Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" - Страница 39
— Учитывая его слова, мне не стоит бояться совета. Уповаю на правдивость слов, я разберусь с этими торговцами достаточно быстро.
Открыв дверь, я увидел около двух десятков людей, спорящих между собой. На вид они были достаточно состоятельны: одежда не была грязной и выглядела на столько же опрятно, насколько и дорого. На поясах многих висели мешки с деньгами, и, судя по ним, стоящие здесь явно не бедствуют. По левую руку стоял Гарк с опасением смотрящий на меня, видимо, ждущий, пока я разрешу вопрос с толпой.
— Вам срочно нужно разобраться! Здесь основа правления, и пару самых богатых торговцев деревни Варн. Они хотят…
— Понял, другое услышу от них, мне важно знать их цели. Думаю, они их опишут лучше тебя, пока жди указаний.
Я показательно раз-другой громко покашлял в кулак и толпа затихла, уставившись на меня и внимательно рассматривая.
— Кто из вас будет представлять интересы большинства и говорить со мной?
Из толпы вышел мужчина с седыми волосами, одетый в коричневый пиджак поверх зелёной рубашки, что небрежно была заправлена в мешковатые серые штаны.
— Меня зовут Ивар, я главный в управлении деревней. Возможно, вы не в курсе, но прошлый правитель лишь пьянствовал и не занимался делами её жителей, из-за чего мы, состоятельные торговцы, управляли деревней и защищали интересы поселян. Надеюсь, вы не против, если наше правление будет помогать вам и способствовать развитию.
— Этого не будет! Вашей самодеятельности конец. Теперь семья Фот правит этой землёй. И любое моё решение будет законом. Совет расформируется, и вы начнёте жить, как обычно. Тяжёлый груз правления беру на себя, теперь можете отдыхать от этой ноши.
— Правильно понимаю, вы хотите управлять деревней в одиночку, а совет торговцев отстранить от помощи деревни?
"Помощи деревни!? Вы лишь неведомым мне способом получали деньги из казны и тратили их! Да, и возможно, спаивали правителя и манипулировали им. Нужно избежать такой участи. Ничего такого со мной не будет.
— Да, отныне совета торговцев деревни Варн больше не существует!
В толпе начались возмущения, многие кричали и махали рукой показывая на меня.
Из толпы начали раздаваться крики:
— Так это же Эйс! Безбожник, что нагрубил церкви и опозорил свой род! Как нами может править такой человек!
Да, я узнал его! Этот герой — противник церкви!
Нам не нужен такой правитель!
— Деревня будет развиваться намного лучше, увидите это сами. Она большая, проблем много, и один я не разберусь. Так что мне поможет Гарк!
— Я!? Но я не состою в совете, и не могу помогать вам, это не поможет снизить недовольство.
— Мое слово — закон, а теперь сбегай за моей стражей, она в доме.
— Возможно, вы не знаете, я Ивар!
— И? А я ЭЙС! Дальше что?
— Мой дом самый богатый в деревне, и не долго до создания мною семьи! Мне кажется несуразным ваше решение, лучше передумайте.
— Нет, всё будем делать сами. — говорил я, улыбаясь.
Гарк привел мою стражу и она встала вдоль лестницы по бокам, поставив щиты у ног.
— А теперь все расходимся, иначе…
Стража обнажила мечи и подняла щиты, укрывшись за ними.
— Мы вас поняли… уходим, — сказал мне Ивар, после чего обратился к толпе. — Все уходим!.. давай-давай, не возмущайся, он тут законный правитель. Он во всем разберется! Чего стоишь!? Хочешь со стражей побороться? Нет? Так иди.
Ивар увел за собой всю толпу, не забывая подгонять отстающих. Я зашёл обратно в дом и прокричал:
— Хина! Зумерин! Вы мне нужны, срочно!
— Чего кричишь? — возмутилась Хина, появившись из-за двери справа. — Я только встала, мы же поздно приехали, зачем так рано вставать?
— Мне нужна твоя помощь. Иди прямо сейчас на рынок и слушай разговоры толпы. Узнай, о чём говорит народ!
— Эйс, ты шутишь?
— Нет, сейчас это очень важно. Где Зумерин?
— Не знаю, я же спала. И, так уж и быть, схожу. С тебя причитается, будешь мне должен.
— Хорошо, Хина, а сейчас иди. Зумерин, где ты?
Зумерин спустился, протирая глаза, с голым торсом, по лестнице, ведущей на второй этаж.
— Э-м-м, ты?..
— Просто мою верхнюю одежду порвала Аста.
— Вот сейчас ты лучше не сделал!
— Успокойся, она просто сбила меня с ног, выбежав из-за угла, и наступила на майку, после чего та порвалась! Ты чем её так напугал?
— Ничего страшного, не заморачивайся. Что же ты делал на втором этаже?
— Я тебя искал! Какие-то умники решили орать под домом, хотел узнать, какого чёрта ты спишь.
— Бери снаряжение, есть дело. Нужно разобраться с проблемами в деревне.
— Может, поедим? Ну или давай лучше отправим стражу. Они и приведут кого угодно, если надо.
— Сейчас, скорее всего, против меня будет образован заговор, и мне нужно ослабить все основные точки поддержки его восстания. Я сделаю это лично!
— Через чур уж ты уверен в себе. Думаешь, всё так и сказали тебе, где и кто против тебя? Перестань себя так вести, пошли поедим и обдумаем наши действия.
Я поправил волосы, и, повернувшись, сел на колени, медленно массируя зону висков, подумал о ситуации, после чего встал и, повернувшись к Зумерину, сказал:
— Зум, ты прав. Сейчас я на эмоциях… Совсем забыл вчерашний вечер и о проблеме в деревне. С утра, первым делом, я хотел видеть лицо Асты, но никак не кучу скупердяев под домом. Если действовать бездумно — лишь сделаю хуже, в будущем напоминай мне об этом. Я не всегда могу здраво мыслить, такое бывает с каждым. Не хочу сейчас есть, иди без меня. Пока ты будешь завтракать, есть время подумать.
— Это всё, конечно, хорошо, только вот что за проблемы? Ты меня посвяти в свои дела, и тогда смогу думать о том, как их исправить.
— В двух словах, в деревне есть совет торговцев, управляющий вместо законного правителя! Есть информация, что казначей был с ними, и уверен есть и ещё люди, помогавшие им.
— Я тебя понял, в таком не силен… подумаю, пока ем, удачи. Я ужасно голоден.
Я сел на лестнице и, сложив руки на голову и заключив их в замок, начал думать о возможности решить проблему без массового кровопролития.
"Казначей за совет, остальных его членов узнать будет сложно. Не забываем и про союзников извне — семья Гиларх, или ещё какая спокойно могут помогать совету. Нужно поставить везде своих людей, которым я смогу доверять. Жаль, тут таких почти нет… Уверен, найти будет проблематично, причём очень. Ещё нет информации о том, есть ли у совета стража. Как всё сложно… Хотя, когда было легко!? Ладно. Получается, основное на данный момент это: сменить казначея за его помощь совету, набрать стражи для своей защиты и найти торговцев совета, как и начать поиск верных мне людей. Стражу мне пришлет Кирс, поиск совета и верных людей затянется, а вот казначея сегодня и поменяем. Главное сделать это показательно для других, чтобы люди увидели последствия восстания. Интересны идеи Зумерина по этому поводу… Хина же сейчас слушает разговоры на рынке, там, скорее всего, она услышит и слова обо мне. Посмотрим, какого мнения жители деревни о правителе, и попробуем его исправить. Народ должен любить и уважать меня. Интересно, поможет ли этому снижение налогов? Буду у казначея, надо узнать, какой доход приносит деревня. Ослабив налог, я могу ударить по экономике деревни и даже разрушить порядок таким образом. Сегодня сяду и все хорошо обдумаю! Моя стража с Гарком на улице ещё стоят!?"
Я отряхнул колени и, оперевшись на них, встал с лестницы. Осматривая плащ на наличие грязи, я подошел к выходу и увидел картину:
Стража, всё ещё стоящая на лестнице по бокам, не разговаривала, не смотрела в стороны и не делала даже намека на движение. Глядя на них, у меня появилось чувство, будто они не живые.
"Где Гарк!?", — Осматриваясь подумал я.
Один из стражников, взяв щит в руку, повернулся ко мне и с расстановкой сказал:
— Гарк ушел следом за Иваром, последний раз видел, как он завернул на площадь.
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая