Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кинжал Гая Гисборна (СИ) - Варназова Ника - Страница 22
— Лесной пожар? — ошарашенно воскликнул Йован. — С размахом вы меня спасаете!
— Надо было целиком занять внимание Гуда, — пояснил Гисборн и наклонился к собаке, вертевшейся у его ног. — Домой, Ганнибал!
Пёс гавкнул и побежал в лес, временами оборачиваясь, чтобы убедиться, что люди следуют за ним.
Йован уже не удивился, когда спустя какие-то полчаса они прошли мимо ручья, где состоялось его первое знакомство с мертвецом. Заколдованная часть леса действительно оказалась небольшой, хотя блуждать по ней можно было хоть целую неделю. В этих местах хорошо ориентировался только сам Робин и животные, восприятие которых не изменялось под действием такой магии.
Вскоре впереди показалась дорога, посреди которой кто-то стоял. Гай замедлил шаг и положил ладонь на рукоять тесака, с опаской всматриваясь в фигуру человека, но Ганнибал, напротив, помчался со всех ног, радостно поскуливая. Это был Шериф.
Услышав собаку, он обернулся и быстрыми шагами пошёл навстречу Гаю и Йовану.
— Оба целы? — крикнул он.
Получив утвердительный ответ, он махнул рукой, призывая их ускориться.
— Живее, живее! Робин, наверное, уже пустился в погоню.
Запах дыма становился сильнее, однако зарево огня значительно уменьшилось — пожар угасал. Скорее всего, узнав, кто его устроил, Гуд тотчас кинулся к своему логову и быстро обнаружил не только исчезновение пленника, но и пропажу кинжала. А это означало, что он приложит все силы, чтобы вернуть единственное оружие, способное его убить.
Йовану ежесекундно хотелось обернуться, чтобы проверить, нет ли за ними погони, но медлить было опасно. Когда впереди показалась деревня, его страх только усилился: он почти верил, что Робин выскочит из леса в самый последний момент и пустит в него стрелу. Но этого не произошло, и через несколько минут они уже бежали по пыльной сухой дороге к дому Шерифа.
«Не верится, что получилось», — подумал Йован, когда старик толкнул незапертую дверь и изнутри пахнуло знакомым запахом крепкого алкоголя.
Войдя внутрь, он достал кинжал и протянул Шерифу. Руки старика дрожали, когда он брал клинок и подносил ближе к глазам, чтобы как следует разглядеть.
— Да, да, — сдавленным голосом прошептал он. — Это наш кинжал.
Шериф со стуком положил клинок, повернулся к Йовану и крепко сжал его плечи.
— Спасибо, сынок. Теперь мы можем покончить с ним.
Глава VIII. Отчаяние
Йован рассказал о том, что видел и слышал, только после того, как опустошил огромную тарелку с нормально приготовленной едой, в которую добавили и соль, и сахар, и нужные специи. И самое приятное, никто не чавкал над ухом кровавым мясом и не вонял мертвечиной. Стулья были удобными, свет достаточно ярким, чтобы от постоянного напряжения не болели глаза, в углу рыжий кот вдовы мурлыкал и периодически вытягивал когти, лениво выполняя роль крысиного пугала. Всё было по-человечески.
Услышав историю Тука, Шериф скорбно покачал головой.
— Я почти не знал его при жизни, но он показался мне достойным человеком.
— А как вдова? — спросил Йован. — Вы сказали ей про Бобби?
Старик тяжело вздохнул и прикрыл глаза рукой.
— Да. Она восприняла это с мужеством, которого я от неё не ожидал.
Йован почувствовал, что на душе стало куда легче, хотя этот вопрос не был в числе самых волнующих за последнее время.
— Значит, пока у нас всё складывается хорошо? А как дальше…
— Нет, не всё, — перебил Гай. — Пока тебя не было, кое-что произошло. Старик, кажется, хотел об этом умолчать.
Шериф хмуро посмотрел на него.
— Нет, я… Впрочем, неважно. Помнишь, кто такой Реми?
— Дед Энни и Оуэна?
— Да. Два дня назад ему стало совсем худо, а Марта, как назло, слишком устала, работая чуть ли не несколько суток подряд, вот и не сумела за ним уследить. Он поджег дом посреди ночи, когда вся семья спала… Выбрались только дети.
— Господи, — ахнул Йован. — А ведь Робин говорил, что скоро погибнут двое… Но вообще-то он упоминал четверых…
— Да, дети тоже умрут, если мы не убьём его раньше. Времени у нас немного.
