Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Факультет призраков - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 29
А Айландиру нужны были знания. Магия. Не политика. Однако после смерти брата ему не оставили выбора.
Как и всегда, терять время на пустые разговоры отец не захотел.
— Что за срочность? — едва кивнув в ответ на приветствие архимагистра Айдара, сухо спросил он.
— Уверяю, отрывать вас от государственных дел по пустякам я бы не стал, — тотчас произнес ректор. — Но без вашего участия в разборе возникшего, гм, инцидента, увы, не обойтись. Дело в том, что ваш сын и, без сомнения, наш самый одаренный студент сегодня утром нанес урон защите академии. Весьма серьезный урон.
— Гхм… что?
Айландир пронаблюдал за недоверчиво вскинувшейся бровью отца, ощутив легкое внутреннее удовлетворение. Не так и часто привыкшего все рассчитывать и держать под контролем отца удавалось чем-то удивить.
Защита академии Гастана Саррийского была весьма серьезной, и повредить ей мало что могло. Даже сам Айландир признавал: пробоину, подобную утренней, он смог бы сделать, только истратив практически весь свой резерв. И выглядел бы после этого куда хуже, чем сейчас.
О возможностях резерва Айландира отец, в отличие от ректора, знал, поэтому такое заявление его и удивило. А уж когда архимагистр Лидар рассказал подробности, Кантор Грейв и вовсе помрачнел.
— Ясно, — произнес он сухо. — Отправьте моему секретарю сумму компенсации, вам все перечислят незамедлительно. И если нужна какая-то помощь по восстановлению защиты, мы, разумеется, тоже готовы ее оказать.
— Помощи, благодарю, не требуется. — Ректор отрицательно качнул головой и слегка улыбнулся. — У нас все-таки крупнейшая магическая академия в Содружестве. Наши магистры вполне справятся сами. Но, конечно, процесс восстановления очень трудоемкий и энергозатратный. Нам бы не хотелось, чтобы подобное произошло снова. Тем более такие действия, гм, незаконны…
— Подобное больше не повторится, — твердо перебил Кантор. — А теперь позвольте мне поговорить с сыном наедине.
— Разумеется. — Данариус Лидар поспешно кивнул и исчез за дверью.
Тяжелый, пронзительный взгляд отца мгновенно уперся в сына.
— И как это понимать?
Айландир, впрочем, к этому взгляду давно привык, поэтому лишь равнодушно пожал плечами.
— Испытывал модификацию одного рассеивающего заклинания. Неудачно. Девчонка не вовремя дернулась, я ошибся, — произнес он заготовленную заранее ложь. — В общем, мелочь.
Однако Кантор сегодня был действительно не в настроении и просто так спускать сыну оплошность не собирался.
— Мелочь?! Ты считаешь прилюдное нападение на первокурсницу и поврежденную защиту академии мелочью? — рыкнул он. — Я и так на многое закрываю глаза и многое тебе позволяю. Но это не значит, что можно так откровенно подставляться! Ты эту девку что, не мог в более тихом месте зажать? У меня полно дел, Айл! А из-за твоей идиотской выходки пришлось ехать сюда вместо рудников, которых я добивался почти семь лет! И, приехав, узнать, что мой сын еще способен ошибаться!
— Не ошибается только тот, кто ничего не делает. А в исследованиях без ошибок вообще не обойтись, — отметил Айландир. — Тем более ты до сих пор не дал мне доступ к прадедову архиву, хотя я уже несколько лет как практикующий маг. Приходится реконструировать нужные заклинания самому.
— И как? Получается? — с издевкой спросил Кантор и тут же одернул сам себя: — Конечно же, не получается. Мой визит сюда тому доказательство.
— Как изящно ты уходишь от ответа, отец, — буркнул Айландир. — Впрочем, как и всегда. Этому твоему умению я поистине завидую.
Кантор усмехнулся. Не мог не усмехнуться, понимая, однако, что его сын только что сказал дерзость. А дерзость надо пресекать. Немедленно.
— Ты только что обвинил меня в неискренности по отношению к тебе? — вкрадчиво спросил он.
И в этом голосе Айландир расслышал рокот надвигающейся бури. Похоже, он несколько перестарался на этот раз. Злить отца было совершенно нежелательно.
— Прости, сам не знаю, что несу. — Он примирительно поднял руки. — Это говорит обида, а не я.
— Обида? На кого?
