Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" - Страница 55
— Расслабься, уже не надо.
"Ну, теперь буду знать, что люди в Эстрии не знакомы с огнестрельным оружием. Так хотя бы меньше шанс получить пулю в лоб."
— Кстати, пока ещё помню, Зумерин приводил женщину?
— Да. Сделали, как вы нам и сказали.
— Ну и хорошо, — сказал я, выпуская дым.
— Мой лорд… ваш план может провалиться. Понимаю, вы уверены в своей победе и считаете…
— Не бери в голову, — я похлопал его по плечу. — Твоя жена будет рада отпраздновать рождение сына с тобой. Так что верь мне, никто из моих людей не погибнет.
— Как скажите… — Корнер выдохнул. — Можно поинтересоваться, как вы узнали о скором рождения сына?
— Тебе лучше не знать, — я поднимался по лестнице. — Через пару часов покорми наглеца, разрешаю взять еду с нашей кухни.
"Интересно они вообще шлем когда-нибудь снимают? Будет забавно, если под шлемом Корнера находится мой ровесник или старикан какой-то."
Поднявшись, я вышел на улицу и встал у крыльца, где меня уже ждал Араи с мешками денег у порога.
— Я носильщиком не нанимался! — заявил он, кинув мешки на пол.
— Раз, два, три и четыре. Ага, а пятый?
— Первый раз сказал четыре, получай, — отвечал Араи, рыская по карманам. — И вообще, у меня кончились Гинки, я пошёл, — он развернулся ко мне спиной и собрался уже уходить.
— Не так быстро. Тащи теперь их в холл и кидай там на стол.
— А-а-а?! — возмутился Араи.
— Раз решил оперировать словами, первый раз сказал", то вспомни, что я также упомянул, куда их положить.
Он свёл брови и посмотрел на небо.
— Один мешок будет твоим.
Араи быстро опустил голову и, подняв одну бровь, с непониманием смотрел на меня.
— Сегодняшняя ночь будет очень насыщенной, нам предстоит ехать в другую деревню на задание. Ты и Зумерин поедете со мной. Уверен, объяснять, что мы там будем делать, не надо.
— И ты отдашь эту кучу денег мне одному?
— Деревня не бедствует, да и это плата и за будущую работу тоже. Твоей жене понравится такая награда. Глядишь и дом себе тут купите.
— Может, ты откроешь двери пошире, а я подкидывая мешки буду их столбами из земли закидывать?
— Ты хочешь потом разлетевшиеся по поместью монеты собирать?
— Схожу за Гинки и положу.
— Если их сопрут, ты будешь мне должен эту сумму, — с этими словами я пнул один из мешков.
— Эйс, кажется, ты за этот диалог развеял всё моё хорошее мнение о тебе.
— Когда твоя жена приедет?
— Сегодня, — ответил он, взяв мешок в руки, — вечером. Стоп… Эйс, мне нужно будет поселить её в таверну.
— Мы едем в глухую ночь и время у тебя будет. Подходи к дому, когда увидишь огненный шар в небе. В этот момент закончатся мои дела в деревне, и со спокойной душой мы поедем в Каринг. Оденься в чёрный плащ, а то твой оранжевый сильно выделяется. У меня их с собой пять, один можешь взять себе.
— Если жена согласится его оставить у себя на время, то возьму.
Аста открыла дверь и вышла к нам на крыльцо.
— Араи! Ты пойдешь с нами?
— К сожалению, принцесса, ваш муж нагрузил меня работой. Ступайте без меня, — отвечал он Асте, занося мешок в дом.
— Работой нагрузил я его… за Гинки ты пойдешь, — подумал я вслух.
— Эйс, ты что-то говоришь себе под нос?
— Ничего, пошли уже в приют, — сказал я Асте, взяв несколько золотых монет из мешка. — Уверен, мне будут там рады.
Аста взяла меня за руку, и мы вместе пошли по деревне в сторону приюта.
— Эйс, расскажи, чем ты занимаешься?
— Что именно тебе интересно, рассказы все свои действия я устану.
— Правда, что ты падший ангел?
— Ты же видела мои крылья, благодаря ним мы в тот раз выжили.
"Было бы глупо погибнуть, рухнув в озеро с большой высоты. Учитывая, что если с такой высоты прыгать в бетон, разницы особой не будет."
— Мне сложно представить тебя с крыльями. Тогда я увидела их всего на секунду… Эйс, покажешь мне их? — сказала она, посветлев в лице.
