько раз ему довелось побывать в Опере — на тех же самых представлениях, которые почтил своим присутствием сам канцлер.
- Предыдущая
- 159/386
- Следующая
