Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Личный адвокат (СИ) - Типко Алена - Страница 21
— Вон главный управляющий левой ветки Дерек Смит. А с ним рядом управляющий правой ветки — Элис Джейс.
— Ветки?
— Не важно. А невысокий лысый мужчина — это очень известный риэлтор. Он может тебе продать шалаш по цене таунхауса. Будь аккуратна с ним в общении. Женщина в красном — глава центрального банка.
— А тут простых людей нет?
— Нет. Поэтому здесь ты точно не адвокат. Поняла?
— Да, — Конни безысходно поковырялась вилкой в странном салате.
— Мистер Блэк, каким ветром вас к нам задуло? — радостный и довольный голос подходящего мужчины всех привлёк внимание.
— Мистер Грей, — Алекс встал из-за стола. — Решил заглянуть.
— Правильно решил, — засмеялся мужчина. — А это ваша…
— Девушка, — опередила Конни Алекса. — Мисс Аттвуд.
— Мисс Аттвуд? — глубоко задумался Грей. — Что-то не припомню такую фамилию.
— Икак же меня это радует, — мило улыбнулся Алекс и приобнял Конни.
— Это и есть глава Элофт Хостелс, — промурлыкал Алекс ей на ухо.
— Моя жена миссис Грей, — мужчина жестом подозвал стройную молодую девушку в блестящем сером платье и направился к ней навстречу.
— А не слышком она молода для него? — тихо спросила Конни, отвернув голову в сторону Алекса.
— У него никогда не было жены старше тридцати, — прошептал он.
— Оу!
Мисс Аттвуд? — послышался удивленный женский голос. — А как это вы тут так быстро оказались? Вы же только что были там, — и молодая миссис Грей показала рукой на девушку возле перил, точную копию Конни.
Глава 31. Примирение сестер
— Ой, а кто это тут у нас? Моя любимая сестрёнка? И как же такая хорошая девочка могла тут потеряться? — стервозное поведение Синди привлекло к себе не мало публики. — Да еще и с таким плохим мальчиком!
— Не начинай тут концерт. Хорошо? — еле слышно процедила Конни. — Зрители этого не оценят.
— Не думаю, — ещё громче заявила Синди и самодовольно улыбнулась. — История то крайне интересная!
— Не глупи! Идём! Нужно поговорить! — Конни резко потянула сестру за собой.
На этот раз ей повезло. Синди неожиданно закрыла рот и послушно пошла за ней. То ли ей действительно было интересно узнать, что расскажет Конни, то ли на нее так повлияло окружение, но что бы там ни было, ситуация резко отличалась от других и это было однозначно хорошим знаком. Синди, конечно же, не могла не выкинуть очередной фокус и на сей раз. Вместо того, чтобы уйти в тень, она встала прямо под фонарём. Девушки были там словно на сцене амфитеатра. А любопытные глаза гостей жадно смотрели с террасы и заинтересованно перешептывались между собой. "Да-а-а, а сплетен завтра не избежать," — Конни было безумно стыдно. Но упустить такой шанс она просто не могла. Как же долго она ждала этого момента.
— Если ты решила посекретничать, то позвони Мэл, — Синди скрестила руки и надменно посмотрела на сестру. — Она, кстати, Очень переживает за тебя. А ты тут развлекаешься.
— Я не развлекаюсь.
— Да, конечно, я вижу. Пришла на закрытую вечеринку в компании Блэка. Вся такая… — поморщилась она, окинув сестру недовольным взглядом. — Что тебе в Чикаго не сиделось, а? Или Блэк так благодарит тебя за свою сестру? А как ты его благодаришь в ответ?
— Прекрати! — Конни взбесили двусмысленные намеки сестры.
— Почему? Ты думаешь, другие ничего не видят и не понимают? — Синди дотронулась рукой до подбородка и обручальное кольцо тут же надменно блеснуло в тусклом свете.
— Что? Ты вышла замуж? Когда? Почему не сказала? — Конни резко схватила сестру за руку.
— Заметила все-таки, — наигранно усмехнулась Синди и резко выдернула руку. — Да, вышла. А почему не сказала? Не захотела! Ну-у-у, и не пригласила по той же причине.
— Синди, ну, мы же сестры!
— И как давно ты об этом вспомнила?!
— Я всегда помнила об этом!
— Сомневаюсь, — Синди медленно обошла вокруг Конни, накручивая на указательный палец локон своих светлых волос. — Если бы только осталась со мной и мамой, все было по другому.
