Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блонда и Магическая академия (СИ) - Сван Тата - Страница 17
Я, огорошенная наличием среди моих ближайших родственников библейского долгожителя, не нашлась с ответом.
Разговор плавно перетек в описание задания, поставленного шефом перед спецназначенцем. Оказывается, последнему была выделена значительная сумма денег, на которую меня необходимо было достойно одеть, а кроме того организовать репетиторство на предмет светского этикета, дабы я могла должным образом представлять семейство Рин Корнелли на Императорском балу.
Помимо этого, до меня была доведена базовая легенда, в соответствии с которой я являюсь плодом любви Лорда Лэстера и высокородной эльфийки. При этом эльфийка столь высокородна, что ее имя не рекомендуется произносить вслух.
Дабы мое рождение не привело к смене правящей династии в одном из Королевств, меня тайно переправили на Землю, где я и росла до совершеннолетия, а недавно была возвращена, для получения магического образования.
Короче чушь несусветная. Интересно, как Тайной канцелярии с такой проработкой легенд удается внедрить к противнику хотя бы одного агента. У них же там аналитический отдел есть. Припоминаю табличка с таким названием висела на двери мимо которой мы проходили, по пути в Портальную Арку. Они что там в аналитическом отделе в шашки на щелбаны играют, если такие легенды лепят. И почему в таком случае попаданцы из этого мира на Землю первым делом не оказываются в каталажке, на предмет выяснения личности.
Хотя, если судить по кличке лорда Лэстера — Лесли костолом и по терминологии, используемой моим собеседником, возможно с тюрьмы они и начинали свои карьеры на Земле. Ну а потом подключается кто-то типа Аденаиды Истермановны из числа местной резидентуры и выправляет ситуацию. О других попаданцах ничего сказать не могу. Не знакома. Впрочем, если люди из отряда сэра Бэримэра — сержант Петерс и иже с ним, тоже проходили стажировку на Земле, тогда это предположение приобретает дополнительную аргументацию.
Так туплю. На что будем списывать — на Милкино любовное томление или на перманентный стресс последних дней. При чем тут аналитический отдел. Да история с моим удочерением вряд ли вышла за круг из трех человек. Лорда Лэстера, сэра Баримэра и Стива. Вряд ли шеф Тайной канцелярии позволил распространить правду обо мне наружу, привлекая к разработке легенды сотрудников аналитического отдела. А уж уровень собственного воображения любого из этой тройки, как раз и соответствует предложенной легенде о тайной эльфийке.
Ладно с легендой все ясно. Оперативный простор для моей фантазии обеспечен. А там посмотрим, куда кривая вывезет. В худшем случае в следующий раз будут серьезнее относится к этому вопросу. Предложить им что ли посмотреть мексиканские сериалы, если своей фантазии не хватает. Нет оставлю эту возможность для себя.
А что, с удовольствием готова посмотреть на то, как отреагирует ректор Академии на мои слова о том, что мой дядюшка Дон Пэдро, являясь королем одного из Королевств, которое нельзя называть в силу возможных политических катаклизмов, был в детстве подменен в колыбели кормилицей на свою двоюродную сестру, которая приходится мне родной прабабушкой. Надеюсь у него волосы дыбом не встанут от такой информации. Впрочем он же лысый. Ну хорошо, с легендой разобрались.
Теперь осталось прояснить для себя линию поведения касательно использования денежной суммы выделенной на мой гардероб. Что там сэр Бэример лопочет о том, что лорд Лэстер поручил ему тщательно контролировать расходы. Ну, понятно, спецназначенец еще полный младенец в части, касающейся использования денег женщинами на приобретение обновок. Он даже не подозревает, что стоять между леди и шоппингом смертельно опасно. Но вот о чем думал шеф Тайной канцелярии давая такое поручение спецназначенцу. В его-то годы надо быть мудрее. Впрочем, это их проблемы. И в этом вопросе оперативный простор для моей фантазии обеспечен.
- Сэр Бэримэр. А как же ваша работа с отчетами? Неужели шеф освободил вас от писанины.
- Леди, это единственный плюс во всей этой ситуации, признался спецназначенец.
Нет, ну каков паршивец. А как же радость общения со мной. Да, запущенный случай, подумала я. Ничего, время на исправление недостатков у нас теперь с избытком. Мы из тебя лапочка еще такого ловеласа сделаем, закачаешься. Графини будут толпами ложится у твоих ног.
