Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" - Страница 36
Еще пару секунд я укоризненно смотрел на Хину, после чего отстранил лоб резким движением. Поправив растрепавшиеся волосы и зайдя в кухню, я сел есть вяленое мясо, так любезно оставленное мне Хиной.
— Я не злюсь, мне понятны твои чувства. Сложно быть для всех добрым и всегда принимать правильные решения. Подумай над моими словами.
После этих слов Хина вышла из дому, прикрыв дверь.
Я с жадностью ел мясо, но не из-за голода. Слова Хины вывели меня из себя! Каждое её слово, каждый слог имел смысл. Но с такими речами далеко не уедешь. Мы не в игре, и тут нет прокачки в уровнях или силе. Мне не выдали самое ущербное оружие, чтобы псевдо-превознимоганиями, я с ним был сильнее любого. Мне не стать сильнее всех! Вся сила в этом гребанном мире заключается в тактике, страже, хладнокровии и связях. Слишком всё по-другому! Кто спасёт меня, когда крылья снова появятся!?
Мне не хватает воли управлять ими, мне нужно быть другим!
Я вспылил, встал из-за стола и скинул с него всё на пол, после чего перевернул стол и выкинул его в стену.
"Я уничтожу любого помешавшего мне!"
— Зумерин приехал! — кричала Хина с улицы.
Выйдя из дома, я сел в карету, что за две золотых монеты арендовал нам Зумерин, и мы молча добрались до города, где нас уже ждал Вален. Неторопливо мы зашли в здание, напоминающее обычный дом простолюдина.
На первом этаже в половину комнаты была деревянная стойка с разной броней лежащей рядом. По бокам было много мечей, клинков, брони и арбалетов сверкающих на свету. Из-за прилавка появилось лицо мужчины в коричневом фартуке и серой от грязи рубашки.
— Нам нужен Вален! — сказал я.
— Так я он и есть, — простодушно ответил мужчина, улыбнувшись.
"Не думал, что кузнец при дворе — это лысый паренек моего возраста в фартуке. Похоже по наследству досталась работа и вместе с ним имя."
— Эйс! Отлично выглядишь, твоя команда? — сказал он, подойдя ко мне, — Спасибо за опыт! — Вален обнял меня.
— Ты сделал все сам, мне лишь надо было предложить.
— Сделать маску из сплава легкоплавких металлов? Маска получилась на странность легкая и невероятно прочная. Правда, первый образец при окалке просто треснул, — сказал он, почёсывая голову, — до сих пор не знаю по какой причине… Ты же за броней для напарников?
— Да, все готово?
— Давно, сейчас принесу.
Вален взял два плаща с прилавка и, отряхнув их, отдал мне. Переодев свой на новый плащ, я передал Зумерину его новое облачение. Зумерин одел плащ и как обычно с пустым взглядом посмотрел в сторону.
— Подвигай руками, потрогай сам плащ. Ничего не мешает?
— Вроде нет, к чему вопрос? — спросил Зумерин.
— Видишь ли, в плаще есть пластины и…
— Они мягкие и легко гнутся, из-за чего не чувствуются! Это моё лучшее творение, благодаря им можно двигаться без стеснений движения. Они защитят от прямых попаданий стрелы! Возможно… Арбалет точно пробьет, проверять не стоит. Будет излишне…
— Главное хоть какая-то защита. Лишним не будет. Зумерин доволен, или… а, ну, судя по твоему вечно пустому взгляду, напяль я на тебя розовый плащ, ты бы промолчал.
— Зря ты так считаешь.
К нам в здание зашёл мужчина лет тридцати в белой рубашке и красным галстуком спрятанным за черным пиджаком. Выглядел он, конечно, статусно, карие глаза и волосы зачесанные назад как у Зумерина способствовали этому.
"Похож на служащего семьи, как и Роб, наверное, также, как и он ходит по делам семьи. К какой, вот интересно, семье он принадлежит?"
— Здравствуйте, вы герой третьего класса?
— Насчет героя угадал, про другое не знаю. Вы безоружны?
— Мне незачем оно. У меня есть к вам пару вопросов. Чуть больше недели назад в переулке убили трех человек, а один из прохожих видел вас!
Глава 13.4
— Здравствуйте, вы герой третьего класса?
