Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Каррэн Тим - Затмение (ЛП) Затмение (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Затмение (ЛП) - Каррэн Тим - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Мы оба видели, что произошло дальше.

Через несколько секунд после того, как тварь схватила Рэя, он испустил последний крик, и тварь раздавила его. Раздался хруст костей, Рэй дёрнулся, и какая-то мясистая белая масса вырвалась у него изо рта. Я думаю, это был его желудок. Существо растворилось в темноте, свет его глаза померк, и осталась только непроницаемая чернота ночи.

Я просто стоял и дрожал.

Билли всё время издавал какой-то странный звук, словно не мог выдавить из себя ни капли слюны.

- Какого хрена? - наконец сказал он, и в его голосе послышались рыдания. “Что, чёрт возьми, только что произошло?”

Как будто я знал. Я чувствовал себя так, словно был вырезан из дерева. Мое тело было абсолютно негибким. Тон голоса Билли был растерянным, отчаянным и ужасно испуганным. Это был голос маленького мальчика, который только что видел, как его щенка сбили на дороге. Он ждал, что я расскажу ему, как такое могло случиться в разумном и справедливом мире. Он хотел, чтобы я осмыслил происходящее, изложил ему с разумной точки зрения, но я не мог, и моя неспособность почти причиняла мне боль.

Я заставил себя пошевелиться и взял Билли за руку: “Нам лучше убраться подальше от окна. Оно знает, где мы, и я не думаю, что оно просто так уйдёт.”

Он посмотрел на меня. Его глаза были широко раскрыты, рот сжат в кривую линию, а лицо покрыто бисеринками пота. В бледном свете фонаря он выглядел как один из тех персонажей, которых Джонни Крейг рисовал для "Склепа Ужасов": потный, уставившийся в никуда, сломленный страхом, на грани какой-то шокирующей правды или тёмного откровения, которое полностью вывело бы его разум из равновесия. Он протянул руку и дотронулся до меня, словно пытаясь удостовериться в моей реальности.

- Пошли, - сказал я.

Мы уже подошли к дивану, когда светящийся шар снова зажегся прямо за окном гостиной, как будто кто-то включил прожектор. Он смотрел на нас, как глаз циклопа, наполняя комнату холодным голубым светом. Мы с Билли просто остановились, как лягушки, пойманные лучом фонарика. Я думаю, это было инстинктивно. Если замереть, то возможно оно просто пройдёт мимо. Но в данной ситуации это было неприменимо. Эта тварь знала, где мы находимся, даже если бы мы попрятались в шкафах.

Бонни что-то сказала из кухни, но я так и не расслышал, что именно, потому что раздался звон бьющегося стекла. Десятки щупалец - я буду называть их так - ворвались в комнату, петляя, извиваясь и дергаясь, как сорванные высоковольтные линии. Все произошло быстро, со смертоносной скоростью. Было похоже на прорастание корней дерева в ускоренном режиме - щупальца, врывались в комнату, пока полностью её не заполнили. У основания они были толщиной с моё бедро постепенно сужаясь чуть ли не до иголки. Они бешено крушили все вокруг, переворачивая диван и подбрасывая кресло-качалку в воздух. Двое обрушились своим весом на кофейный столик, а другие разбили широкоэкранный телевизор и вырвали потолочные плитки. Их жёсткие кончики напоминали бритвы. Они выпотрошили диван и проделали глубокие борозды в стенах.

Мы с Билли ринулись прочь, и одно из них, словно услышав нас, последовало за нами, как гигантский питон. Его кончик нацелился в меня, промахнулся и разрубил абажур надвое. Мы добрались до кухни, и я пинком захлопнул дверь как раз в тот момент, когда щупальца ударили по другой стороне, как шелестящие, извивающиеся лианы в бурю. Они бились об неё, и я слышал, как их острые кончики вонзаются в дерево. Даже не спрашивая, Билли ухватился за один конец кухонного стола, а я за другой, придвинув его к двери.

- Что происходит? - спросила Бонни. “Что, чёрт возьми, происходит?”

- Заткнись! - рявкнул Билли, вырывая фонарик у неё из рук с такой силой, что мне показалось, будто он выдернет ей руку впридачу.

Щупальца всё ещё бились о дверь, плавно скользя по ней. Я видел, как слепящий синий свет проникает из-за двери, просачиваясь сквозь щели. Дверная ручка дергалась снова и снова. Вероятно, от щупалец, случайно задевающих ее, но у меня в голове возник сумасшедший образ существа, пытающегося повернуть ручку и войти. Движение было довольно слабым, настойчивым, но слабым ... затем раздался громкий треск, когда они вырвали ручку с мясом.

