Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дом чудил (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Так что попытка создать таким образом идеальное существо выглядела вполне логичной.

Согласно истории Леопольда, он занимался этим проектом десятки лет, не забрасывая его, но и не завершая. Сомнения в правильности избранного пути, нежелание видеть провал многолетнего проекта, попытки доработать ещё немного, опасения насчёт того, как его творение поведёт себя - и фактически завершённое "идеальное существо", чьи возможности уже превышали всё, что когда-либо было достигнуто, всё так же оставалось в баке. Который в игре был чисто декоративным элементом.

В игре.

Леопольд несколько секунд глядел на вертикально парящую в освещённом непонятно откуда прозрачном баке химеру, а затем приложил руку к лицу, массируя виски. Реальной головной боли не было, но жест воспринимался уместным. Ну вот… Какого хрена, а?

Вздохнув, он покачал головой и закрыл панель. Его нормальные химеры хотя бы были в игре по умолчанию дружественны, и слабее персонажа, а вот это… Определённо лучше не трогать, по крайней мере пока что.

…Хотя красивая, зараза.

Устройство… Контур? Магический круг? В общем, та штука, что должна позволять перемещение гильдии, похожая металический купол с цилиндром сверху, нашлась там, где в игре была "спящая" химера. Леопольду почему-то казалось, что эти мелкие различия должны что-то означать, возможно, что-то важное, но даже если так, стоящую за этим суть он уловить не мог.

Как и понять, как управляться с системой премещения.

Не то, чтобы она была совершенно непонятна. К примеру, "топливный" отсек, в котором ещё находилось несколько кристаллов, был опознан сразу; больше того, в первом приближении было очевидно, как задавать точку перемещения: для этого служил заострённый стержень на шарнирах, указывающий на покоющуюся на металлическом поддоне карту.

Проблема в том, что это была карта игрового мира, и указанное место явно не соответствовало тому, что имелось вокруг.

И не только это. На и рядом с приводом перемещения имелось несколько рычагов, переключателей и кнопок, не говоря о магических кругах, и Леопольд не знал процедуры. Надписи имелись, но помогали слабо. К примеру - "Первичный привод искажения", "Вторичный привод искажения". Оставив в стороне, что вообще означает "искажение" - искажение пространства? - они являются дублирующими, или необходимо включать оба? И если нет, что будет, если всё-таки включить оба?

И так во всём. В дневниках, ожидаемо, никакого описания управления не было, только упоминания о начале и о завершении строительства.

Поколебавшись, Леопольд постарался расслабиться и прикоснулся рукой к одному из рычагов, пытаясь думать о том, что сегодня будет на ужин.

О. Руку повело в сторону, и вновь сосредоточившись, он обнаружил, что она остановилась возле рубильника, подписанного "Зажигание альфа-контура". Похоже, подход работает… Но прежде чем пытаться что-то сделать, понадобится местная карта, соответствующего масштаба. И нормально заправить агрегат.

На ужин, как оказалось, подавали салат и какую-то розоватую кашу с толикой мяса. Выглядело не особо аппетитно, но на вкус было неожиданно неплохо. Ели все, включая подмастерий, за одним большим столом во дворе, укрытом навесом и барьерами Дорна; один из остающихся для гильдмастера безымянными учеников отнёс корм и химерам. Столовые приборы оказались изготовленными из стали, серебра и фаянса, а не из дерева, как подозревал Леопольд. Подобные декоративные вещи в игре существовали, но таким бессмысленным украшательством гильдхолла он не занимался, а посему опасался, что будет обстановка "по умолчанию", самая простая. Но, видимо, снова неожиданно и реалистично воплотилась строка лора о любви к комфорту и хорошем заработке.

Подмастерья забрали пустую посуду и разошлись, но ядровые члены не спешили вставать из-за стола. Леопольд думал, как бы лучше начать, но за него решил Дорн.

- Робят - потерев щёку, произнёс Дорн. - Тут такое дело… У вас с памятью всё нормально?

Эльф, на время ужина снявший свой технодоспех - но оставивший его рядом со столом - нахмурился.

