Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затмение (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 9
Именно тогда, когда в толпе началась паника, я почувствовал запах, который, как мне показалось, уже ощущал раньше, хотя и не так сильно. Это был едкий, обжигающий запах, похожий на просачивающуюся кислоту в батарее Exide. Он доносился сверху, становясь все сильнее, резкий, едкий и почти удушливый. Я уже чувствовал этот запах раньше. Он висел в воздухе в центре города, и позже возле перевернутой патрульной машины Франковича я уловил его легкий отголосок.
Но не так, как сейчас.
Это было тошнотворно.
Этого было достаточно, чтобы наполнить глаза слезами.
И вот тогда кабели начали спускаться вниз. Не один, не два, не три, а десятки. Они падали сверху из темноты, раскручиваясь, как пожарные шланги, пока их не стало так чертовски много, что они стали похожи на деревья в свете костра — тощие, лишённые веток деревья, растущие до небес. Все они были чёрными и блестящими, и в моем воображении это были лакричные веревки, спущенные с небес.
- О Боже, - задыхаясь, произнёс Дэвид Эблер.
- Ты всё ещё думаешь, что мы пытались тебе одурачить, красавчик? - сказала ему Бонни. “Не так ли?”
Но Дэвид не мог вымолвить ни слова и, пошатываясь, направился к жене и детям. Рэй Уэтмор просто стоял, качая головой взад и вперёд, как будто пытался выбросить эту картинку из головы. Остальные были шокированы и напуганы, но не очень сильно. Я знал это, но решил, что это всего лишь вопрос времени. Все были в опасном положении, потому что эти штуки были повсюду. Они никого не хватали. В этом не было необходимости. Рано или поздно, кто-то должен был зацепиться за них.
И один такой нашёлся.
Это был парень в рабочей одежде, один из переселенцев. Он попытался ускользнуть из чистой паники, проталкиваясь сквозь толпу, и один из кабелей зацепился за него. Он прилип к нему и начал утаскивать парня наверх. Это выглядело так, как будто толпа толкнула его туда, но я не могу сказать наверняка. Всё, что я знаю, это то, что он унёсся в небо, крича во всю глотку.
Началось столпотворение.
Может быть, именно этого и ждало существо над нами.
Запах кислоты стал сильнее, и люди начали разбегаться и драться, сбивая друг друга с ног, чтобы уйти от кабелей, и многие из них натыкались прямо на них. Самые умные приходили во дворы Пиккамора и умоляли впустить их в наши дома, попасть туда, где они будут в безопасности, и мы не могли им отказать. У многих из них были дети. Но это были самые умные, самые спокойные, самые разумные из всех. Остальные ... ну, это был чисто стадный инстинкт, и они бросились врассыпную. Не знаю, сколько из них зацепилось за кабели, но их было очень много. Один и тот же сценарий повторялся снова и снова. Кто-нибудь натыкается на один из них, их семьи или друзья пытаются освободить их, и они все вместе уносятся ввысь.
Это было ужасно.
И я видел это своими глазами. Это случилось и с семейством Эблеров. Когда людей стали хватать в больших количествах, один из мальчиков Эблеров запаниковал и побежал. Его мать закричала, и Дэвид попытался остановить его, но мальчишка был слишком быстр. Он отскочил в сторону от одного кабеля, но его настиг другой. Его брат попытался высвободить его, но сам приклеился к нему. Дэвид и Лиза тоже старались. Я смотрел, как они все поднимаются, вся семья, приставшие как мухи к липкой ленте. Мы все слышали, как они кричали и скулили, звали на помощь, но мы ничего не могли поделать.
Внезапная мощная вспышка ослепила нас всех. Спустя пару секунд по окрестностям прокатилась волна жара. Его было недостаточно, чтобы сжечь кого-то, но его тепло, окатившее нас, заставило всех ахнуть. Это было похоже на тропическую жару, дувшую из джунглей, на сухую пустыню, лишенную влаги. Она высасывала воздух из наших легких и высушивала слюну во рту. Единственный раз я почувствовал нечто подобное на концерте Kiss, когда мне было тринадцать. Кроме обычной пиротехники они задействовали четыре гигантских котла, которые вспыхнули огненными шарами, и жар от них прокатился по толпе. Это было очень похоже на происходящее сейчас.