Бонни, сидевшая вместе с Айрис у плиты, выглядела совершенно безумной.

- Билли … сделай что-нибудь! Ради бога, сделай же что-нибудь!

Билли беспомощно перевел взгляд с жены на меня. Его рот открывался и закрывался, как будто он хотел что-то сказать, но ничего не выходило. Он был похож на лосося, хватающего ртом воздух.

Глаза Айрис повылезали из морщинистого, желтоватого лица, как шарики для пинг-понга. Она сильно дрожала и все время причмокивала губами, как будто пыталась их увлажнить. Дряблая шея, казалось, вибрировала.

- Они утащат всех нас, одного за другим, - сказала она. “Так они и планировали. Нет смысла прятаться, они всех найдут.”

- К чёрту всё, - сказал Билли.

Он схватил единственное оружие, которое увидел: метлу. Он поднял ее, держа перед собой, как копье. Зияющее отверстие в двери, где была ручка, внезапно заполнилось червеобразным движением, когда одно из щупалец проскользнуло внутрь. Примерно три фута его влезли в комнату, его кончик покачивался из стороны в сторону, как будто оно не могло решить, что делать дальше. Но Билли бросился на него не задумываясь. Прежде чем я успел остановить его, он прыгнул и с глухим стуком ударил по щупальцу рукояткой метлы. Он бил по нему снова и снова, и это производило такой же эффект, как избиение резинового шланга бейсбольной битой.

Щупальце не отступило, оно просто ждало.

Мы ждали вместе с ним.

Спустя пять секунд избиений, я сказал: "Прекрати, Билли. Просто оставь его в покое.”

Он заколебался на секунду, а щупальце - скользкое, чёрное и маслянистое - начало пульсировать. Заостренный острый кончик расширялся, раздуваясь, как змея, только что проглотившая мышь, становясь выпуклым и тупым. Потом он раскрылся, и брызнул струей слизи на ручку метлы. Обильное количество её окутало метлу. Билли всё ещё держался за неё. Щупальце просто ждало, липкая веревка слизи соединяла его с концом метлы. Потом слизь зашевелилась. С каким-то скользким, хлещущим звуком она скользнула по ручке метлы к рукам Билли. Она вела себя так, словно была живой, и мне вспомнилась сцена в “Капле”, где старик тычет палкой в метеорит, а тот раскалывается, и инопланетное желе скользит вверх по палке и поглощает его руку.

Билли отбросил метлу прежде, чем что-то подобное произошло, и щупальце втянуло слизь, как ребенок свисающие сопли, захватив с собой метлу и ускользнуло обратно через дыру в двери. Ещё минуту или около того мы слышали, как другие щупальца копошатся в гостиной, а затем наступила тишина. Голубое свечение погасло. К этому времени мы с Билли, Бонни и Айрис уже сидели у плиты, прижавшись друг к другу.

Десять минут спустя тварь так и не появилась.

- Должно быть, оно очень сильно нуждалось в метле, - сказала Айрис, и Бонни разразилась истерическим хихиканьем, которое больше всего походило на звук полной потери разума.

А ночь только начиналась.

13

Примерно через час мы услышали гудки. Они звучали в ночи пронзительно и настойчиво. Один длинный, за ним два более коротких. Сначала я подумал, что их издают какие-то странные существа снаружи, но это был просто автомобильный гудок. Через пять минут длинный гудок повторился, за ним последовали два коротких. Я не думаю, что это было случайно.

- Это сигнал, - сказала Бонни. - Кто-то пытается подать нам сигнал.

- Да, - сказал я, потому что это не могло быть ничем иным.

Больше мы об этом не говорили. Мы с Бонни закурили, а Билли рылся в холодильнике, пока не нашел бутылку Бада. Он выпил её одним длинным глотком, вытирая пену со рта.

- Теперь я чувствую себя человеком, - сказал он.

Снова прозвучал гудок, и мы все напряглись. Кто-то явно нуждался в помощи, и, как бы глупо это ни звучало, в гудке слышалось почти отчаяние. Гудок продолжал звучать с пятиминутными интервалами. Это заставило нас всех нервничать. Бог свидетель, у нас и без того хватало забот. Мы не обсуждали, что происходит, и я не был уверен, хорошо это или плохо. Мы просто ждали, может быть, надеялись, что всё это пройдёт и мы сможем собрать кусочки нашей жизни воедино. Мысль об этом казалась мне ещё более ужасной, чем ожидание того, что за нами придут те твари с щупальцами, потому что это означало возвращение к нормальной жизни без Кэти. Это означало смириться с потерей. Это означало идти вперёд, жить без неё, и я честно не думал, что у меня хватит на это духу.