Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение тени - Уильямс Тэд - Страница 9
Дверь со скрипом отворилась. Внутрь сунул голову встревоженный аколит и позвал:
– Брат Никель? Прибыл один из городских магистров, и он хочет использовать ваш кабинет в монастыре для проведения совета!
– Мой кабинет?! – ахнул Никель и помчался отстаивать свою территорию.
– Это вот он и должен был быть, – договорил Чавен. – Ох. Ну, боюсь, магистру Киновари и брату Никелю друзьями никогда не стать.
Сланец вытащил из кармана свой старый тупой резец по камню и сунул его Кремню вместе с куском стеатита[3], чтобы занять мальчика:
– Посмотрим-ка, что ты сможешь из этого сделать. Только будь внимателен и думай прежде, чем резать – это хороший, чистый кусок.
Дверь открылась снова, и в комнату вошёл Киноварь Ртуть, провожаемый эхом пронзительных воплей брата Никеля.
– Этот парень думает, что он уже аббат, – поморщился Киноварь. – Сланец Голубой Кварц, я рад видеть тебя – и вас, госпожа Опал! Хорошо ли приняли вас братья?
– Мы только прибыли, – ответила Опал.
– И вы, и мальчик можете смыть дорожную пыль, всё к вашим услугам, – кивнул ей Киноварь, – но, боюсь, мне придется похитить вашего мужа на время, госпожа. Хотя и вы можете прийти тоже, разумеется. Частенько случается, что проблемы, над которыми Хранители бьются час, моя Вермильон решает в минуту.
В комнату прошёл брат Никель и, сердито глядя исподлобья, как человек, пришедший домой и вдруг обнаруживший, что в его любимом кресле развалился какой-то незнакомец, напустился на гостей:
– Вы что, начали без меня? Повели разговор, а меня не дождались? Не забывайте, что это вы в гостях у Метаморфического братства.
– Никто не забыл о тебе, брат Никель, – успокоил его Киноварь. – Кроме того, мы же собирались перенести совет в твой кабинет, помнишь?
Пока монах бросал на магистра взгляды, способные испепелить гранит, рядом заёрзал лекарь:
– Боюсь, наш разговор займёт почти всю вторую половину дня, а мы с капитаном Вансеном и так уже прождали некоторое время. Найдётся у нас что-нибудь перекусить и освежиться?
– Вы можете поесть вместе с братьями в установленное время, – холодно отозвался Никель. – Вечерняя трапеза всего через несколько часов. Мы обещали мастеру Киновари относиться к вам, как к одним из нас, пока вы гостите здесь. Наша пища простая, но полезная.
– Да, – согласился Чавен, чуточку погрустнев, – уверен, так оно и есть.
– …И вот я внезапно обнаружил, что стою здесь – не за много миль от Границы Тени, а в центре Города фандерлингов, на огромном зеркале, – Вансен нахмурился, взгляд его был тревожен. – Нет, во время путешествия между «здесь» и «там» происходило больше всякого… но остальное ускользает от меня… как сон…
– То, что вы здесь, с нами, это подарок судьбы, капитан, – произнёс Чавен, – так же, как и знать, что когда вы виделись в последний раз, принц Баррик был жив и здоров.
Но и доктор выглядел озабоченным.
Сланец заметил, как он начал хмуриться при словах Вансена о том, как тот понял, что стоит на зеркальном полу Зала совета Гильдии, между двумя одинаковыми изображениями грозного бога земли Керниоса.
– Что он был жив – я ручаюсь, – откликнулся солдат, – а что здоров – тут я не так уверен…
– Прошу прощения, – вставил Киноварь, – но сейчас вы должны послушать меня, поскольку мои новости касаются молодого принца. Кое-кому из наших всё ещё позволено работать наверху, в замке, – трудиться над заказами Толли, – и один из них – с величайшим риском – доставил новость о вашем прибытии Авину Броуну.
– Лорд-констебль, – кивнул Вансен. – Как он?
– Он больше не лорд-констебль, – покачал головой Киноварь, – а об остальном вы узнаете сами. Он послал вам вот это, и мой человек тайком передал записку мне.
Вансен пробежал глазами письмо, беззвучно шевеля губами, и спросил:
– Могу я прочесть вам это?
Киноварь кивнул.
- «Вансен, я рад слышать, что ты цел, и ещё более рад узнать новости о наследнике Олина. Я не понимаю, что произошло и как ты оказался здесь – эти коротышки передавали послание один через другого»… Я прошу прощения за манеры графа, – Вансен покраснел.
