Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уж лучше бы застряла ты в портале! Книга 2 (СИ) - Литвинова Алена - Страница 31
Когда до нее дошел смысл всего того, что случилось ночью, сонное состояние как рукой сняло. Быстро умывшись и одевшись, она вышла из комнаты, что бы найти пакостницу. Шум, который еще недавно был на улице переместился в холл дома, в котором сейчас она находилась. Поэтому, отложив мероприятие по поимке Нирриэлы, она спустилась в холл. Столкнулась там со всеми ребятами, что участвовали в ночном происшествии. Они втроем стояли к ней спиной, возле низа самой лестницы. Из кабинета, вышел отец Адаэдеры, а из столовой ее мать.
Габриэль спустилась к ребятам, в то время как перед ними стояли очень злые и красные гости. Отец двух принцев со свитой, принцесса Лилиана с отцом и своей свитой, а так же Элена. Они все шумели так, что на базаре и то, тише кажется.
— Что это все значит? — Прорычал старший Тер Грауфт.
— Я не опоздала? — Послышался голос пакостницы, и она появилась прямо перед носом гостей. — А то сейчас все интересное пропущу.
Отец Адаэдеры подошел к ребятам, извинился, и сказал что не нашел способа, как им помочь. Но Эрольд поблагодарил его, и сказал, что помощь уже не требуется.
— И в чем же вам понадобилась помощь у мага другого королевства? — Снова подал голос отец принцев.
— В том, как бы избежать нежеланного союза. — Сообщил Эрольд, глядя своему отцу прямо в глаза. — Но благодаря вот этой милой пакости… — И он указал на Нирриэлу, от чего она приняла важный вид, какой только смогла. — …мы с Элиасом теперь состоим в союзе, и не можем жениться на других.
— Что? Вы с ним поженились? — Выдал хор голосов гостей. Оба брата подумали, как звучит эта фраза, и активно помотали головой.
— Нет-нет! — Сообщили они хором. И каждый взял за руку свою так называемую теперь жену.
Принцесса Лилиана Дер Лавести, увидев, что Элиас Тер Грауфт, который предназначался ей по договору между королевствами, держит за руку Габриэль и мило ей улыбается, покраснела от злости и закричала истошно.
— Уж лучше бы застряла в этом портале, и никогда бы сюда не попала!
— Да-да. — Поддакнула ей Элена.
— Ой, совсем забыла! — А это уже Нирриэла, и она из воздуха достала коробочку с кольцами правителей сиреневых драконов и передала наследнице со словами. — Поздравляю со свадьбой.
Эпилог
Много-много лет спустя, в прекрасном королевстве, где правил сиреневый дракон намечался праздник. А именно, день, когда власть снова перешла в их руки. Это событие отмечали все, так как в этот день было запрещено работать.
Вот и Габриэль с Элиасом хотели отдохнуть и тоже насладиться праздником, но им как правителям это не разрешалось, им следовало следить за страной. Но всегда есть лазейки, которыми они и пользовались.
— Может, детей наших пока посадим вместо нас, а сами улетим подальше и отпразднуем. — Предложил Элиас.
— Не получится. — Печально вздохнула Габриэль. — Нэссия, еще позавчера своим хвостом сверкала в стороне соседнего государства, сейчас думаю, что нас разделяет уже не одно. А вот Лессит, с утра исчез, и теперь ни одно поисковое заклинание не может его обнаружить. И зачем я его только этому научила. Думаю, на детей нам в этот раз не удастся спихнуть обязанности во время праздника.
— Придумал. Давай Эрольда с Адаэдерой попросим. Ну как попросим, поставим перед фактом. Вообще-то его хоть как-то готовили быть правителем, а не меня. — Предложил Элиас.
— С этой парочкой тоже не получится. Вчера они на самое далекое море улетели, оставив детей с родственниками, и сказали, что вернутся не скоро.
— А есть варианты кого оставить?
— Может Ниррэля с Нирриэлой?
— И ты хочешь, что бы от нашего королевства ничего не осталось? К тому же с той подставой, которую Нирриэла нам частенько подкидывает, я бы не стал на нее полагаться.
— А вот нечего было ее слушать и надеяться на помощь. Она только для себя выгоду ищет. А вот на Ниррэля можно положиться, правда Нирриэлу он тоже терпеть не может. Но за один день они же, не поубивают друг друга.
— А ты забыла, что их убить вообще нельзя. — Сообщил он, вплотную приближаясь в своей жене и целуя ее.
— Нам может и нельзя, а вот они вполне могут справиться и без нас. — Сообщила Габриэль, нежась в ласках мужа.
Где-то в другом конце замка…
— Ну, и когда ты мне расскажешь, как превращаться в человека? Наследница взлетела, ее дети тоже, скоро не то, что дети, внуки появятся и взлетят, а ты все не говоришь мне эту информацию. Я может, тоже хочу побыть девушкой, хоть раз в жизни.
Он снова превратился в человека и прошел перед пакостницей, что бы сесть в кресло, напротив нее. Ему нравилось ее дразнить, и делать так, что бы она наконец-то приносила пользу для общества, а не только вред. Но пришло время раскрыть правду, которую она столько лет уже выпытывает. И не останавливается ни перед чем.
— Хорошо, я расскажу тебе правду.
— Ух, ты! — Воодушевилась Нирриэла, потирая лапки и предвкушая, как она будет превращаться в человека.
— Все дело в том, что это было очень давно. Так как меня создавал самый могущественный из драконов и самый сильный, он так же был и самым умным.
— Поконкретнее давай. Опустим весь этот пафос, другим потом расскажешь.
— Хорошо…
— Да что ты заладил, хорошо да хорошо. Переходи к сути, мое терпение заканчивается. — Пыхтела Нирриэла, удобнее устраиваясь в кресле.
— Так вот. Слушай и не перебивай. Иначе ничего не скажу, и дальше мучиться будешь. — Когда она успокоилась, и стала его слушать, то он продолжил. — Как я сказал, что он был умным, поэтому предвидев все, он вложил мне способность превращаться в человека. Тебя же создавала Агриэла, и ей было не совсем до твоих качеств, вот она и упустила это из виду. Ты навсегда останешься статуэткой драконом.
В оглушающей тишине она и могла только и делать, что открывать рот, но не произносить ни звука. Впервые за все свое существование, она не знала что сказать.
- Предыдущая
- 31/31