Через несколько секунд налетел ветер.
Он нёсся по Пиккамор-Уэй огромным бурным вихрем пыли и обломков, который обрушивался на всех, сбивал с ног и швырял в объятия кабелей не одного человека, что, я полагаю, и было главной причиной его появления. Пыль быстро осела, и мы увидели людей, застрявших на них, как жуки на нитях паучьего шёлка.
Я увидел это, когда помогал Бонни подняться.
Ещё до того, как налетел ветер, я уже шатался от вспышки. У меня закружилась голова, и глаза наполнились слезами. Я еле плёлся, и случайно задел ногой Бонни. Нас всех это задело. И большинство, за исключением Айрис, пришли в себя достаточно быстро ... потом на нас налетел ветер.
Образ, выжженный в моем сознании, - женщина, ползущая по тротуару, её лодыжка прилипла к одному из кабелей, и я видел, что вся эта штука дрожит и вибрирует. Она ползла, всхлипывая и визжа, волоча за собой кабель, который никак не желал отставать. Вдруг он дёрнулся вверх, и она вместе с ним, и резко опустился с мясным шлепком и начал трясти её как тряпичную куклу. Потом начал поднимать её вверх. Какой-то парень схватил женщину и закричал: “Эйлин! Эйлин! Эйлин... ради Бога ... - он попытался высвободить ее. Где-то в процессе его рука попала в слизь, и он тоже начал подниматься. Но он был сильным парнем и не собирался позволить этому случиться, поэтому он рванул назад со всей силы, срывая кожу с ладони и ударяясь о землю. Кабель ускользнул вверх вместе с Эйлин.
Я не могу точно сказать, что произошло после этого. Не совсем. Остальные направились к домам, но кое-кто не успел. Я направился к своему дому вместе с Рэем Уэтмором, Айрис Фелан ковыляла за нами в сопровождении Бонни и Билли Курца. Мы поднялись по ступенькам и вошли внутрь, но, судя по крикам снаружи, многие не успели.
Мы собрались в гостиной, как испуганные мыши в норе, стараясь не слышать криков и воплей, доносящихся с улицы. Я знаю, что мог бы помочь другим, но мне кажется, что я потерял самообладание после того, что случилось с Эблерами. Я думаю, мы все были в таком состоянии. Мы с удовольствием прятались в темноте, съежившись и дрожа. Весь наш мир изменился за несколько часов, и мы пытались найти в нём смысл, пытались встать на ноги, пытались сориентироваться в происходящем.
Я бы впустил любого, кто искал убежища.
Но никто не пришёл и не окликнул меня.
Через некоторое время снаружи была только тишина — почти свинцовая стена тишины, которая была ещё хуже, чем крики. Мы все ждали, не зная, что делать, и даже не разговаривая.
Айрис первая нарушила тишину. Она подвинула ходунки к окну и принялась изучать улицу - вернее, то, что видела.
- Мы должны были ожидать чего-то подобного, - сказала она. - Все эти годы они похищали нас одного за другим. Мы должны были что-то предпринять, но мы просто проигнорировали это. Мы проигнорировали это, потому что были слишком напуганы. Было гораздо проще назвать похищенных психами и сумасшедшими ... и вот до чего всё дошло. Мы, чёрт возьми, как рыба в пруду. И точно так же, как мы собираем урожай моря, они собирают урожай планеты…
11
Мы просидели так в темноте некоторое время, пока мне это не надоело. Я спустился в подвал и порылся в походных вещах, пока не нашёл пару светильников и ещё несколько фонариков. Я использовал зажигалку Бонни, чтобы найти дорогу, так как я потерял свой фонарик где-то снаружи. Может быть, он все ещё был в грузовике.
- У тебя есть пиво? - я слышал, как она кричала с верхней ступеньки.
- В холодильнике в дальнем коридоре, а не на кухне, - крикнул я ей и услышал, как она, без сомнения, передала сообщение Билли. Потом она стала спускаться на ощупь по ступенькам.
- Тебе нужна помощь?
- Я просто собираю кое-какие вещи.
Бонни взяла зажигалку и зажгла сигарету. Я больше не мог этого выносить. Я тоже взял одну, и никотин взорвался фейерверком в моём мозгу. Зависимость вернулась на полную мощность.
- Предыдущая
- 9/20
- Следующая