Киноварь только отмахнулся:
– Мы слышали о себе и худшее. Продолжайте, пожалуйста.
- «…но и едва ли я могу что-то в этом понять. Важно другое: ты ни в коем случае не должен подниматься на поверхность. Люди Т.» – это, конечно, означает «Хендон Толли» – «следят за мной днём и ночью, и только то, что солдаты ещё доверяют мне и многие из них остаются мне верны, служит для Т. препятствием тому, чтобы меня убрать. Сумеречное племя – да будет оно проклято всеми богами, – попритихло, но, как я думаю, они просто что-то замышляют. Мы можем выдержать осаду лишь потому, что у них нет кораблей, но у них явно есть оружие и кроме видимого нам. Они наводят ужас на всякого, кто пытается с ними бороться – как ты и сам наверняка знаешь…» И я знаю, – подтвердил Вансен, поднимая глаза от бумаги. – Страх и смятение – их мощнейшее оружие, – он вернулся к письму. – «Всё ещё ничего не известно, – тут он запнулся, как будто внезапно ощутил комок в горле, – и о принцессе Бриони, хотя некоторые утверждают, что Шасо, совершая побег, захватил её как заложницу. Однако же то, что мы ничего не слышали о нём, хотя скрылся он достаточно давно, не сулит ничего хорошего, – прежде чем продолжить, Вансен сделал глубокий вдох. – Вот каково наше положение: Т. правит Южным Пределом от имени младшего сына Олина, инфанта Алессандроса; племя теней стоит под нашими стенами, и пока они остаются серьёзной угрозой, он не осмеливается убить меня или заточить в темницу. Ты же, Вансен, сейчас должен оставаться в укрытии, хотя – я надеюсь – настанет такой день, когда я смогу поприветствовать тебя лицом к лицу, услышать твою историю и поблагодарить за все оказанные тобой бесчисленные услуги…» – слегка смущённый, Вансен прокашлялся. – Остальное неважно. Всё значимое вы услышали. Квары притихли, но не ушли, стены будут защищать нас ещё долго, даже несмотря на чары фаэри…
– Если квары захотят проникнуть в замок, они не станут возиться со стенами, – заявил Сланец. – Они пройдут через Город фандерлингов… и через храм, в котором мы сейчас сидим.
Вансен поглядел на него как на сумасшедшего:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Что?! – Никель, дрожа, вскочил. – Да что ты говоришь? Зачем им сдались и мы, и наш священный храм?
– К храму это не имеет почти никакого – или совсем никакого – отношения, – угрюмо отозвался Сланец.
– А какое отношение это имеет к Городу? – спросил Киноварь. – После того, как они преодолеют стены замка, зачем бы им связываться с нами? – он осёкся и глаза его расширились. – Стой! Клянусь Старейшими, ты сейчас говоришь совсем не об атаке сверху!
– Теперь ты понимаешь меня, магистр, – Сланец повернулся к Вансену. – Есть много такого, чего ты всё ещё не знаешь о нас и нашем городе, капитан. Но, может быть, пришло время тебе узнать…
– Ты не имеешь права говорить о таких вещах! – Никель почти выкрикнул это. – Не перед этими… Высокими людьми! Не перед чужаками!
Киноварь поднял руки:
– Успокойся, брат. Но, Сланец, возможно, он и прав – это не обычное дело, и только Совет Гильдии может принимать такие решения…
Сланец треснул кулаком по столу – да так, что все подпрыгнули:
– Вы что, не понимаете? – сейчас он был действительно зол: на Высокий народ, который своими интригами втянул фандерлингов в чужие войны; на Никеля и других, кто был слишком труслив, чтобы открыть глаза на правду… Злился даже на Опал, как осознал он внезапно, – за то, что привела домой Кремня, странного тихого маленького мальчика, из-за которого в жизни Сланца и началась вся эта неразбериха. – Вы что, не видите? Ничто больше не обычно! Никель, мы больше не можем скрывать такие секреты, как дороги Шторм-камня. Мы не можем притворяться, что всё идёт как раньше. Я сам видел кваров – почти так же близко, как капитана Вансена сейчас. Я говорил с их леди Ясаммез, и от неё веет такой жутью, что слюна пересыхает во рту. И ничего обычного в ней нет! Мой мальчик, который сидит здесь, принёс волшебное зеркало с той стороны Границы Тени – то самое, что, по словам Вансена, принц Баррик, может быть, несёт сейчас обратно в столицу кваров. Это что, обычное дело? Разве хоть что-то из этого обычно?
- Предыдущая
- 9/165
- Следующая