Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрисалида (СИ) - Хелльвальд Алекс - Страница 14
— Боюсь, тебе придётся подальше держаться от Лидии, — серьёзно сказал Великий лекарь. — Блэкбрайар не оставит от неё мокрого места, если узнает о твоих намерениях относительно этой девушки.
— Одно моё слово, и Бри не тронет её пальцем, — самонадеянно заявил Рэд.
— Только не начинай снова! Зная характер демоницы, я даже не сомневаюсь в исходе встречи этих двух персон.
— Меня влечёт к ней. И это не похоть и не прихоть. Я не знаю что, но хочется укрыть её от опасности и спрятать так далеко, чтобы никто не нашёл, — с трудом признался Рэд.
— Главной опасностью для неё в этот миг являешься ты сам, — тяжело вздохнув, сказал эльф. — Лидия сейчас чрезвычайно чувствительна и ранима. И чем дальше ты будешь находиться от неё и ребёнка, тем легче ей будет сберечься.
— Ты прав, — согласился друг. — Что там с проклятьем, я не понял?
— Тот, кто это сделал, наделён огромной магией смерти. Это было смертельное проклятье, Рэд, — поделился информацией магистр.
— Я знаю, что таких колдунов можно по пальцам пересчитать, — задумчиво произнёс полудемон. — И надо же, одного такого я как раз знаю. У меня к нему есть незавершённое дело, — мрачно закончил он.
— Будь осторожен, Рэдекорн. Советую перед встречей с ним очистить память от воспоминаний о дриаде. В противном случае он найдёт и добьёт её, — посоветовал другу эльф.
— Так и сделаю, — снова согласился Рэд, уходя в портал.
Магистр устало откинулся на спинку дивана. Что ж, с одним разобрались. Надо найти Лидию и поговорить с ней. Как бы чего не натворила, неугомонное создание. При воспоминании о дриаде против своей воли маг улыбнулся.
Блэкбрайар, находясь в состоянии дикой ярости, металась по дворцу правителя. Её жених уже две недели назад ушёл порталом в чуждый им мир, и теперь от него не было известий. Всё это время она уговаривала себя, что всё идёт прекрасно, всё под контролем, а её жених — один из самых сильных демонов их империи. Хорошо, не демонов, но сути это не меняло. Рэдекрон — очень сильный и ловкий полудемон, наследник императора.
Готовая в любой миг принять боевую ипостась, демоница из последних сил сдерживала взвинченные нервы.
Неожиданно холл осветился вспышкой телепорта, и из него вышел уставший и осунувшийся Рэд.
— Любимый! — кинулась к нему невеста. — Где ты был всё это время? Я так переживала!
— Блэйки, я попал в серьёзную заварушку, вплоть до… комы…
— Но… как это могло произойти? — поражённо произнесла она.
— Не сейчас, родная, — улыбнувшись ей, сказал полудемон.
— Рэд! От тебя разит женщиной! — принюхавшись, ощетинилась подруга.
Она вцепилась в его лицо руками и развернула к себе, заставляя его смотреть прямо в её глаза. Взбешённый такой наглостью, наследник империи рыкнул и перехватил руки демоницы в запястьях, причиняя ей боль.
Она лишь поморщилась, но смолчала, хищно улыбнувшись.
— Ты мне нравишься, Блэйки! И поверь, это уже немало для такого союза, что нам прочат предки! Но если ты ещё раз позволишь себе что-то подобное…
— Родной, — нежно прошептала невеста. — Ты так напряжён… Пойдём в спальню? Я тебе сделаю м… массаж, — сексуально протянула она. — Эротический.
Плоть демона тут же встала на дыбы. Сказывалось долгое вынужденное воздержание от секса. Он похотливо посмотрел на привлекательную фигурку невесты и остановил свой взгляд на её пухлых губах.
Рыкнув от нетерпения, мужчина подхватил Блэйки на руки и телепортировался к себе в спальню. Порочная улыбка осветила лицо девушки. Через несколько мгновений от её одежды ничего не осталось. Молодое тренированное тело с гладкой упругой кожей, под которой перекатывались литые мышцы, манило к себе.
Рэд восхищённо поедал взглядом результат долгих и суровых тренировок своей избранницы. И то, что он видел, его приводило в неописуемый восторг.
Девушка, не теряя времени, принялась медленно и эротично снимать одежду с возлюбленного, возбуждая его каждым своим движением, каждым вздохом и взглядом.