А давай потом его не станем отдавать графине, себе оставим, - робко предложила Милка.
Поживем - увидим, оборвала ее Блонда.
Между тем сэр Бэримэр продолжал.
- Лорд Лэсли когда узнал, что паспорт на имя Блонды Лэстер Рин Корнелли оформил барон Николс, так сразу и поручил ему заканчивать отчеты. И тоже фингал под левый глаз поставил.
- Стоп, какой барон Николс, паспорт же выписывал Стив.
- Ну да, с недоумением посмотрел на меня сэр Бэример. Барон Стив Николс.
- Так что у вас в отряде все бароны?
- Почему это все бароны, - удивился спецназначенец.- Сержант Петерс - граф, правда, он граф из Лесного края и графство у него по размерам меньше, чем баронство у Стива. Но тем не менее. Да и ребята из его отделения все оттуда же из Лесного края. Земляки. Вторые, третьи сыновья местных баронов. Сказать по правде - разбойники чистой воды. Ну так суровый край, суровые нравы. А старшина третьего отделения вообще маркиз. Ну и конечно же все в отряде дворяне. А как иначе? Все маги не ниже четвертой категории. Среди простолюдинов таких не бывает. Спецотряд все же. За исключением меня. То есть я тоже маг четвертой категории, а остальное совершенно не важно.
На этих словах спецназначенец прервал свою речь тяжелым вздохом.
Ну нет дорогуша. Сейчас ты мне все как на духу расскажешь. И к ректору не надо будет обращаться. Хотя почему сейчас. Оставлю ка я эту историю на сладкое.
- Сэр Бэример. Мне нужно срочно измерить уровень дара, а потом попасть к ректору для согласования будущей магической специальности. На самом деле вы же понимаете, что лорда Итона в большей степени интересует не мои способности, а факты из личной жизни. Так что буду внедрять в массы вашу легенду про тайную эльфийскую любовницу лорда Лэстера.
- Да вы что , леди. Не вздумайте такое сказать лорду Итону, - испуганно прервал меня спецназначенец. Никакой тайной любовницы. Законная жена, с которой лорд Лэстер сочетался тайным браком.
Да, вынуждена была с ним согласится. Так звучит значительно лучше.
- А с вами я предлагаю встретится часов в шесть у меня в комнате. Обсудим планы на следующий день и вы расскажете мне, с кем договорились о моем репетиторстве по части имперского этикета. А кроме того, - добавила я про себя,- ты, лапушка, в деталях посвятишь меня в историю, превратившей тебя из лорда Ардена в сэра Бэримэра.
- Надеюсь моими наставниками не станут барышни из местного салона мадам Зи-Зи, - пошутила я. Что!?.
Смутился и глазки отвел в сторону. Что-то невнятно забормотал. Неужели и в самом деле решил привлечь к моему обучению дам с низкой социальной ответственностью? Какой запущенный случай. Ну, да ладно, и с этим разберемся.
Небольшое помещение, в котором меня с нетерпением ожидал профессор Тэтчер, полностью соответствовало моему представлению о лаборатории, безумного ученого. Тесно уставленное приборами непонятного назначения, колбами, ретортами, магическими шарами вперемешку со старинными фолиантами, оно будило фантазию у всякого романтически настроенного человека. Здесь легко можно было представить беседу с духом короля Георга четвертого о судьбе Империи. Или на худой конец, трансформацию свинца в золото с помощью философского камня.
У человека, не обремененного излишним воображением, вид лаборатории вызывал лишь одно желание. Немедленно выбросить на свалку весь этот хлам и вымыть наконец оконные стекла.
В центре лаборатории на столе, слегка расчищенном от ненужных предметов, стояла небольшая хрустальная пирамида. Именно к ней мне и предложил прикоснутся профессор Тэтчер, дабы определить силу моего магического дара.
Правда саму процедуру предварил затянувшийся ритуал взаимного расшаркивания. Сначала профессор демонстрировал свою обиду тем фактом, что я не помчалась к нему стремглав, сразу же по по окончанию лекций. В ответ я изображала свое глубокое раскаяние, корча умильные рожицы и опуская глазки. Будучи прощенной, получила в подарок обстоятельную лекцию о теории и практике измерения силы дара.
- Предыдущая
- 17/52
- Следующая
