Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени над Даирнасом (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна - Страница 45
В них торопливо постучали и, не дожидаясь ответа, распахнули.
- Ваши светлости… - стражник, относительно молодой мужчина, задыхаясь, прижал ладонь к груди, - Прошу меня простить за беспокойство… В принадлежащем вам лесу был схвачен беглый дракон! Его везут к Властителю сейчас, я счел долгом сообщить…
Кинел и Себастьян одновременно вскочили, испуганно переглядываясь. Молодой Вальдштерн ощутил, как сжалось и похолодело сердце.
- Нейрган… - взволнованно пробормотал он и, не зная, что делать, закусил губу.
- Куда его везут, к какому Властителю? – лорд, контролирующий себя несколько лучше, хмурясь, положил руку на плечо другу, успокаивая его.
Герцог Армандт, оставшийся совершенно равнодушным при известии об аресте Нейргана, пожал плечами.
- К Властителю нашего мира, к Великому Ящеру, юноша. Сложно поверить, будто вы никогда прежде не слышали о нем.
Кинел медленно покачал головой. О Ящере-то он слышал, однако, вовсе не так, как говорили о нем сейчас, и был в определенной степени смущен.
- Мы проклинаем его именем… - растерянно пробормотал он, - Нейрган запретил мне произносить это имя здесь, в этом мире…
Эя, очевидно изумленная этим заявлением, недоуменно покосилась на мужа.
- Но даже наш мир назван его именем… Земля Лацерта*, не могу поверить, что вы не знаете, где находитесь сейчас!
Кинел сжал губы и, пытаясь сопоставить два названия одного мира в своем сознании, потер лоб.
- Мир Ящеров… - пробормотал он, - Земля Лацерта… Не понимаю, но Нейрган говорил…
- Нейрган – предатель, - герцог нахмурился, сцепляя руки в замок, - Он бежал без ведома Властителя в Даирнас, бежал вместе с проклятым Вагрантом, с этим дамнетом! Его схватили на законных основаниях, он должен понести наказание за свое предательство!..
- Но он мой друг! – Себастьян, напряженно соображавший все это время, как поступить, внезапно вскинулся, - Он помог мне спастись от дамнетов, он доставил меня сюда, вернул домой! Я не могу бросить его гнить в темнице у жестокого Властителя!
- Осторожнее со словами, мальчик! – Армандт рывком поднялся на ноги, предупреждающе воздевая палец, - Ящер всегда слышит, когда подданные плохо отзываются о нем, и карает без жалости!
- Я не его подданный! – сын герцога, совсем разозлившись, всплеснул руками, - Я – из Эрта, я пришел, чтобы спасти Даирнас и не собираюсь ради этого терять своих друзей! Отведи меня к Вечности, отец! Пройдя через нее, я обрету силу и освобожу своего друга!
- Себастьян… - отец молодого человека, тяжело вздохнув, покачал головой, - Я прошу тебя – будь благоразумен. Спасать предателя… ты можешь сколько угодно говорить, что ты не подданный Ящера, но ты был рожден в Лацерте, ты – наш сын, ты – феникс, а фениксы подчиняются приказам Властителя. Если ты пойдешь против него, он будет преследовать тебя во всех мирах, пока не поймает! И обратно, сюда, к нам, дороги тебе уже не будет…
Кинел, слушающий со значительно большим вниманием, нежели его друг, немного склонил голову набок, щуря глаза.
- Однако, я никогда не слышал, чтобы Властитель Лацерты проходил через Вечность, герцог. Если Себастьяну удастся сделать это, может статься, что он станет сильнее…
Герцогиня взволнованно прижала руки к груди. Вариант, столь неожиданно освещенный лордом, испугал ее.
- Идти против Ящера?.. Небесные птицы, молю тебя, сынок, - не делай этого! Ты пришел к нам, вернулся домой – останься…
- Прости, мама, - молодой Вальдштерн, суровый и решительный, сжал руки в кулаки, - Прости, мама и прости, отец, но я не отступлюсь от своих намерений. Я спасу Даирнас, я вытащу Нейргана из лап этого чертова Властителя и, если вы не хотите помочь мне…
Армандт вскинул руку, останавливая сына и, шагнув вперед, легко коснулся его сжатых кулаков своими руками. Голос его зазвучал более мягко, более проникновенно, заставляя юношу немного остыть.
- Мы хотим помочь тебе, сынок. Очень хотим, поверь мне, не ты один сопереживаешь несчастному королевству, раздираемому войнами! Но мы не хотим, спасая чужих людей, вновь утратить родного сына.
