Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Созвездие Клинка (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

— Расслабься, уже не надо.

"Ну, теперь буду знать, что люди в Эстрии не знакомы с огнестрельным оружием. Так хотя бы меньше шанс получить пулю в лоб."

— Кстати, пока ещё помню, Зумерин приводил женщину?

— Да. Сделали, как вы нам и сказали.

— Ну и хорошо, — сказал я, выпуская дым.

— Мой лорд… ваш план может провалиться. Понимаю, вы уверены в своей победе и считаете…

— Не бери в голову, — я похлопал его по плечу. — Твоя жена будет рада отпраздновать рождение сына с тобой. Так что верь мне, никто из моих людей не погибнет.

— Как скажите… — Корнер выдохнул. — Можно поинтересоваться, как вы узнали о скором рождения сына?

— Тебе лучше не знать, — я поднимался по лестнице. — Через пару часов покорми наглеца, разрешаю взять еду с нашей кухни.

"Интересно они вообще шлем когда-нибудь снимают? Будет забавно, если под шлемом Корнера находится мой ровесник или старикан какой-то."

Поднявшись, я вышел на улицу и встал у крыльца, где меня уже ждал Араи с мешками денег у порога.

— Я носильщиком не нанимался! — заявил он, кинув мешки на пол.

— Раз, два, три и четыре. Ага, а пятый?

— Первый раз сказал четыре, получай, — отвечал Араи, рыская по карманам. — И вообще, у меня кончились Гинки, я пошёл, — он развернулся ко мне спиной и собрался уже уходить.

— Не так быстро. Тащи теперь их в холл и кидай там на стол.

— А-а-а?! — возмутился Араи.

— Раз решил оперировать словами, первый раз сказал", то вспомни, что я также упомянул, куда их положить.

Он свёл брови и посмотрел на небо.

— Один мешок будет твоим.

Араи быстро опустил голову и, подняв одну бровь, с непониманием смотрел на меня.

— Сегодняшняя ночь будет очень насыщенной, нам предстоит ехать в другую деревню на задание. Ты и Зумерин поедете со мной. Уверен, объяснять, что мы там будем делать, не надо.

— И ты отдашь эту кучу денег мне одному?

— Деревня не бедствует, да и это плата и за будущую работу тоже. Твоей жене понравится такая награда. Глядишь и дом себе тут купите.

— Может, ты откроешь двери пошире, а я подкидывая мешки буду их столбами из земли закидывать?

— Ты хочешь потом разлетевшиеся по поместью монеты собирать?

— Схожу за Гинки и положу.

— Если их сопрут, ты будешь мне должен эту сумму, — с этими словами я пнул один из мешков.

— Эйс, кажется, ты за этот диалог развеял всё моё хорошее мнение о тебе.

— Когда твоя жена приедет?

— Сегодня, — ответил он, взяв мешок в руки, — вечером. Стоп… Эйс, мне нужно будет поселить её в таверну.

— Мы едем в глухую ночь и время у тебя будет. Подходи к дому, когда увидишь огненный шар в небе. В этот момент закончатся мои дела в деревне, и со спокойной душой мы поедем в Каринг. Оденься в чёрный плащ, а то твой оранжевый сильно выделяется. У меня их с собой пять, один можешь взять себе.

— Если жена согласится его оставить у себя на время, то возьму.

Аста открыла дверь и вышла к нам на крыльцо.

— Араи! Ты пойдешь с нами?

— К сожалению, принцесса, ваш муж нагрузил меня работой. Ступайте без меня, — отвечал он Асте, занося мешок в дом.

— Работой нагрузил я его… за Гинки ты пойдешь, — подумал я вслух.

— Эйс, ты что-то говоришь себе под нос?

— Ничего, пошли уже в приют, — сказал я Асте, взяв несколько золотых монет из мешка. — Уверен, мне будут там рады.

Аста взяла меня за руку, и мы вместе пошли по деревне в сторону приюта.

— Эйс, расскажи, чем ты занимаешься?

— Что именно тебе интересно, рассказы все свои действия я устану.

— Правда, что ты падший ангел?

— Ты же видела мои крылья, благодаря ним мы в тот раз выжили.

"Было бы глупо погибнуть, рухнув в озеро с большой высоты. Учитывая, что если с такой высоты прыгать в бетон, разницы особой не будет."

— Мне сложно представить тебя с крыльями. Тогда я увидела их всего на секунду… Эйс, покажешь мне их? — сказала она, посветлев в лице.