— Можно пойти в лес хоть сегодня! Не дать ему и шанса всё обдумать…
— Нет, — твёрдо сказал Шериф. — Мы не найдём его. Робин знает, что мы отыскали дорогу в его логово, и больше там не появится. А выискивать его по всему лесу бесполезно.
Йован обхватил голову руками, пытаясь успокоиться и соображать быстро. Он и в мыслях не мог допустить смерти ребят.
— Слушайте, можно всё же проверить пещеру. Там столько вещей, что он точно не мог всё унести даже со своими зомбаками. Если пометить их той жидкостью, Ганнибал сможет найти по запаху место, куда он их перетащит?
— Возможно… — задумчиво проговорил Шериф.
— Ну вот! У него там огромная куча золота, драгоценности, колдовские штучки, а ещё скелет его подружки…
Внезапный грохот заставил его вздрогнуть — это Гай резко вскочил со стула, до побеления сжав кулаки.
— Что ты сказал?!
— С-скелет… — испуганно промямлил Йован.
— Он назвал её имя?
— Марион…
Лицо Гисборна побледнело настолько, что мертвец Алан в сравнении с ним мог казаться вполне живым.
— Нет… — прошептал он. — Не может быть… Мы же похоронили её…
Йован беспомощно оглянулся на Шерифа — тот тоже казался шокированным.
— Ты ничего не перепутал? — тихо спросил старик.
Гай повернулся и молча пошёл к лестнице, так и не разжимая кулаков. Шериф открыл было рот, чтобы окликнуть его, но в последний момент передумал и уныло опустил голову.
— В чём дело? — прошептал Йован, почему-то боясь разозлить его чуть более громким голосом.
— Помнишь, я рассказывал тебе про колдунью?
— Я уже понял, что Марион и была ею.
— А ещё я говорил, что Гай первым прибежал на помощь, когда Робин напал на неё. Он практически вытащил её из огня, хоть и был ещё маленьким ребёнком.
«Ну началось, опять ходит вокруг да около со своими предысториями… Нет бы взять и ответить прямо!»
Шериф, похоже, собирался пуститься в долгие воспоминания о детстве Гая, постепенно раскрывая его связь с колдуньей, будто рассказывая сценарий для фильма, а не объясняя произошедшее.
— А нельзя покороче? — робко попросил Йован.
Из комнаты наверху раздались ужасный скрип и грохот, как будто по старой, насквозь иссохшей мебели изо всех сил били ногой.
— Марион одна из всех жителей деревни была по-настоящему добра к Гаю. В каком-то смысле она заменила бросившую его мать, — быстро проговорил старик, вставая. — Нам лучше выйти прогуляться.
Йован растерянно посмотрел на Шерифа.
— Разве не надо… Ну не знаю, поговорить с ним? Выразить сочувствие?
— Если хочешь, чтобы кто-то порыдал у тебя на плече, лучше загляни к вдове. Она как раз присматривает за Энни и Оуэном, вот уж где ты сможешь вдоволь повыражать сочувствие.
Он становился всё более и более раздражённым по мере того, как наверху увеличивалось количество приведённой в негодность мебели.
— Мне было очень жаль Марион, — произнёс он спустя некоторое время, будто оправдываясь. — Но она погибла почти семьсот лет назад и то, что Гуд разорил её могилу и осквернил останки, дела почти не меняет. А Гаю следовало бы научиться управлять гневом.
— А что между ней и Робином?
— Да то же, что и во всех легендах. Он соблазнил её ещё до того, как обрёл небывалую силу. Втёрся в доверие и обучился у неё кое-чему. Наверняка именно у Марион он выведал рецепт зелья бессмертия, потому что в наших краях я не знал других достаточно могущественных колдунов.
— Не припомню такого в книгах, — хмыкнул Йован, выходя из дома вслед за Шерифом.
Старик непривычно ссутулился, засунув руки в карманы брюк, и медленно побрёл вперёд. Его седые брови, разделённые двумя глубокими складками, напряжённо сошлись на переносице.
— Мы должны как можно скорее найти разбойников и напасть, — сказал он. — Времени мало, нужно взяться за дело, а не предаваться эмоциям. В конце концов, на кону не только наши судьбы. Я возьму собаку и отправлюсь осмотреть пещеру, потом решим, как будем действовать.
- Предыдущая
- 22/85
- Следующая