— А как же папа? Он же для тебя между прочим старался! — чуть не плача, произнесла Конни.
— О чем это ты? — было похоже, что Синди действительно не понимала о чем речь.
— А ты разве не понимаешь? Он же ради твоей операции влез в тот долг.
— Я спрашиваю ещё раз! О чем ты, черт возьми, говоришь? — Синди истерически кричала во весь голос и голоса из "зала" стали слышнее.
— А он ведь не смог его вернуть. И должен был отработать. И кем? Не догадываешься? Те девушки, которых ты видела, это была его работа. А ты не поверила и все рассказала маме. Да, как ещё мастерски все перевернула то? — Конни продолжала отчитывать сестру, которая стояла напротив и растерянно хлопала глазами. — Ему оставалось всего месяц и он был бы свободен. Но ты решила все по своему сделать. В прочем, как и всегда! А потом ты знаешь, что произошло? Когда наша семья распалась, он сдал того человека полиции и отправил его за решётку. Но ему это стоило жизни.
Ещё некоторое время Синди стояла с ошарашенным видом и переваривала все, что сказала Конни. Возможно, она никогда даже не предполагала, все, что произошло с семьёй Аттвуд, началось именно с неё. Конечно, винить её нельзя. Она была маленькой девочкой, которой нужна была срочная медицинская помощь. И отец тогда сделал все, что было возможно.
— Синди, когда умирал папа, он так надеялся, что ты придёшь, — Конни буквально добила сестру.
— Кто был тот человек? — по щекам Синди потекли струйки слез.
— Я не знаю, — тихо ответила Конни. — И сколько бы я не искала информацию, ничего не нашла.
С неба начали падать крупные капли летнего калифорнийского дождя. Где-то вдали громко ругалась гроза. Скорее всего она прямиком направлялась сюда, чтобы хоть как-то исправить шаткое положение сестер. Конни и Синди поспешили спрятаться под зелеными шариками листьев деревьев. Погода с каждой секундой набирала обороты, и разрывала небо на куски. Гостям также пришлось оторваться от занимательного концерта двух близняшек и безумной толпой ринуться в дом. Конни смотрела на сестру с жалостью и болью. В какой-то момент она нашла в себе силы, чтобы её обнять. Синди больше не сопротивлялась и не язвила. Она рыдала навзрыд, уткнувшись в плечо сестры.
— Конни, быстрей в машину, — вдалеке послышался голос Алекса.
Девушка резко схватила сестру за руку и они вдвоем, как в детстве, побежали под проливным дождем. Вскоре к ним подошел незнакомый мужчина и уселся на заднем сиденье рядом с Синди, которая еще громче начала реветь, уткнувшись к нему в грудь. Алекс молча завел двигатель и автомобиль плавно отъехал от обочины. Несмотря на такой хаос на улице, в душе у Конни было наконец-то тепло и спокойно, а любимый мужчина создавал ощущение защищенности. До пентхауса они ехали молча. Тихие всхлипывания Синди иногда все-таки вырывались наружу. От чего у Конни с каждым разом зарождалась надежда на то, что сестра ей обязательно поможет разобраться в секрете их семьи.
— А о чем ты хотела поговорить? — немного придя в себя, Синди попыталась продолжить разговор.
— Хотела узнать, как там продвигается дело Бараса, — Конни повернулась к сестре с переднего сиденья.
— Никак, — пошмыгала Синди. — Ты разве не знаешь, что его отпустили.
— Как отпустили?! — в голос спросили Конни и Алекс и переглянулись.
— Ну, так. Доказательств на него прямых нет. А те, что есть — это детский лепет. Но твое похищение возможно все исправит.
— Т-ты знаешь? — для Конни это было действительно сюрпризом.
Глава 32. Бараса взял след
Алекс остановился на парковке возле здания, где располагался их пентхаус. Он уже мысленно попрощался с Синди и её мужем и до безумия мечтал остаться с Конни наедине. Ее новый образ деловой женщины будил в нем немыслимые желания и фантазии. Во время шопинга он еле держал себя в руках, чтобы не затащить ее в примерочную. И вот, наконец, этот долгожданный момент настал. Но что-то ему внутри подсказывало, что сбыться его мечтам была не судьба. Странное чувство сомнения глубоко засело еще возле дома главы Элофт Хостелс. Он выключил фары и осмотрелся.
- Предыдущая
- 21/35
- Следующая
