Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опустошение (ЛП) - Саваж Шей - Страница 16
Она посмотрела на меня, но вновь быстро опустила взгляд
— Да, мой король, — прошептала она.
Она не верила мне.
— Женщина, — сказал я, коснувшись ее руки. — Я говорю тебе правду.
— Конечно, сир, — ответила она.
На ее лице расцвел румянец, и я снова подумал о своей жене.
— Наша ферма... урожая на ней уже не хватает, — хрипло сказал ее муж.
— Почему? — спросил я.
— Об этом я и говорил, — сказал страж. — Он заявляет, что не может заплатить дань своему новому королю.
— Объяснись, — сказал я все тем же голосом.
— Король Эдгар... он... он уничтожил наши посевы.
— Зачем ему это делать?
— Он назвал нас предателями.
— Это правда?
Мужчина встретил мой взгляд, выражение его лица не дрогнуло.
— Я не думаю, что давать еду нуждающимся, является изменой, сир.
Я усмехнулся.
— Кого ты кормил?
— Это я делала! — внезапно воскликнула женщин. — Не Абрахам!
— Тихо, Мэгги, — сказал он. — Эта женщина не знает, что несет. Вся ответственность на мне.
— Да, — согласился я, — на тебе. — Я перевел внимание на женщину. — Кого ты кормила?
Она перевела взгляд с меня на своего мужа, а потом ссутулилась, признавшись в том, что помогала пятерым бездомным, бежавшим из Хадебранда в Пикс. Эдгар, очевидно, посчитал их союзниками Сикреста в их попытках накормить Уинтон.
— И по этой причине вы не можете заплатить мне дань?
— Да, сир.
— Тогда ваша дань откладывается. — Я встал и отряхнул пыль со штанов, а потом подал руку Мэгги, помогая ей подняться.
— Откладывается? — сощурился Абрахам. — Я не понимаю.
— Я жду дань от вас в следующем году, — объяснил я. — Вам что-нибудь еще нужно? Я должен вернуться в Стерлинг.
Ошарашенная пара продолжала таращиться на меня, пока я взбирался на Ромеро, а потом уехал из Хадебранда. Мне пришлось разобраться еще с дюжиной таких же проблем с момента приезда, а потом я оставил это Парнеллу, чтобы он разобрался с этими и другим проблемами новых субъектов Сильверхельма. Двигаясь прочь, я думал о своей жене и людях, которые сейчас попали под нашу ответственность. Это вызвало у меня улыбку.
***
— Они прекрасны, — сказала Александра, когда Ида передала ей еще одну коробку подарков от гостей Сильверхельма в замке Стерлинга. Там была ярко-красная рубаха для маленького принца Бранфорда, или Бранни, как его начали называть Суннива и Ида к моему недовольству, а также платья для Александры. Большинство подарков были для нового принца королевства, которому до них не было никакого дела. Счастлив он был лишь находясь у груди матери.
Ну... и иногда, когда я держал его и слегка раскачивал из стороны в сторону.
Ида и Суннива собрали большинство подарков и начали готовиться к нашему короткому путешествию обратно в Сильверхельм. Мы пробыли в Стерлинге неделю, пора было вернуться в свой замок.
— Понятия не имею, зачем ты привезла сюда все это, так как нам придется везти все обратно.
— Это подарки от твоих подданных, Бранфорд, — сказала моя приемная мать с укором. — Цени их. Я думаю, мне не стоит озвучивать, почему.
Я кивнул, не собираясь спорить с ней. Если бы не любовь моих людей к своей королеве, ситуация была бы совершенно другой. Я не мог позволить себе даже думать об этом.
— Все остальное готово в дорогу? — спросила Александра, выходя из спальни.
Принц Бранфорд лениво вскрикнул, а потом снова поудобнее устроился на руках матери.
— Полагаю, да, — сказала Суннива. — Ида с Парнеллом уже уехали.
— Они возвращаются в Сойер? — спросила Александра.
— Нет, сначала заедут в Сильверхельм, — сказал я.
— Хорошо. Мне не удалось поблагодарить Иду за ее помощь. Без нее в первые дни материнства я бы не справилась, и без вас тоже, Суннива.