— Нет.
— Хорошо, — Аста опустила голову, явно расстроившись.
— Проблема в том, что я не умею их контролировать. Уже был печальный опыт с их использованием… Лучше их не провоцировать. Ха… — выдохнул я, смотря в небо. — Да, даже показать их не могу. Какие же они бесполезные.
— Сам сказал, они спасли нам жизнь. Раз с крыльями не получилось, может, расскажешь, что делаешь в деревне?
— Это лучше не объяснять.
— Эйс! Рассказывай. Сейчас в деревне законный правитель, это я. И мне нужно знать, что ты делаешь с деревней! — заявила она, ударив ногой о землю.
— Это не для твоих ушей, но раз просишь, то ладно. Для начала, мы убили двух стражников, охраняющих казначея, после самого Казначея закрыли в темнице, где он ждёт приговора. Сейчас же в жизнь воплощается мой план.
— План чего? — Аста смутилась.
— Если всё пройдёт отлично, это будет первый шаг к уничтожению Совета.
"Совет просто ещё не знает, с кем связался. Мы в, Паш даггерах" с такими разбирались за одну ночь."
— А что натворил этот Совет? Они ведь помогали деревне держаться на плаву. Разве нет?
— Деревне лишь сложнее живётся от их деятельности. При правлении семьи Фот всё станет куда лучше. Интересно, как тебя будут называть, а то я один с прозвищем.
— А у меня есть! — засмеявшись, возразила вдруг Аста.
— Так… Почему не сказала сразу?
— Хотела, чтобы это было неожиданно.
— Ну… у тебя получилось. И как же тебя прозвали?
— "Путеводная звезда Фот"!
— То есть, моей невесте дали прозвище как у великого благодетеля, а мне же — имя устрашающего врага.
— Вовсе оно у тебя не устрашающее.
"Ну, ещё лучше. Бред какой-то придумали с этими ярлыками."
— Могу только поздравить, оно тебе подходит, — усмехнувшись, сказал я.
— Правда?
— Думаешь, вру?
— Нет…. Вдруг просто решил немного приукрасить.
— Не переживай, я сказал правду. Слушай, где этот твой приют? Идём уже минуты три, а говорила — за одну будем там.
— Хочешь посмотреть на детей, или как я с ними играю? — Аста проигнорировала мои претензии.
"Скорее, на их воспитателя. У Милара нет родителей, и он живёт тут в заброшенном доме, это значит, не все дети сейчас в приюте. Пока Аста веселится, я поближе пообщаюсь с воспитателем и узнаю, в чём проблема. В моей деревне не будет обездоленных детей, в этом я уверен на сто процентов. Начнём моё правление с решения этой проблемы."
Аста пристально смотрела на меня с заинтересованным видом.
— У меня что-то на лице?
— Просто люблю смотреть, когда ты задумываешься. Ты делаешь такое умное лицо и иногда говоришь, будто вторя своим мыслям. Выглядит очень мило. А ведь ты изменился!
— С чего ты взяла?
— Ты стал более отзывчив. Хоть и пытаешься выглядеть серьёзным, — Аста нахмурила брови в попытке изобразить меня. — А ещё, когда идешь, ты часто держишь руки в карманах. Ещё я видела, как ты поправляешь волосы, зачесывая их назад.
— Кто-то очень наблюдательный, — сказал я Асте, уступая дорогу женщине.
"Спокойная атмосфера и Аста, находящаяся рядом, очень успокаивают. Обычно я постоянно на нервах, сейчас же мы с Астой без стражи гуляем по деревне, и от этого на душе так спокойно…"
— Твой отец не говорил, когда мы поженимся?
— А? Почему… Почему ты задаешь этот вопрос?
— Я хочу быть полноправным членом семьи Фот. Да и уже давно я мечтал завести свою собственную семью. В прошлой жизни неудалось, глядишь, здесь буду счастлив. Попытать удачу мне никто не помешает.
— Вроде не слышала ничего… Вспомнить, как минимум, такого не могу.
— Жаль, уже давно пора.
"Пока я не женат на Асте, полноправным правителем мне не стать. Также Фарнфорн может в любой момент пнуть меня под зад с вещами и найти Асте другого жениха. Он явно дал понять о своих намерениях и сейчас ищет большей выгоды, хоть и говорит, что это ради благополучия дочерей. Сам ведь чуть не отдал Асту на растерзание какому-то ублюдку."
- Предыдущая
- 55/75
- Следующая