- У меня то и дело возникает такое чувство, словно я сплю - пояснил дворф. - И не могу понять, что реально, что нет. И воспоминания… смазаны, что ли. Сложно объяснить. Я поспрашивал подмастерий, у них то же самое.

- У меня то же - неохотно признал Стаиль. Джаббий просто молча кивнул.

- Какое-то местное проклятье, эффект перемещения?.. - предположил Дорн. - Что-то в воздухе можно списать со счёта, полагаю…

Он бросил короткий взгляд на Леопольда.

- Не проклятье - сообщил хоббит. - Здесь есть место с похожим эффектом, но мы вне зоны действия.

- Это почти наверняка эффект перемещения - озвучил Леопольд. - У меня он тоже есть. Что до токсинов в воздухе… Обнаружение ядов.

Одно из ранних заклинаний алхимика, на низких уровнях оно служило для определения ядовитых среди неопознанных зелий и быстро становилось практически бесполезным после изучения "Идентификации". Однако на более высоких уровнях неожиданно обретало новую жизнь для тех, кто не забыл о его существовании: оно позволяло алхимику обнаруживать некоторые ловушки и ядовитых тварей-любителей стелса, таких как змеи и ассасины, подсвечивая ядовитые субстанции призрачным огнём, видимым сквозь преграды. Сейчас эффектом заклинания стало свечение в сумке хоббита и на доспехе эльфа.

- В воздухе ничего нет - кивнул дворф. - Значит, скорее всего эффект перемещения. Надеюсь, быстро пройдёт.

- Установка перемещения по первой прикидке исправна, но использовать её сейчас затруднительно - снова заговорил Леопольд, решив, что пока что всё идёт хорошо. - Кристаллов для заправки у нас пока достаточно, но есть две проблемы. Во-первых, для безопасного перемещения нам нужно знать местность - подходящее место, куда хотим переместиться, направление и расстояние до него. Что насчёт высоты? Стержень на карте можно немного перемещать по вертикали, но лишь на пару сантиметров. Могут быть проблемы… Во-вторых, Возможны и другие побочные эффекты, кроме затуманивания памяти; мы не знаем, где мы, и не знаем местных особенностей.

- Босс, я думаю, мы сможем что-то выяснить, если побываем на старом поле боя - предложил хоббит. - Я наверняка смогу что-то узнать у тамошних духов, если побываю там лично.

- И заодно упокоишь - хмыкнул Леопольд. - Ладно, предложение здравое и лучшее пока что. Хотя совершенно не хочется этим заниматься, но придётся… Нужно привыкать, начинать уже сейчас. Если нет других предложений, займёмся этим… Насколько далеко до места? Успеем до темноты?

- Если вдвоём на Тузике - легко - отозвался шаман. Эм… Не тот ответ, который хотелось бы услышать. Тузик создавался на основе грифона, одного из основных летающих маунтов, и в игре был "двухместным", но доверять ему свою жизнь было всё ещё страшновато. Тем более, полёт…

- Не стоит - отказался алхимик. - Сходим с утра вместе со Стаилем.

- Без Стаиля прямо ни на что не способны - огрызнулся эльф. Вздохнул. - Вот уж достался гильдмастер… Другие люди в твоём возрасте правнуков выращивают, а ты всё химер. Да гоняешь честных эльфов по лесам…

- Так ведь по лесам - усмехнулся Дорн.

- Так ведь гоняет! - возмутился Стаиль. - Где это видано, а? Всегда мы людей по лесу гоняли, а не наоборот. Противоестественно это.

- Так я же алхимик - пожал плечами человек.

Это замечание заставило улыбнуться теперь уже и хоббита, а эльфа - умолкнуть. Через секунду он тоже усмехнулся и махнул рукой.

- Твоё счастье, что это лучшая гильдия в известном мире… А то точно ушёл бы.

Хотя здание гильдии было достаточно большим, спаленки в нём оказались крошечными - кровать да платяной шкаф, и всё. Большую часть пространства гильдхолла занимали лаборатории и мастерские с их подсобными помещениями, плюс кладовые - несколько, для разных материалов, с разными условиями. В гильдии имелась даже морозильная камера, с двумя разделами - для пищи и для "биологических образцов".