Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невероятный Обмен (СИ) - Хелльвальд Алекс - Страница 11
— Колин, перестань, — простонала она.
— Твой стон, Норка, говорит об обратном, — порочным голосом прошептал он. — Словно ты просишь не прекратить, а продолжить! — пояснил парень свои действия. — Отдайся мне, милая! Я хочу тебя, — продолжал искушать её Колин.
— Не-е-е-т, — снова простонала она, когда пальцы Колина сжали ставший чувствительным сосок, а другая рука проникла в интимный треугольник между ног. — Перестань, пожалуйста! Сама я не в силах тебя остановить, ты же видишь! — отчаянно взывала к парню Нора.
— Открою тебе страшную тайну, Норочка, — горячо прошептал на ушко Колин, вызывая новую толпу чувственных мурашек. — Я уже тоже не в состоянии остановиться! — выдохнул он ей в ухо и прижался к бедру своей окаменевшей плотью.
Паника пронзила сознание Лионор. Что же это такое?
Увидев испуг на любимом лице, Колин озабоченно нахмурился и прильнул к губам девушки в успокаивающем поцелуе. Аккуратно взяв ладошку Норы, он приложил её к своему находящемуся в боевой готовности орудию и, накрыв кисть девушки своей, помог обхватить его.
Вопреки ожиданиям Колина, Лионор не успокоилась, а наоборот, стала биться в его объятиях и вырываться.
— Ш-ш-ш, подожди, — успокаивал её парень, решительно не понимая, что происходит. — Норка! — призвал он её затуманенное страхом сознание. — Я тебя напугал? — прошептал он.
— Да, очень, — призналась девушка. — Прости меня, Колин. Но лучше оставь меня сейчас.
— Хорошо, — смиренно произнёс он.
Лионор облегчённо выдохнула.
Наперекор своим словам и её ожиданиям парень, обхватив лицо Норы ладонями и прожигая её горячим взором, медленно склонился к её губам и поцеловал мягко и сладко.
Этот поцелуй принёс умиротворение и успокоение взволнованной девушке. Она охотно откликнулась, забыв об опасности, исходившей от Колина минутой раньше.
— Никуда я не уйду, — твёрдо буркнул парень и, сгребая Нору в охапку, пристроился на ночлег.
Бесплодно побрыкавшись, скорее для приличия, чем из острой необходимости, девушка приняла удобное положение и тут же уснула в тёплых объятиях.
Чмокнув Нору в маленький носик, Колин закрыл глаза. Сейчас он поспит, а завтра будет думать над новой загадкой, которую представляла из себя эта девушка.
Настойчивый стук в дверь застал спящую парочку врасплох. Нора подскочила и сонно уставилась на прекрасное обнажённое тело Колина. Застонав, она безжалостно, даже ожесточённо потрясла его за плечо. А что? Нечего врываться ночью в постель к юной невинной девушке и охмурять её своим соблазнительным видом! Ну и пусть, что он думал иначе. Конечно, для всех она — замужняя женщина, но на самом деле — юная и несмышлёная девчонка, ранее не имевшая даже возможности увидеть так близко голого мужчину. Невероятно притягательного и теперь ещё более желанного.
— Колин, вставай! — прошипела она ему на ухо. — В мою дверь уже полчаса настойчиво стучат! Придётся встать и открыть!
— Норка, доброе утро, милая! — поприветствовал её парень, заметив заинтересованный взгляд девушки, блуждавший по его телу.
Сделав молниеносный бросок, Колин схватил Нору в объятия, перевернул на спину, навис над ней и наградил утренним поцелуем.
Лионор восторженно ответила ему, обняв руками за шею.
Новая серия ударов по двери привела их в чувство.
— Иди, Колин, — ласково погладив парня по щеке, попросила Нора.
— До встречи, Норочка, — прошептал он и одарил прощальным поцелуем.
Дождавшись, пока полностью обнажённый мужчина скроется за потайным проходом, леди Лионор, приняв свирепый вид, подошла к преграде, отделявшей от неё того несчастного, который посмел разбудить её с утра пораньше!
— О-о-о! Леди Лионор! — воскликнула Бэтти, испуганная грозным выражением на лице хозяйки. — Простите, что тревожу вас! Но…
— Если сейчас ты мне скажешь какую-нибудь чушь, тебе лучше исчезнуть навсегда! Как ты посмела меня разбудить в такую рань? — сразу пошла в наступление Нора.
— Вас просит к себе матушка, леди Мариса. И простите, моя госпожа, — сказала прислуга, опуская голову ниже, — уже время обеда.