Себастьян попытался, было, что-то возразить, но отец лишь сильнее сжал его руки своими.
- Выслушай меня… пойми. Как бы ты ни полагал, что бы ни думал, ты был рожден здесь, в Лацерте, ты – подданный Властителя, и этого изменить не может ничто. Ни то, что ты был похищен, ни то, что жил в другом мире, не ведая, кто ты и откуда… Ничто. Он чувствует тебя, он знает тебя, Себастьян, и предательство твое ощутит сразу. Мы, Вальдштерны, испокон веков бережем Вечность, охраняем проход к ней, но ни разу, ни один из нас не касался ее. Это воспрещено Властителем, это строгий приказ, который мы не смеем нарушить. Проведя Вагранта к Вечности, я поступил плохо, но был прощен, поскольку этот поступок преследовал, как мне казалось, благородные цели, поскольку я был жестоко обманут и был сполна наказан… - герцог на мгновение сжал губы, - Но, если ты, мой сын, пройдешь через Вечность, это не простится ни тебе, ни мне. Это предательство Ящер запомнит навеки, и способ наказания может избрать ужасный. Я не боюсь за себя, сын, я боюсь за тебя – ты поступаешь неразумно! Мне понятно твое стремление, но…
- Если я не помогу Ноэлю и Нейргану, - тихо перебил его молодой человек, - Это будет еще большим предательством, папа. Разве ты хочешь, чтобы я на это пошел?
Его мать, видя, что у отца убедить сына не выходит, решительно поднялась на ноги, шагая вперед.
- Но, если ты окажешь помощь предателю, ты будешь наказан, сынок, - она осторожно коснулась плеча юноши, - Нейрган поступил плохо, пойми. Снежные драконы редки во всех мирах, и наш не исключение, Властитель был горд тем, что они живут здесь! Их было мало, он ценил каждого, и вдруг самый юный, надежда всего рода, сбежал с дамнетом! Конечно, его это обидело, и он не может простить…
Кинел Дэвер, слушающий слова родителей своего друга с куда большим вниманием, чем он сам, глубоко вздохнул. Для него ситуация более или менее прояснилась, он сообразил, в чем заключалось предательство Нейргана и почему Ящер, схватив его, не пожелает выпустить вновь. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт - подпишись на страничку в VK. Стало понятно, и почему Себастьяну опасно следовать словам дракона и касаться Вечности, стало понятно, чем может быть чревато для него самого спасение Даирнаса…
- Оставь это, - он сказал прежде, чем успел подумать, - Даирнас обречен, увы, тени застят его небо. Ты должен жить, друг мой, ты только что встретил родных, ты не можешь…
- Я не отступлюсь! – Себастьян шагнул назад, решительно высвобождая руки из хватки отца, - Я выслушал все, я все понял, но я не испугаюсь и не оставлю своего намерения! Если ты не проводишь меня к Вечности, отец, я найду ее сам. Если ты не будешь сопровождать меня, Кинел, я справлюсь один, но я не оставлю своих друзей в беде!
Голос его, на последних словах особенно возвысившись, громом прокатился под сводами большой гостиной, и затих раскатами где-то в глубинах замка.
Герцог, внимательно вслушивавшийся в эти раскаты на протяжении нескольких секунд, неожиданно широко улыбнулся и одобрительно хлопнул сына по плечу.
- Вот настоящий Вальдштерн! Да, мой сын, ты достоин нашей семьи, достоин нашего рода! Я провожу тебя к Вечности, и… если понадобится, встану рядом с тобой в любой битве.
- Армандт… - герцогиня, более благоразумная, чем муж, перевела взгляд с него на сына и, тяжело вздохнув, устало махнула рукой, - Нет, это невозможно. С одним Вальдштерном справиться еще можно, но против двух мне не выстоять… Идите. Идите, мои родные, и, прошу вас, возвращайтесь с победой! Ваша милость, - она повернулась к задумчивому Кинелу, - Вы намерены составить компанию мне в моем тягостном ожидании или сопроводите их?
- Я бы скрасил ваше время, Ваша светлость, - лорд, поднявшись на ноги, склонился в сторону женщины в глубоком поклоне, - Но, увы, долг зовет меня. Если друг мой столь бесповоротно решился спасти мою родину, я не могу отойти в сторону. Надеюсь, Его светлость не против провести к Вечности нас обоих?
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая
