Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
InFamous. Полная история Коула Макграта (СИ) - Ворон Марк - Страница 59
Тот, видя, что убивать его пока не собираются, осторожно продолжил:
— Я, вроде, видел одну тварь на кладбище. Ты поможешь нам?
Макграт мрачно вздохнул, вспоминая ходячих мутантов-камикадзе, но в парк всё-таки пошёл, прихватив по пути пару энергоосколков. К счастью, монстры оказались вполне обычными. Но их было куда больше «одной твари».
Коул бегал от них полчаса по всему кладбищу, раскидывая во все стороны гранаты. Подобрав с тела одного из существ ионный заряд, Проводник мгновенно создал вихрь, накрыв сразу пятерых противников.
Даже с учётом супер-атаки, оставалось ещё три чудовища. Но с ними курьер разобрался почти шутя.
— Этого хватит? — поинтересовался Макграт, притащив учёному два трупа. Больше он просто не смог утащить — рук не хватило.
— Более чем. Спасибо.
Коул прихватил по пути ещё два осколка и направился к месту встречи.
***
Проводник открыл резные ворота, заходя внутрь. Девушка сидела на краю бордюра. Макграт подошёл к ней, ощутив лёгкую прохладу.
— Куо, — поприветствовал он её. — Эй, да ты гардероб обновила.
Люси действительно сменила строгий деловой костюм на брюки, прихваченные ремнём и чёрную полупрозрачную майку-топ.
— Да… Тебе нравится? — она слегка развела руками, от которых шла волна холода.
— Ну, плащик забыла… — Коул заглянул Куо за спину. — Тебе не кажется, что это перебор?
— Я больше не агент. Я изменилась, это… сложно скрыть.
— Как ты?
— Ничего, нормально. Хорошо. Как мило, что ты спросил, — девушка провела по щеке Макграта рукой.
— Ай! Чёрт! — курьер отпрянул назад. Лицо словно обожгло морозом.
— Извини, извини… — она отшатнулась, подняв руки. — Я не… Я…
— Научись управлять своей силой! — раздражённо огрызнулся Коул, счищая с щеки слой льда.
Куо отошла назад и села на ступени, уткнувшись лицом в ладони.
— Проехали. Ничего, — Проводнику стало неловко, что он её обидел. — Ты скоро привыкнешь. Я понимаю, каково тебе сейчас, прекрасно понимаю.
— Нет, Макграт, ты не понимаешь, — всхлипнула агент, взглянув на него. — Мы разные. Ты стал таким после взрыва. Моментально. А со мной они… не спешили.
— И Бертран за это заплатит, — голос Коула снова стал жёстким. — Хочешь отомстить — научись управлять своей силой!
— Хватит орать! Я не знаю, как!
— Зато я знаю. И я помогу.
— Ладно, — девушка сжала кулаки и глубоко вдохнула, успокаиваясь. — Ладно. Ты прав. Когда начнём?
— Начнём прямо сейчас. Посмотрим, что ты умеешь.
— Ну… летать, — Люси разбежалась и подпрыгнула, превратившись в ледяной пар, который застыл в нескольких метрах над землёй, а затем умчался куда-то вперёд. — Неплохо, а?
— Любопытно… — Макграт подбежал к ней.
— В записях Вольфа говорилось, что два совместимых Проводника могут объединить свои способности.
— Я делал кое-что вместе с Никс…
— Не надо. Ничего не хочу об этом знать, — Куо передёрнуло. — Стой! Ополчение!
— Проверим гипотезу Вольфа — ударим вместе, — Коул приготовился к бою, встав рядом с девушкой.
Агент быстро переместилась к паре солдат и окутала их облаком пара.
— Давай! — крикнула она.
Курьер выстрелил молнией в туманную дымку, заковывая их в лёд.
— Ха! Ну и хреновина… — усмехнулся он.
— Уф! Ха-ха! Наши силы совместимы!
— Да, это надо будет запомнить.
— Попробуем по-другому? — Люси возникла за спиной противников и волной льда перебросила солдат Макграту. — Отправь их в нокаут! Да, вот так. Коул, я просмотрела записи, которые откопала в лаборатории Вольфа. Энергоядро спрятано где-то поблизости.
— Молодец, Куо! И где же оно?
— Тут не указано точное местонахождение, но есть фотография. Я переслала её тебе.
— Спасибо. Надо осмотреться и выяснить, куда его забрали.
Проводник посмотрел фотографию. Какая-то могила, обведённая красным кружком. Стоп, вот это надгробие он точно видел!
