Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкое обладание (ЛП) - Дэниелс Джессика - Страница 16
— Такси уже тут. Вы двое, готовы?
Я готова. К возвращению в Чикаго. Чтобы сделать тест и выяснить, теряю ли я свои навыки, когда дело доходит до моей способности пить. Быть на один день ближе к браку с единственным мужчиной, с которым я когда-либо представляла иметь крошечные его копии.
Я могу быть беременной прямо сейчас. Внутри меня может расти крошечный малыш, разозленный тем, что я решила затащить его на свой девичник. Я прижимаю руку к животу, когда двигаюсь к Ризу, протягивая ему другую руку.
Он хмурит брови.
— Твой желудок все еще бунтует? Я могу попросить водителя остановиться по дороге в аэропорт, чтобы купить тебе что-нибудь.
Я качаю головой, похлопывая себя по животу, прежде чем опускаю руку.
— Нет. Я в порядке.
Ты слышишь это, малыш? Если ты там, я определенно в порядке.
***
— Хочешь место у окна, любимая? Для меня не имеет значения куда сесть.
Я поднимаю взгляд на Риза, который отвлекает мое внимание от живота. Он закрепляет ручную кладь в верхнем отсеке над нашим рядом, прежде чем повернуться ко мне. Я улыбаюсь и прижимаюсь поцелуем к его щетинистой челюсти, прежде чем двигаюсь между сиденьями, чувствуя, как рукой он шлепает меня по заднице.
— Спасибо, красавчик. По дороге сюда Джулс уже заняла его, — говорю я дразнящим тоном, достаточно громко, чтобы она услышала.
Они гримасничает, глядя на меня с ряда перед нашим.
— Я собираюсь воспользоваться ванной, прежде чем мы взлетим, — говорит Брук, вставая со своего места передо мной и направляясь к задней части самолета.
Джои встает со своего места через проход от нас и занимает кресло Брук, стоя на коленях так, что он смотрит на меня. Он жестом подзывает меня подойти поближе, привлекая внимание Джулс в процессе.
— Так что случилось с платьем? Оно пережило эту ночь? — спрашивает он шепотом.
Я оглядываюсь через плечо на Риза, чтобы убедиться, что он не знает о допросе Джои, который, очевидно, не может подождать, пока мы приземлимся в Чикаго. Наклонив голову, он смотрит на свой телефон, полностью на нем сосредоточенный. Я скольжу по сиденью и сажусь на самый краешек.
— Нет, оно было уничтожено в манере Риза.
— Горячо, — Джои игриво шевелит бровями. — Бьюсь об заклад тебя жестко отымели, не так ли?
Джулс шлепает его по руке.
— Разве не мы должны спрашивать об этом тебя, мистер тройничек?
— Этого не произойдет. Я настоящий гей и Билли тоже. Мы просто уютно прижимались друг к другу.
— Ох? — дразня, спрашиваю я. — Ты прижимался к Брук?
Он смотрит то на меня, то на Джулс.
— Да. В пьяном оцепенении я прижался к девушке. Теперь, если вы обе не возражаете, я хотел бы услышать о ком-то, кто занимался сексом прошлой ночью, потому что уверен, у меня его не было.
Джулс закатывает глаза, когда я подхожу ближе к ним обоим. Нахмурившись, я качаю головой, прежде чем ответить.
— В моей комнате никто не трахался. Мне было отказано в любого рода разгрузке, и я была вынуждена смотреть, как Риз дрочит. Это было очень сексуально и досадно. И сексуально. Я упоминала сексуально?
Джои и Джулс уставились на меня, разинув рты. Йен поворачивает голову и смотрит на меня поверх сиденья.
— Что ты только что сказала?
О, черт.
Я быстро возвращаюсь на свое сиденье, глядя на Джулс и Джои паникующим взглядом. Джулс поворачивается и опускает свою задницу на свое место, в то время как Джои встает и, извинившись, возвращается на свое.
Риз кладет руку мне на ногу.
— Все хорошо?