— Насчёт героя угадал, про другое не знаю. Вы безоружны?
— У меня нет надобности в оружии или же страже. Но есть к вам пару вопросов, было бы отлично — ответь вы мне на них. Это возможно?
— Да. — недовольно ответил я.
Чуть больше недели назад в переулке убили троих людей, а один из прохожих видел вас! Можем ли мы обговорить эту ситуацию без посторонних людей?
"Убить его, может, и дело с концом? Хотя, утро на улице, люди, да и Вален с Хиной не оценят… сюрпризы для меня закончатся когда-нибудь? Или божество, что придумывает для меня страдания, решил оторваться?"
— Мне долго ожидать ответа? — спросил мужчина.
— Нет, пойдёмте, на улице всё обговорим.
Этот незнакомый мне мужчина лет тридцати, в белой рубашке с красным галстуком, спрятанном под черный пиджак, носил немного мешковатые коричневые штаны. Мы вышли из здания и, завернув за кузню Валена, встали рядом с тёмным переулком. Стоя прямо у входа в здание, где находилась лавка трав.
"Чего он хочет, не просто же поздороваться пришел. Скорее всего, он попытается повесить убийство на меня. Нужно не дать ему это сделать, попытаться с правдивым видом отрицать всё то, что как-либо причастно ко мне."
— Меня зовут Кал. — представился мужчина, осмотревшись, — Я являюсь лучшим в своем деле. И знаете чем же я занимаюсь?
— И близко представить не могу.
— Я ищу убийц, необычных убийц! Тех, кто не оставляет следов, тех, кто будто испарился после преступления. Как пример, дети Лорва. Недавно поймал некоторых из них! Неизвестный на данный момент человек убил троих в переулке. Один из прохожих вышел из дома и…
Мимо нас прошли мужчина с девушкой, держащиеся за руки, и Кал пристально смотрел на них, пока те не прошли нас, после чего, провожая пару взглядом, продолжил:
— На чем я остановился? А, да! Прохожий. Так вот: он пошел на звуки взрывов. По описанию они были негромкие, как от магии огня или личной магии, и не тихие, как детские заклинания людей, не изучающих магию. Подумав о споре и возможных последствиях использования магии в городе, он направился прямиком в переулок. Там было обнаружено три тела уже мертвых людей. Как он мне сказал: "Звуки перестали доноситься за минуту до того, как я успел подойти. Завернув за угол, мне довелось увидеть ужасающую картину: мёртвый стражник лежал прямо у моих ног, с пробитой головой… Будто ему били по ней острым, тонким предметом, как рапира! Рапира, что может пробить шлем и голову насквозь! Подняв глаза, я увидел ещё два трупа. Люди умерли примерно так же, но у одного удары происходили в живот. Услышав звуки подъехавшей кареты, я, перепугавшись, вышел из переулка и увидел молодого человека в черном плаще с мехом. Вот здесь", — он указал на шею, — "Он садился в карету. Я смог узнать его, это был герой нашего королевства. О нем говорили, как о герое, что бросил вызов церкви! Имя, к сожалению, вспомнить не могу." Примерно так мне описали ситуацию. Не могу утверждать о вашей причастности к убийству, так как доказательств у меня нет. Да, и на месте убийства вас не видели. Мне интересно узнать, по какой причине вы находились рядом?
"Меня не видели! Значит, всё куда проще, просто буду помогать, чем смогу, тем самым отведя от себя подозрения, и буду утверждать о своей непричастности. Люди в большинстве своем глупы, этого мужика смогу обдурить."
— В тот день, я только очнулся в доме неподалеку, там мне помогли встать на ноги после нападения!
— Нападения?
— Да, в таверне напали на меня, вот и восстанавливался после этого. Мне вызвали карету после моего выздоровления, и я собирался поехать к Валену. — сказал я, кивком указав в сторону кузни, — Вот по какой причине я оказался неподалеку! Будут ещё вопросы? Просто дел много, сами понимаете, герой.
— Да-да-да. Извините, что задерживаю, последний вопрос. Не замечали ничего подозрительного или странного?
— Вроде нет.
— Тогда вопросов больше нет, извините за беспокойство, мне нужно ехать искать убийцу. До встречи. — сказал Кал, махнув рукой.
- Предыдущая
- 36/75
- Следующая