Макграт поднял крышку «Кинетическим импульсом» и отбросил её в сторону.
— Ядра нет, только фотка, — разочарованно произнёс он, доставая потрёпанный листок бумаги. Ещё один гроб. Нет, это склеп.
— Вольф был параноиком… Вот только его страхи были обоснованы.
— Может Бертран тоже ищет ядро — оттого Ополчение тут и шныряет. Надо торопиться!
Макграт подобрал пару энергоосколков и двинулся к могиле, раскидывая военных направо и налево. Куо, как могла, помогала ему, замораживая ничего не подозревающих противников.
— Что за… — достав очередную фотку, Коул обратил внимание на ряд гробов. — Откуда столько свежих могил?
— Не знаешь? — с печалью отозвалась Люси, скрестив руки на груди. — Тут… та же чума, что началась в Эмпайр-Сити, только ещё опаснее. Она прокатилась по всему побережью и добралась до Нью-Маре. И с ней невозможно бороться. Она свирепствует здесь так жестоко… Люди не успевают хоронить умерших.
— Ого… Похоже, Зверь — ещё не худшее зло.
Проводник двинулся к очередной могиле, но агент его остановила:
— Постой, что-то не так… Я чувствую… нечто странное.
— Эти ребята тоже удрали из лаборатории Бертрана! — Коул заметил солдата, окутанного аурой холода, который спрыгнул вниз. — У них те же способности!
— Я их почуяла прежде, чем увидела… Боже… Вот, что со мной. Должно быть, Бертран умеет передавать способности!
Макграт пополнил запас энергии и двинулся дальше. Ополченцы сцепились с ледяными солдатами и на Проводников внимания не обращали. Коул поспешил тихо скрыться и продолжить поиски энергоядра.
Курьер подошёл к склепу и хотел уже открыть его, но внезапно земля под ногами затряслась.
— Ого. Так, это явно не Ополчение, — выдохнул он.
Макграт увидел очередного мутанта — повелителя улья. Быстро вытянув электричество из фонаря, Коул перекатился, уходя с линии атаки.
Мутант активно плевался кислотой и большую часть времени находился под землёй. Вместо него сражались паразиты — многочисленные некрупные жучки, которые, однако, довольно больно кусались.
— Хех. Хорошо, — Куо удалось заморозить монстра, который вскоре был добит несколькими молниями.
Уничтожив призванную существом мелочь, они снова подошли к склепу.
— Ха-ха. Привет, моя радость, — Коул вытащил энергоядро, бережно сжимая его в руках, а затем убрал его в рюкзак. Поглощать кристалл прямо здесь было бы безумием.
— Знаешь, жизнь с этими способностями не так уж плоха, — сзади подошла Люси.
— Говорю же, у тебя к этому делу просто талант!
— Кроме того, мои способности гораздо, гораздо круче твоих, — агент самодовольно улыбнулась.
Макграт хохотнул, глядя вслед превратившейся в пар девушке.
— Слушай, тащи сюда энергоядро, проверим! — едва Коул покинул кладбище, на связь тут же вышел Зик.
— Я и собирался это сделать, — Проводник двинулся к жилищу приятеля, прихватив по пути несколько осколков. Но едва он забрался на крышу здания, его перехватила Куо:
— Болотные монстры направляются в округ Асеншен! Если мы не опередим их, начнётся бойня!
Коул двинулся за девушкой по проводам, жалея, что у него нет способности, отвечающей за быстрое перемещение. Было бы неплохо превратиться в молнию и резко увеличить свою скорость.
Мутантов оказалось чуть больше чем он рассчитывал. Совсем чуть-чуть — примерно раз в пять. Будь Макграт один, он бы вряд ли победил такое количество противников, но сейчас его прикрывала Люси.
Курьер впервые понял, какой это кайф — драться спина к спине с напарником. Можно не бояться, что тебя настигнет какой-нибудь случайный удар, пока ты перезаряжаешься. Интересно, а какой источник питания у Куо? Льда в Нью-Маре не так уж много… Неужели, её запасы сил перманентны или пополняются сами по себе со временем?
— Всё, здесь готово! — усмехнулась девушка, добивая последнего противника.
Макграт подзарядился и двинулся за ней. Следующая стычка оказалась чуть менее масштабной, но на вечеринку соизволил прийти разрушитель, с которым пришлось изрядно повозиться. На этом мутанты в округе кончились.
- Предыдущая
- 59/76
- Следующая