Опьянённый её умелыми соблазнениями, демон застыл в ожидании продолжения. Его эрегированное мужское достоинство гордо вздымалось и ожидало прикосновений демоницы.
Хищно оскалившись, она красноречиво взглянула на возбуждённую плоть мужчины и облизнулась. Но притрагиваться не торопилась. Поймав его взгляд в капкан страсти, и не разрывая зрительного контакта, Блэйки прикоснулась кончиком языка к мужской груди и начала эротическое путешествие по телу жениха.
От невесомых, почти эфемерных касаний влажного и тёплого язычка невесты по телу Рэда пробежала зыбь. Он сосредоточился в предвкушении того, как она доберётся до вожделенного объекта и займётся с ним искусной игрой.
Прокладывая влажную дорожку и чередуя касания языка с губами, Блэйки тщательно выцеловывала каждый кубик на твёрдом прессе возлюбленного, намеренно оттягивая момент прикосновения к его пришедшему в боевую готовность мужскому органу.
Демон запустил пальцы в чёрные волосы невесты, густым тяжёлым водопадом окутывавшие её плечи. Он еле сдерживался от того, чтобы самому начать командовать процессом. Слишком сладостно долго она оттягивала момент встречи своего умелого ротика с его изнемогавшей и жаждущей плотью.
Девушка опустилась на колени перед женихом, оказавшись в непосредственной близости к его вздыбленному естеству. От вожделения на его головке выступила капелька росы. Нарочито медленно слизнув её языком, Блэйки вызвала мощное содрогание во всём теле мужчины. Услышав его протяжный стон, она медленно и эротично начала ласкать языком его твёрдую плоть, обтянутую шелковистой поверхностью. Умело доведя его до предельного накала, она и сама была уже на грани возбуждения.
Рэд, подхватив Блэйки на руки, перенёс на кровать и, накрыв своим мощным телом, глубоко вошёл в её жаждущий любви грот. Движения их страсти были резкими. Но, слыша сладострастные стоны своей невесты, он знал, что нашёл нужный ритм.
Девушка жадно ловила губами поцелуи своего демона и, извиваясь под ним, подстраиваясь под его такт, старалась доставить и получить максимальное удовольствие. Мощный по силе, сравнимый с торнадо оргазм потряс её тело, а вслед за ней и тело полудемона. Рэд обессиленно рухнул на возлюбленную, тяжело дыша. Затем, осыпав её лицо благодарными поцелуями, он немного сместил тяжесть своего тела в сторону и, крепко обняв невесту, заснул богатырским сном.
На лице Блэкбрайар заиграла счастливая улыбка. «Мой, только мой! Никому его не отдам!»
***
В комнате общежития подруги окружили дриаду вниманием и сочувствием. Девушка рассказала всё, что приключилось с ней сегодня и теперь, принимая их тёплое дружеское внимание, подкреплялась успокоительными чаями.
— Вот не понимаю я этих нелюдей! — обиженно вещала Лидди. — Невест понабрали себе, а жениться никто из них не торопится!
— Так они живут все по нескольку тысяч лет. Куда им торопиться-то? Ещё успеют скандалов наслушаться, — мстительно улыбнувшись, ответила Зоря.
Зарянке пора было бежать в подведомственный ей дом. Попрощавшись с Липой и Лидди, она исчезла за дверью.
Внезапно дверь вновь отворилась. Девушки подумали, что вернулась домовушка, но замерли в недоумении, обнаружив на пороге комнаты дядьку Светозара.
— Моя драгоценность, — обратился он к дриаде. — Тебя магистр вызывает!
— Спасибо, Батенька, спасибо! А откуда ты всегда знаешь про то, что Великий меня видеть хочет?
— Дык связь у нас с ним ментальная! — незамысловато ответил домовой.
— А! Ладно, ты тут располагайся, чайку липового с Липочкой попей! — схохмила дриада. — А я пошла к шефу!
Оставшись наедине, духи принялись чаёвничать.
— Эх, Липа! Сладкая и душевная ты женщина! — сделал восхищённый комплимент духу дерева комендант общежития.
— Спасибо, Светозар! Светлый ты домовой! — не осталась безответной Липа.
Хрисалида торопливо шла по коридору основного корпуса клиники. Ещё несколько десятков шагов, поворот и кабинет мага. Яркое сияние внезапно возникшего телепорта на несколько мгновений ослепило дриаду: «Да кто ж такой беспардонный и бестолковый? А если бы я шла не вдоль стенки, а прямо посередине?»
- Предыдущая
- 14/32
- Следующая