Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созвездие Клинка (СИ) - "Farnforn" - Страница 16
— Сора, объясни мне срочно, что произошло?
Рован пододвинул стул, стоящий рядом к Соре, и та, сев около кровати, ответила:
— Мы и сами не в курсе. Все что знаем, мы услышали от Хины. Лучше ты расскажи нам, что произошло в таверне?
— Он сейчас не в том состоянии. Будет лучше, если мы дадим ему пару дней восстановиться и потом расспросим, — сказал Рован, поправляя перчатку.
— Времени нет! — крикнул я.
— Про что ты? — спросила Сора, удивлённо посмотрев на меня.
— Хан с утра должен был забрать меня и Хину, чтобы отвезти к Везкирию… кузнецу. Ко мне утром постучались, и я подумал, что это Хина пришла будить меня, проснувшись пораньше. Без подозрений на опасность открыв дверь, первое, что я услышал, даже не увидев силуэта того, кто постучался, было слово, Ослепление". Потом последовала вспышка, будто около меня что-то взорвалось. Следом был удар в грудь, я отлетел к стене и свалился, потеряв сознание на мгновение. И это было ужасно больно, дышать тогда было почти невыполнимой задачей. Первая мысль, посетившая меня, была о том, что я не переживу этот день. Сора ты понимаешь, понимаешь!? Кто-то проникнул в таверну и напал на меня!
— Да, я понимаю. Как было дальше, почему у нас нет времени? Что тебе сказали?
— Он дал мне конверт, он в плаще… он кинул мне его около ног.
— Он? Ты не говорил об этом.
— Да-да, на меня напал мужчина, он был из церкви. При встрече сказал, что если я не выполню задание за четыре дня, то он придет убить меня.
— Хина возможно про конверт забыла упомянуть. Рован, будьте добры, сходите за Хиной.
Рован повиновался приказу Соры и вышел.
— Что священник забыл здесь! Меня пытался убить член церкви, и один из них теперь меня лечит? Попроси отца приставить ко мне стражу или дай мне оружие. У меня нет желания сдохнуть тут от рук старика!
— Успокойся! Рован — друг Зумерина, и если бы не он, то ты был бы уже мертв. И отец отказывается приставить стражу, у него появилось много проблем после твоего выступления перед служителями церкви. Также накопилось много работы в гильдии, а его помощник не может делать за него всё. Эйс, я прошу тебя, успокойся и расскажи все, что помнишь. Отец боится последствий. Он сказал мне, чтобы я расспросила тебя о произошедшем.
— Я рассказал все!
— Не ври мне! Тебя ударили явно больше одного раза, не мог человек за один удар так сильно тебя покалечить. Зачем ты скрываешь это?
— Я рассказал все, что помню!
Хина и Рован вошли в комнату, о чём-то разговаривая.
— Хина! Где конверт, что лежал рядом со мной после нападения? — приподнявшись спросил я.
— Он в плаще, я положила его во внутренний карман после того, как нашла.
Рован подошёл к вешалке и начал искать конверт.
— Хина, почему ты сразу о нем не рассказала?
— Была путаница, все паниковали, Эйс еле дышал. В этот момент я должна была сказать про него? Или тогда, когда ты пришла подозрительно быстро и просто наблюдала? — возмутилась Хина
Сора привстала.
— Я тебе много раз объясняла, что была в лавке неподалеку! Слов стражи тебе мало? И что бы я сделала по твоему в той ситуации? Магией исцеления, к сожалению, я не владею, и помочь никак не смогла бы! И где ты была, когда на Эйса напали? Ты не рассказывала нам, чем занималась, когда Эйса избивали. Ты же маг огня, почему не пришла на помощь?
— Нашел! — воскликнул Рован, достав из плаща конверт. — Не ругайтесь, иначе не услышите содержимое.
Все притихли, чтобы узнать, что же было в письме, которое открывал Рован.
— Так…. это задание для героя, написано место цель и оплата…
— Почему ты затих?
— Кажется, тут опечатка: оплата всего шесть золотых. Нужно вернуть письмо отправителю, чтобы они исправили это.
— Это не ошибка. Да и не думаю, что они оставили адрес или личность отправителя, — протирая глаза, сказал я.
— И вправду, нет, — говорил Рован, вертя конверт. — Но оплата в шесть золотых ничтожно мала! Обычно задания героев оцениваются в сорок или пятьдесят монет минимум, и это ещё за несложные задания!