— Нет.

— Хорошо, — Аста опустила голову, явно расстроившись.

— Проблема в том, что я не умею их контролировать. Уже был печальный опыт с их использованием… Лучше их не провоцировать. Ха… — выдохнул я, смотря в небо. — Да, даже показать их не могу. Какие же они бесполезные.

— Сам сказал, они спасли нам жизнь. Раз с крыльями не получилось, может, расскажешь, что делаешь в деревне?

— Это лучше не объяснять.

— Эйс! Рассказывай. Сейчас в деревне законный правитель, это я. И мне нужно знать, что ты делаешь с деревней! — заявила она, ударив ногой о землю.

— Это не для твоих ушей, но раз просишь, то ладно. Для начала, мы убили двух стражников, охраняющих казначея, после самого Казначея закрыли в темнице, где он ждёт приговора. Сейчас же в жизнь воплощается мой план.

— План чего? — Аста смутилась.

— Если всё пройдёт отлично, это будет первый шаг к уничтожению Совета.

"Совет просто ещё не знает, с кем связался. Мы в, Паш даггерах" с такими разбирались за одну ночь."

— А что натворил этот Совет? Они ведь помогали деревне держаться на плаву. Разве нет?

— Деревне лишь сложнее живётся от их деятельности. При правлении семьи Фот всё станет куда лучше. Интересно, как тебя будут называть, а то я один с прозвищем.

— А у меня есть! — засмеявшись, возразила вдруг Аста.

— Так… Почему не сказала сразу?

— Хотела, чтобы это было неожиданно.

— Ну… у тебя получилось. И как же тебя прозвали?

— "Путеводная звезда Фот"!

— То есть, моей невесте дали прозвище как у великого благодетеля, а мне же — имя устрашающего врага.

— Вовсе оно у тебя не устрашающее.

"Ну, ещё лучше. Бред какой-то придумали с этими ярлыками."

— Могу только поздравить, оно тебе подходит, — усмехнувшись, сказал я.

— Правда?

— Думаешь, вру?

— Нет…. Вдруг просто решил немного приукрасить.

— Не переживай, я сказал правду. Слушай, где этот твой приют? Идём уже минуты три, а говорила — за одну будем там.

— Хочешь посмотреть на детей, или как я с ними играю? — Аста проигнорировала мои претензии.

"Скорее, на их воспитателя. У Милара нет родителей, и он живёт тут в заброшенном доме, это значит, не все дети сейчас в приюте. Пока Аста веселится, я поближе пообщаюсь с воспитателем и узнаю, в чём проблема. В моей деревне не будет обездоленных детей, в этом я уверен на сто процентов. Начнём моё правление с решения этой проблемы."

Аста пристально смотрела на меня с заинтересованным видом.

— У меня что-то на лице?

— Просто люблю смотреть, когда ты задумываешься. Ты делаешь такое умное лицо и иногда говоришь, будто вторя своим мыслям. Выглядит очень мило. А ведь ты изменился!

— С чего ты взяла?

— Ты стал более отзывчив. Хоть и пытаешься выглядеть серьёзным, — Аста нахмурила брови в попытке изобразить меня. — А ещё, когда идешь, ты часто держишь руки в карманах. Ещё я видела, как ты поправляешь волосы, зачесывая их назад.

— Кто-то очень наблюдательный, — сказал я Асте, уступая дорогу женщине.

"Спокойная атмосфера и Аста, находящаяся рядом, очень успокаивают. Обычно я постоянно на нервах, сейчас же мы с Астой без стражи гуляем по деревне, и от этого на душе так спокойно…"

— Твой отец не говорил, когда мы поженимся?

— А? Почему… Почему ты задаешь этот вопрос?

— Я хочу быть полноправным членом семьи Фот. Да и уже давно я мечтал завести свою собственную семью. В прошлой жизни неудалось, глядишь, здесь буду счастлив. Попытать удачу мне никто не помешает.

— Вроде не слышала ничего… Вспомнить, как минимум, такого не могу.

— Жаль, уже давно пора.

"Пока я не женат на Асте, полноправным правителем мне не стать. Также Фарнфорн может в любой момент пнуть меня под зад с вещами и найти Асте другого жениха. Он явно дал понять о своих намерениях и сейчас ищет большей выгоды, хоть и говорит, что это ради благополучия дочерей. Сам ведь чуть не отдал Асту на растерзание какому-то ублюдку."