— На себя! — старательно сдерживаемая злость прорвалась наружу. Проклятое соглашение с этой призрачной безродной! — На кого мне еще злиться? И вдвойне обидно, что своим невежеством я подставил не только себя, но и наш род. А когда мне обидно, я злюсь еще сильнее!
Кантор покачал головой, старательно следя за тем, чтобы на лице не появилась довольная усмешка. Рано еще.
— Приятно видеть, что ты понимаешь, что ответствен не только за свою репутацию…
— Да понимаю я все! — прервал его Айландир, рубанув рукой воздух. — И тем не менее… — Он сделал небольшую паузу, а затем, рискнув, продолжил: — Тем не менее, отец, я буду продолжать свои изыскания. Мне мало быть хорошим магом. Я привык быть лучшим. Однако в твоих силах сделать так, чтобы подобных… инцидентов было меньше. А то и вовсе не было.
— Архив! Опять ты об этом. — Кантор поморщился. — Твой брат уже сунул нос в этот архив и от своего неуемного любопытства погиб! Хочешь того же?
— Хочу, чтобы ты перестал, наконец, меня с ним сравнивать! Я — не Артес! И намного лучше его разбираюсь в магии.
Услышав это, лишь могучим усилием воли Кантор не дал волю бешенству. Айландир знал, куда направить острие своих слов. И Кантор с удивлением понял, что кроме ярости где-то глубоко внутри него появилось чувство некоего удовлетворения. Это все-таки был его сын.
— После того что ты сегодня устроил, это довольно проблематично, — делано равнодушно произнес он и, не давая возможности возразить, заключил: — В общем, так. Сейчас я уезжаю на рудники. Вернусь, и мы поговорим еще раз. И о том, как и чем ты вскрыл защиту академии, и о доступе к архиву. Если будешь достаточно убедителен, возможно, я переменю решение. Однако если я получу хоть одну жалобу на тебя…
— Буду самым идеальным студентом в этой академии! — тотчас перебил отца Айландир.
— Это касается любых жалоб. Любых! Включая те, что я могу случайно услышать от местных девок. Наши враги, как ты знаешь, могут зацепиться за самый малый повод.
— Разумеется. Исключительно по обоюдному согласию, — пообещал Айландир и вовсе с легким сердцем: ведь он и до этого уже дал слово девчонку не трогать.
— Хотелось бы верить. — проворчал Кантор, но в его голосе Айландир расслышал довольные нотки.
На том разговор и закончился.
Удовлетворенный покладистостью обычно не особо послушного сына, Кантор Грейв поспешил по своим делам. Ну а не менее довольный перспективой вскоре добраться до заветного семейного архива Айландир отправился в столовую.
Удачно все-таки ситуация с девчонкой обернулась!
Доступ к архиву прадеда интересовал его очень давно. Однако отец до сегодняшнего дня и слышать ничего не желал о том, чтобы допустить Айландира к высшим родовым заклинаниям. Ни способности, ни достижения сына в учебе не могли его переубедить. Сработало лишь осознание того, что упорный отпрыск уже практикует самостоятельно и без необходимых знаний рискует навредить окружающим или себе. Кто бы мог подумать!
«Ради этого, пожалуй, стоило разнести защиту и самому», — хмыкнул про себя Айландир.
Жаль, в его распоряжении не было безграничной подпитки от энергонакопителя академии. Такие перспективы открылись бы!
В общем, надо отдать бродяжке должное. Мозги у нее имелись, и использовать свое преимущество девчонка смогла с максимальной отдачей. Правда, при этом у нее, похоже, напрочь отсутствовало чувство самосохранения. Подумать только, она осмеливалась ему перечить! И торговаться!
С одной стороны, это раздражало, но в то же время было необычно и ново. Даже жаль, что пришлось так быстро оставить ее в покое.
«На время. А дальше видно будет».
В таких размышлениях Айландир добрался до столовой, где за одним из столиков у дальней стены его уже поджидали друзья. Трион Скальник — высокий мощный парень с короткими каштановыми волосами и широким лицом — сидел, развязно вытянув ноги, и жевал кусок отбивной. Рядом, с чашкой освежающего зеленого као, расположилась его девушка Дианэ Черноводная. Ее иссиня-черные длинные волосы обрамляли овал лица и тугими локонами соскальзывали по изящным плечам на пышную грудь. Выразительные темно-синие глаза и пухлые губки Дианэ манили многих, но девушка отдавала предпочтение только Триону.
- Предыдущая
- 29/49
- Следующая