— Дай. Нападавший сказал, что у меня четыре дня. Два я был в отключке, осталось ещё два, — Рован отдал мне письмо. — Хина, когда выходила из комнаты, ты не видела, кто был в коридоре?
— Нет, я услышала грохот и крики и, одевшись, пошла к тебе. А дальше сам знаешь.
— Ты привела Хана?
— Я побежала за ним, но он, решив, что ты проспишь, сам поднимался по лестнице. После я попыталась объяснить ему вкратце то, что видела.
— Где сейчас Хан? — спросил я у Соры.
— Они с отцом в гильдии. Хан повезет его в деревню Каринг.
— Надеюсь, вы узнаёте насчет Хана не затем, чтобы поехать на задание? — спросил Рован.
— Нет. Нужно, чтобы Хина, Майн и Зумерин собрались и поехали на задание без меня и выполнили его. Я же поеду к Везкирию за оружием. Где, кстати, Майн?
— Эйс, Майн не объявлялась с того дня, как вы приехали в город. Мы думали, может ты знаешь, где она.
— Отлично. На меня напали, Майн пропала, какие ещё
новости за два дня?
"К куче проблем я слышу голоса!"
— Больше ничего, но отец сильно расстроен.
— У меня уже есть идея как поднять ему настроение. Рован, сколько будут заживать раны?
— Около недели покоя и, думаю, вы сможете восстановиться, если конечно, будете меня слушать, — отвечал он.
— Отлично.
— Тогда я и Зумерин поедем выполнять задание. Ты же можешь вылечиться и позже поехать к Везкирию, — предложила Хина.
— Нет! Я должен ехать сейчас!
— Разве я ничего не говорил на этот счёт? Вы сейчас в таком состоянии маловероятно ходить сможете, молчу о том, чтобы спокойно перемещаться по городу.
— Зумерин принесет лекарства. Ты сам сказал про то, что они действуют так, чтобы я не чувствовал боли.
— Да, это так, но…
— Никаких но! Кстати, где мы?
— Мы в церкви, это комната Рована, он предоставил её тебе. Так что относись к нему поуважительнее, — сказала Сора
— Обязательно. Рован, для вас у меня есть вопрос.
— Вопрос? Если вы о том, чтобы помочь найти нападавшего, то я не буду помогать.
— Успокойся, это не связано с нападением.
— Эйс, что за задание нам с Зумерином предстоит выполнить? — спросила Хина.
— Я бы прочитал, только вот всё размыто в глазах, — отвечал я ей, смотря на лист бумаги.
— Сора, будь добра, прочитай и коротко объясни мне, что и как.
— Рован, встань поближе.
— Вы что-то хотели? — спросил он меня, подойдя.
— Помоги присесть.
Рован дал мне руку и, взявшись за неё, я поднялся. После, схватив его за затылок, я пододвинул Рована к своему лицу.
— Ты же знаешь, как тут устроено сочетание брака? — прошептал я ему на ухо, не отпуская его затылок.
— Да, в курсе, только…
— Говори тише! Никто не должен узнать заранее.
— Да, в курсе, вы хотите, чтобы я рассказал вам?
— Нет. Мне достаточно ответа на один вопрос: церковь заключает брак?
— Да, служитель из церкви должен положить свою руку на руки молодоженов, как будто давая клятву, и произнести молитву. После чего…
— Этого достаточно, ты будешь тем, кто сделает это.
— Вы уверены?
— Да, пока держи это в секрете. Я собираюсь жениться на Соре, и об этом никто не должен знать.
— Хорошо, теперь вы отпустите меня?
— Да, конечно, — согласился я, ослабив хватку. — Сора, ну так что?
— Задание в окрестностях города, неподалеку от деревни, в которую едет отец. Там в поместье нашли нежить. Раз они просят разобраться с ней, то там, скорее всего, аргы.
— А теперь рассказывай про аргов поподробней.
— Аргы — это души умерших, которые способны передвигать предметы. Они невидимы, да и физические атаки не сделают им ничего, из-за чего Зумерин будет бесполезен, а вот Хина как раз.
— Мы не в курсе — они ли там, так что Зумерин тоже поедет. И почему ты уверена, что там именно аргы?
— Священнослужители не могут их изгнать своей магией света, так что логично было бы попросить героя или авантюриста с ними разобраться.
- Предыдущая
- 16/75
- Следующая