Суннива рассмеялась и обняла Александру за плечи, крепко ее сжав.
— Я уверена, ты бы пережила, — сказала Суннива, — но рада, что смогла помочь.
Женщины обнялись и Суннива уехала в своей карете вместе с Грейсенем и Эдит.
Александра несла на руках принца Бранфорда и шла следом за мной, когда я бросил последний взгляд на дом родителей.
— Хотелось бы мне знать, зачем они это сделали, — сказал я в десятый раз за сегодня.
Никто из оставленных в живых, казалось, не знал, какую цель преследовал Эдгар и почему он разобрал целую башню. Здесь жили четыре предателя, когда я был ребенком, но зачем Эдгару разрушать их покои?
Возможно, мы никогда не узнаем.
— Ты не подержишь его? — спросила Александра, протягивая мне нашего сына.
Я взял его, а она наклонилась, чтобы убрать кусок камня, приставший к ее обуви. Она протянула руки, чтобы забрать сына обратно, но я отвернулся, прижимая его к своей щеке и делая медленный вдох. Его запах успокаивал, и я узнал, что его присутствие в наших комнатах помогло мне спать эти дни. Александра искоса на меня глянула и сжала губы, дабы не рассмеяться. Я притворился разозленным и отошел немного к стене замка, где раньше была башня.
— Из-за тебя, его тети и бабушки, — сказал я ей, — я едва касался его вчера.
Александра не могла с этим поспорить. Она стояла рядом со мной и смотрела на кучи разломанной мебели, камень и разбросанные по земле щепки. Я уже собирался вернуть ей маленького Бранфорда, когда увидел, как Александра прищурилась, сделала несколько шагов вперед и наклонилась.
Когда она выпрямилась, в ее руках была резная чаша.
— Посмотри-ка! — позвала она меня, развернувшись на месте. — Ничего не напоминает?
— Похожа на ту, что ты привезла с собой в Сильверхельм, — сказал я. — Просто удивительно, как все кусочки подходят друг под друга.
— Интересно, такая же, как моя, — сказала она медленно, а потом перевернула чашу вверх дном. Нажав большим пальцем, она сдвинула небольшой прямоугольный кусочек на дне. Там оказалась ниша.
— Что это? — спросил я.
— Я случайно на это наткнулась, — сказала она. — Просто уронила свою чашу, а из нее выпал кусочек. Я подумала, что она сломалась, но, когда приставила его обратно, поняла, что это было сделано специально.
Она наклонила чашу в сторону, и мы услышали и увидели, как внутри что-то двигается.
— О! — внезапно вскрикнула Александра. — Там что-то внутри!
Она просунула туда свои тонкие пальцы и достала кусок пергамента. Он был старый и потрепанный, но красная восковая печать явно принадлежала Хадебранду. Я протянул руку и Александра отдала его мне.
«ВР,
Граф Бранфорд отказался от помолвки. Пора выступать против него. Когда избавишься от них обоих, его наследник будет выращен здесь. Леса вокруг замка станут моими. Твою награду придется подождать.
КЭ»
Несмотря на краткость сообщения, мне все было ясно. Записка была для Ягмура, одного из тех, кто обучал и воспитывал меня, и она пришла от короля Эдгара. Даже со сломанной печатью это было достаточным доказательством перед советом королей. Этого хватило бы даже чтобы наказать короля.
И так я понял, что искал Эдгар.
Глава 5
Мирное существование
Следующие несколько дней пролетели по сравнению с последними. Моя семья была в безопасности, те, кто нам угрожали, были практически истреблены. С оставшимися двумя виновными в заговоре против моей семьи и меня, который, очевидно, длился десятилетиями, я разберусь, когда придет время. Хоть это предательство и было у меня на уме, я не был полностью поглощен этим, как раньше. Вместе с женой и моим ребенком я впервые был спокоен со времен моего детства.
Меня поражало, как быстро Александра приняла материнство. Будто она была рождена для этой роли. Когда я неловко чувствовал себя рядом с моим новорожденным сыном, она держала его, баюкала и практически сразу успокаивала. Я пытался делать это, так же как она, но мне не доставало одного главного преимущества, когда дело касалось криков принца Бранфорда – молока.
- Предыдущая
- 16/21
- Следующая