Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" - Страница 3
— Хорошо. Тогда…
— сказал он, допивая вино, — ожидай внизу карету. Извозчика зовут Хан. Он отвезет тебя к поместью моей семьи, также вы заберёте мои вещи в одной из деревень… А завтра вы с Ханом поедете подтверждать твое геройское происхождение к королю. Это не долго, да и одежду тебе возьмут. А то ходишь не пойми в чём…
— Хорошо, я тогда пойду.
Взглянув на свой стакан, наполненный вином, я вспомнил про свою недавнюю головную боль, и решил к нему не притрагиваться. "Да уж немного нервничаю, но все же дела идут неплохо, — думал я, спускаясь по лестнице. — Интересно, а что мне дадут как герою? Возможно много денег и сильное оружие, было бы неплохо. Хочется есть, надо попросить купить что-нибудь съедобное. Интересно, они не посчитают это наглостью? Да и вообще: что здесь едят?"
Остановившись у выхода из здания гильдии, я заметил девушку в робе лекаря с красным крестом на спине, которая, по-видимому, ждала кого то.
— Можно пройти, или ты меня ждешь?
— Меня зовут Майн, приятно познакомиться, герой.
— Откуда ты узнала о том, что я герой, если только недавно об этом сам узнал?
— Я — маг-лекарь и могу видеть магические руны. Твою руну на руке легко увидеть, будь ты даже новичком в магии. Тебе лучше наложить заклинание скрытия магических рун или надеть снаряжение, позволяющее это сделать.
— Спасибо за совет, так чего ты хотела?
— Видишь ли, я пришла с Сорой чтобы найти высокоуровнего авантюриста для последующей работы с ним. Сора сказала, что у отца сейчас парень. Учитывая занятость Фарнфорна, и его трепетное отношение к личному кабинету. То он мог позвать либо очень важного человека или же его план по поиску героя увенчался успехом. Решила проверить и не прогадала. Я хочу быть в твоей команде и стать твоим спутником! Лекарь никогда не помешает герою, и я смогу помочь тебе во многом.
Я заметил, насколько наглой была эта просьба, и, с нежеланием, ответил:
— Так то оно так, но я впервые вижу тебя и не могу принять в команду, которой даже еще нет. Тем более: тебе не кажется, что это было нагло?
— А это грубо. Я знаю Фарнфорна и могу спокойно попросить его замолвить за меня словечко. И тогда тебе придется меня взять, взамен на помощь от семьи Фот.
"Она меня уже раздражает, такой наглости не потерплю. Возьму, раз придётся всё равно, буду пренебрежительно относится — сама уйдет."
— Кстати, кто ты по классу? Может ты рыцарь или паладин?
— Не знаю, можно ли об этом говорить, узнаешь позже.
Пока мы разговаривали, ко входу подъехала карета. Из за неё вышел мужчина, поклонившись, он сказал:
— Прошу в карету.
Я сел в карету и не успев закрыть дверь, заметил, что Майн так же в неё залезла и села напротив меня.
— Ну, так что насчет моего предложения? Еще ни один герой не стал достаточно сильным, чтобы выполнить свою миссию в одиночку!
— Миссию? Про что ты говоришь?
— Тебе все расскажут на приёме у короля. Я не должна была про это даже упоминать. Надеюсь, ты не скажешь никому об этом? Иначе это принесет мне немало проблем.
— Миссия, говоришь… Ну, раз все равно расскажут, то будь по твоему.
Майн легла на подушку и обняла посох.
— Я тогда вздремну, а ты займись уже чем-нибудь полезным!
Вспомнив про Хана, я открыл маленькое окошко позади себя из-за которого я всё это время его не видел.
— Фарнфорн сказал, ты введёшь меня в курс дела, ты же только молчишь. Не любишь разговоры?
— Нет, просто вы общались с красивой дамой. Ваша избранница?
— Нет, конечно, скорее приставучая персона.
В этот момент Майн что-то проворчала, перевернувшись на другой бок. Хан засмеялся:
— Понятно. Раз Фарнфорн сказал мне вам служить, то я не могу ослушаться его приказа. Мы едем в родовое поместье, принадлежащее семье Фот. Там вы будете проживать, набираться сил и опыта, а так же искать спутников и жить с ними. Можно сказать, вы вытянули золотой билет и вам дали огромный особняк. Я буду вашим извозчиком и клянусь помогать во всем. Ну, а также я слуга семьи Фот.
