Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Правитель Пустоты. Цветок пустыни (СИ) - Маркелова Софья - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Глава первая. День, когда все пошло не так

Ашарх толкнул дверь, входя в длинное помещение, заставленное небольшими близко стоящими столиками. Таверна «Успешное место» славилась хорошей едой, не зря она располагалась почти в самом центре столицы. Посетителей было достаточно, но профессор сразу заметил несколько свободных мест, одно из которых он и поспешил занять. Еще не успел Аш снять свою сумку и присесть, как к нему уже подбежал прыткий рыжеволосый парень, желающий угодить гостю.

— Славного вечера, эфенди! Что желаете?

— Я буду мясо ягненка с капустой и отварным картофелем, кружку грушевого сидра и еще, пожалуй, овощной бульон. Он же у вас сегодня есть?

— Да-да, конечно. Не желаете на десерт свежеприготовленный хворост? — парень мгновенно прошелся тряпкой по столу, очищая его от крошек.

— Нет, обойдусь без сладкого. Это все.

Рыжая косичка исчезла в направлении кухни, а Аш, наконец, с наслаждением расслабился и вытянул ноги после тяжелого рабочего дня. Ему нравилось это место несмотря на то, что в нем почти всегда было много народа, но готовили здесь великолепно, так как хозяин очень заботился о репутации своего заведения. Он был суеверным человеком, который не стеснялся привлекать удачу любыми методами: так, название таверне было дано заранее успешное, стены зала украшали подковы разной степени сохранности, заячьи лапки и целые букеты засохшего клевера, которые лишь собирали пыль.

Ашарх окинул взглядом помещение, желая ознакомиться со своим окружением на этот вечер. Возле барной стойки сидели несколько гарпий, занимающие почти все свободное место. Крылатые создания обладали мощными птичьими лапами, а огромные сложенные крылья, заменяющие гарпиям руки, с трудом умещались в ограниченном пространстве. В распахнутом состоянии они достигали пяти-шести метров, а на сгибе располагались три крючковатых пальца, с помощью которых гарпии могли держать некоторые предметы. Головы этих созданий напоминали человеческие, но отсутствие ушей и небольшой хищный клюв вкупе с крупными желтыми глазами могли легко напугать человека, встретившегося с ними впервые. Легкая кожаная броня говорила о том, что эти птицы или собираются поступить на учет в залмарскую армию или только что закончили годовую службу.

Гарпии полностью сосредоточились на спиртных напитках. Пожалуй, это была первоочередная причина, почему «перелетники» (как их презрительно называли люди) вообще часто предпочитали задерживаться в Залмар-Афи после службы: они быстро привыкали к алкоголю, который на их родине, в горах Ровалтии, попросту не изготовляли. Однако это и губило многих.

Со стороны кухни ближе всего к профессору с кружками сидра сидела тройка солдат. По их небритым лицам и потертым кожаным панцирям, покрытым дорожной пылью, можно было сказать, что они еще утром этого дня были в пути.

— Только глянь на них! Курицы-переростки, — негромко пробормотал для собеседников один из солдат и сплюнул в сторону. — Чувствуют себя здесь как дома, хотя их помощь в войне с империей и дохлому сфинксу не сдалась.

Товарищи одобрительно замычали, Ашарх ненароком тоже прислушался.

— Они теперь везде, сучьи дети, спускаются с гор в наши города, заполонили всю армию, так еще и отстроили свой проклятый языческий храм на озерах! — продолжал воин, не сводя глаз с гарпий.

— Во-во! Тыщу лет их били, а теперь воевать плечом к плечу. Дурное это дело, — хриплым голосом поддержал собутыльника другой солдат.

Ашарх страдальчески закатил глаза, отворачиваясь от воинов. Это бессмысленное злословие по отношению к гарпиям длилось почти три сотни лет, но отрицать тот факт, что именно Ровалтия пришла на помощь Залмар-Афи в войне с империей Ис, когда бог уснул, лишив тем самым своих детей защитной магии, было глупо. Без союза с крылатыми люди бы потеряли колоссальную часть земель, а о количестве возможных человеческих жертв и вовсе стоило промолчать.

В этот момент профессору принесли долгожданный ужин. Он принялся насыщать пустой желудок ароматными блюдами, а после сыто откинулся на спинку стула. И после вкусной еды жизнь показалась ему уже не такой безрадостной, как это было на протяжении всего дня.

Профессор скользнул взглядом по своим соседям напротив и сразу же остановился на тощей девушке с копной темных волос. Она неторопливо ела, подперев маленький круглый подбородок рукой. Ашарх глотнул сидр и неожиданно вспомнил, что совсем недавно видел, как именно эту особу сбили с ног стражи на Храмовой площади. На ней были надеты тяжелый плащ и крепкие кожаные перчатки. И ведь не жарко ей было так наряжаться в разгар августа?

Его пристальное изучение не прошло незамеченным: девушка поймала любопытный взгляд, и сама бегло оценила Ашарха, пока не остановилась глазами на металлическом значке преподавателя, закрепленном на отвороте кафтана. Лицо ее мгновенно приняло благодушный вид, девушка взяла в руки кружку с травяным отваром и направилась к столику профессора.

— Хороший вечер, эфенди. Зачем сидеть одному? Вы позволите, если я развлеку вас беседой?

Ашарху в первую секунду ничего не показалось странным, но где-то на грани его сознания здравый смысл отчаянно подавал сигналы: она неплохо говорила по-залмарски, однако еле слышный шипящий акцент выдавал в ней чужачку. А в этой стране чужаков боялись и не любили, особенно когда они неожиданно беспокоили простых граждан подозрительными вопросами.

Неужели очередная имперская разведчица? В самом центре столицы! Последнее время по Залмар-Афи ходили слухи, что ифритские шпионы стали действовать решительнее, но пока что карательному ордену удавалось с ними справляться. Вот только имперцы чаще работали чужими руками: подкупали гоблинов и гарпий, вынуждали своих рабов проникать через границу. Но почему тогда эта девушка, хоть и говорила с явным акцентом, была так похожа на человека? Ашу доводилось слышать, что в королевстве Тхен гоблины владели особой магией иллюзии. Может и в этот момент ее облик был лишь умелой маскировкой?

Так и не дождавшись ответа, незнакомка пододвинула ближе к профессору стул и элегантно на него села. Аш машинально отклонился в сторону, не испытывая симпатии к этой девушке.

— Я заметила на вашей груди значок и так обрадовалась. Знаете, я родом из региона Вех и только сегодня пришла в столицу, собираюсь сдавать вступительный экзамен в академию в сентябре.

Ашарх отпил из кружки сидр, чтобы скрыть недоумение, которое им овладело. Южный регион Вех? Это звучало как грубая насмешка. Девушка должна была иметь смуглую кожу, почти как у самого профессора, так как это солнечное место, но пока лишь темные волосы подтверждали ее слова. А вот кожа, бледная как шкура полярных лис, и светлые голубые глаза больше выдавали в незнакомке северянку. Она откровенно врала, а ложь, как известно, всегда была самым опасным орудием шпионов.

Странная особа все продолжала говорить, совершенно не смущаясь:

— Вы же учите там студентов, не так ли? Вы профессор? Можете мне рассказать что-нибудь об этом экзамене, а то я немного волнуюсь, — собеседница легко рассмеялась, аккуратно прикрыв рукой рот.

Мужчина мысленно проклял этот неудачный день, который посылал ему очередное испытание. Ашарх абсолютно уверился в том, что за его столиком сидела чужеземная шпионка. Ему такие проблемы были совершенно ни к чему, потому что карающий орден Сынов Залмара никогда не разбирался, кто подельник, а кто случайно оказался рядом, — они всех брали под стражу и пытали.

— Вы меня извините, но как-нибудь в другой раз. Я занятой человек и не намерен тратить свое время на глупые разговоры, — профессор быстро вытащил из кармана два платиновых квика, положил монеты на стол и направился к двери.

На улице уже стояла теплая, как парное молоко, ночь. В небе ярко горели звезды, освещая притихшие улицы Италана. Ашарх решительно зашагал по аллее, намереваясь как можно дальше уйти от таверны. Но сзади раздались торопливые шаги, и на его плечо легла пресловутая женская рука в перчатке.