— Хорошо, можешь идти. Скажи леди, что я сейчас спущусь. Позови мне Дороти.
— Как, Дороти? Я же ваша горничная, леди Лионор! — совсем нескромно возмутилась служанка.
Выражение лица наглой девицы не понравилось Норе. Но она так и не смогла определить, что же насторожило её.
— Мне не понятны твои пререкания, Бэтти. Неужели ты думаешь, что мой муж, попользовавшись тобой, сделает тебя хозяйкой поместья? В этом доме мне будет прислуживать Дори. Пошла вон!
Присев в книксене, Бэтти удалилась.
Вбежавшая в покои Дороти была похожа на маленький смерч.
— Дочечка, — деловым тоном проворковала кормилица. — Сейчас мы быстренько тебя приоденем и причешем. Вот так, наша красавица, — подвела итог своим хлопотам Дороти, — теперь можно и людям показаться.
Поблагодарив прислугу, Нора спустилась в гостиную.
Мать сидела в ожидании дочери за столом и пила травяной чай. Увидев на пороге Лионор, она приветливо кивнула и предложила присесть с ней рядом.
— Нора, — обратилась к ней леди Мариса. — Как твои дела?
— Всё хорошо, мама, — как можно непринуждённее произнесла девушка.
Мать, прищурившись, с сомнением посмотрела на своё чадо.
— Ты уже виделась с мальчиками, Бренданом и Колином? — продолжала интересоваться леди.
У Норы шевельнулось нехорошее предчувствие. Маман что-то почувствовала? Или ей кто-то очень добрый и расторопный уже нашептал на ушко о ночных шалостях дочули?
— Да, мама, — ровным и безмятежным голосом ответила Лионор. — Парни приехали во время обеда, и мы прогулялись по парку.
— Это замечательно, моя дорогая. С братом и другом детства нужно поддерживать добрые отношения, — рассуждала леди Мариса. — А с кем же ты была, когда Брендан ожидал здесь в гостиной, пока ему соберут пикник?
— С Колином, — уже понимая размах намечающейся катастрофы, ответила Нора.
— Лионор, не пристало замужней леди находиться в обществе холостого мужчины, — ледяным тоном произнесла мать. — А ночные приёмы полностью обнажённых мужчин в личном будуаре — верх неприличия и безнравственности.
Нора, с красным от стыда лицом, сидела перед матерью и смотрела на свои, сложенные лодочкой, руки.
— Дочь, я тебе не враг, и рассказывать о том, что случилось тут, никому не собираюсь. Но прошу тебя, уезжай в поместье к мужу, пока ничего дурного не произошло, — настоятельно потребовала мать.
— Хорошо, мама. Сегодня же я уезжаю в его поместье, — отчеканив каждое слово, она поднялась и направилась к выходу из комнаты. — Я хотела попросить отдать мне Дороти, а вместо неё я оставлю Бэтти. Как вы посмотрите на это, мама?
— Я присмотрю за ней и займусь её воспитанием. Не беспокойся, я знаю, кто она и что от неё можно ожидать.
— Спасибо, — вымолвила девушка и направилась в свою комнату.
Неприятный разговор с матерью расстроил Нору. Но мудрая рекомендация леди, очень кстати произнесённая, показалась вполне здравомыслящей. Слишком настойчив и напорист был Колин по пути к своей цели. Она пока не вполне уверена, что этот молодой человек именно тот, кто ей нужен. Пожалуй, эту мысль она обдумает в тишине своего поместья.
С помощью Дороти Лионор быстро собралась и, не прощаясь с парнями, уехала к мужу.
Глава 4.2
Утром Нора, позавтракав, решила навестить свою покровительницу Богиню Иулиссу и поспешила в часовню.
Юная мраморная дева в середине помещения, возвышавшаяся на пьедестале в полный рост, была прекрасна, но холодна.
— Богинечка, — неуверенно позвала Иулиссу Нора. — Простите, что вас отвлекаю, — приближаясь к фигурке маленькими шажками, шептала девушка. — Я очень хотела бы узнать… — прислушиваясь к тишине часовенки, в нерешительности замерла она у подножия возвышения.
Ничто не говорило о присутствии Богини здесь.
— Да, наверное, я очень самонадеянна, — покаянно всхлипнула Лионор. — Пришла сюда, словно к обычному человеку, поболтать… — снова замолчав на полуфразе, Нора опустилась на пол у основания постамента. Проводя пальчиком по мраморному камню, она напряжённо о чём-то думала.
- Предыдущая
- 11/28
- Следующая