— И вправду, отличное начало моего геройского путешествия.
"Странно: такой человек, как Хан, работает конюхом, хотя имеет крепкое телосложение и мог бы стать кузнецом или отличным стражником. Возможно, просто эта работа ему по душе."
Я облокотился и начал засыпать, наблюдая за красотой этого мира. Мы проезжали мимо золотого поля, свет падал на него и оно будто переливалось. Зеленые деревья вдали качались и было чувство, что они никогда не закончатся. Проезжая всё дальше они все не продолжали сопровождать меня в пути. Под эти пейзажи я задремал.
В окошко постучался Хан.
— Эйс, вставай. Мне нужно забрать вещи Фарнфорна, это займет некоторое время. Мне нужно отлучиться на пару минут, после вернусь. Можешь походить пока тут и осмотреться. Думаю, тебе стоит проветриться.
— Хорошо, я прогуляюсь. Думаю, было бы неплохо размяться. Майн! Ты пойдешь или спать будешь?
— Иди! Я лучше посплю.
— Можешь хоть подлечить? У меня голова раскалывается!
— Ничего страшного, жить будешь!
"И с ней мне быть в команде. Да уж, и врагу не пожелаешь. Ну, ее класс полезен, так что пусть останется на время. Какой бы стервой она не была, в любом случае, принесет пользу.
Справа от деревни находился лес, и я решил прогуляться по нему. Как раз между деревьями была вытоптана небольшая дорога, что, возможно, даже карета смогла проехать. Только вот с трудом…
"Черт, голова все еще побаливает. Надо Майн зарядить по ее пустой голове чем-нибудь. Может, тут есть подходящий для этого камень? Хотя, времени не очень много, можно просто…"
Мои мысли прервал мужчина, неожиданно вышедший из кустов. Он был в белой рубашке и потрёпанных коричневых штанах.
— Мужчина, у вас всё в порядке? Ваш рукав в крови и разодран! Может стоит позвать на помощь.
— Да, всё хорошо, просто повредил её, когда гулял по лесу. Обычное дело, поболит и пройдет.
Я заметил, как какое-то красное свечение на руке незнакомца постепенно исчезает.
— Мне показалось, или у вас светилась рука?
— Да? Я и не заметил. Скорее всего просто блик от солнца, да и может, вам всё-таки привиделось?
— Возможно. Ладно, у меня нет особо много времени, думаю, я пойду.
— Стой! Руна у тебя на руке! Ты герой?
— Это не важно! — я спрятал руку.
Я развернулся и пошёл обратно. Он поплёлся за мной.
— Думал ты потерялся в лесу. Может расскажешь о себе, как никак героев больше двухсот лет не было. Парень… Ну ладно, как хочешь, не буду настаивать.
— И не стоит.
Я залез в карету не обращая на него внимания.
— Ладно, поехали.
— Почему ты так долго? Неужели нарвался на кого-то по дороге?
— Да, был один, какой-то потрёпанный мужик. Можно не беспокоиться.
"… И почему его рука светилась?"
Я снова погрузился в сон.
Нас с Майн разбудил Хан.
— Мы уже приехали? Неплохо, даже вздремнуть успел. Вставай, Майн.
— Да встаю, встаю. Я и не спала вовсе, просто отдыхала!
— Ага, так тебе и поверил, с закрытыми глазами она отдыхала.
Наш спор прервал Хан:
— Дискуссию лучше продолжить в поместье. Уже вечер, и было бы неплохо успеть на ужин.
— Я уже проголодался, не ел с того времени, как здесь появился.
"Казалось бы: нахожусь в этом незнакомом мне мире пару часов, а чувство, будто всё мне здесь знакомо, и я просто поехал на отдых в другую, сказочную страну. Думаю, моя жизнь здесь будет куда лучше прошлой, хоть ее я и не помню."
Я выхожу из кареты, дверь которой держит мне Хан, поднимаю глаза и замечаю поместье, после чего замер. Передо мной двухэтажный особняк, в окнах которого горит свет. Он напоминает мне старинные дома, что строились давно.
Вдруг я почувствовал лёгкий удар по плечу.
— Ты никогда не видел дома что ли? Пошли, а то будешь голодный спать.
— Да…сейчас иду.
«Этот особняк… Прекрасен!»
- Предыдущая
- 3/75
- Следующая