— Хм-м, м-м, — я просовываю свою ладонь под его и переплетаю наши пальцы. — Ты хочешь иметь детей? — слова каскадом вырываются из моего рта, как обжигающий кофе сделал ранее, удивляя нас обоих в процессе. Черт, Дилан. Отличный способ просто выболтать это. Я опускаю голову на подголовник сиденья, чувствуя, как моя рука напрягается в его, а мое дыхание становится немного ограниченным.
Риз наклоняет голову, приближаясь ко мне.
— С тобой? Я думал об этом.
— Да?
Он кивает и легонько улыбается.
— Да.
Прежде чем я успеваю что-либо разузнать, он проводит свободной рукой по моему телу и прижимает ее к моему животу. Я перестаю дышать и смотрю, как он смотрит на мой живот.
— Я хочу и его пометить, — ладонью он скользит под мою рубашку, слегка надавливая на кожу. Он изучает свою руку на моем животе, как всегда изучает меня, с ярко выраженной сосредоточенностью. Как будто ничто не может вытащить его из этого момента.
— Дерьмо. Он не мог остаться здесь, — ворчит Джулс перед нами.
Я поднимаю глаза и останавливаю взгляд на Брайсе, идущему по среднему проходу. Я сразу напрягаюсь, и Риз это чувствует. Он убирает руку с моего живота и кладет наши соединенные руки себе на колено. Я отвожу глаза от Брайса и смотрю, как Риз откидывается на спинку сиденья, его грудь поднимается с глубоким вздохом. Он излучает невысказанную угрозу, и я знаю, что Брайс это чувствует. Вижу тревогу в его глазах, когда он приближается к нашему ряду. Мужчина пытается скрыть это, но она там есть. Так и должно быть; Риз мог бы легко разорвать этого мудака пополам.
Он ничего нам не говорит, но я вижу, как меняется его выражение в момент, когда он отращивает яйца, подходя к нашему ряду. Все беспокойство исчезает, и я сразу узнаю Брайса, который пришел в мой магазин в тот день. Того, кто наблюдал за мной, когда я целовала Риза на прощание перед конференцией. Того, кто купил мне коктейль прошлой ночью.
Ублюдка, который думает, что у него есть шанс.
— Прости, — говорит мне Риз, когда Брайс проходит мимо нашего ряда к задней части самолета. Я смотрю на него в замешательстве, и он качает головой, тяжело вздыхая. — Я не знал, что он собирается лететь этим рейсом. Я думал, что он пробудет здесь еще несколько дней.
— Все нормально.
— Это не так. Мне не нравится, что он рядом с тобой.
Я кладу свободную руку ему на предплечье.
— Риз, все в порядке. Точно, — мой голос полон убеждения, и я вижу, что он работает над своим внезапно появившимся враждебным состоянием. Он подносит мою руку к губам и целует ее, когда Брук проходит мимо него и останавливается перед Йеном.
— Этот парень полный придурок, — ее глаза встречаются с моими, когда я задерживаю дыхание.
Не говори этого. Пожалуйста, Боже, не говори этого.
— Серьезно, Дилан. Хорошо, что ты выплеснула ему на лицо свой напиток вчера вечером.
Бля-ядь!
— Усади уже свою чертову задницу, — рычит Джулс, протягивая руку к сестре и дергая ее в ряд. Брук вскрикивает, когда падает на Йена, претендуя на свое место рядом с Джулс.
Я закрываю глаза, готовясь к тому, что вполне может не дать взлететь этому самолету. Мне не нужно смотреть на Риза, чтобы понять, что он сейчас кипит. Я чувствую это в воздухе.
— Дилан, о чем, черт возьми, она говорит?
Может, если я выскочу из аварийного выхода, он не последует за мной. Возможно, это мой лучший вариант. Или я могу ударить себя по лицу и помолиться, чтобы потерять сознание.
— Дилан, ответь мне.
Его голос такой властный, что мое тело покоряется без боя. Я тут же поворачиваюсь к нему и, схватив обе его руки, тяну их к себе на колени.
— Он был в клубе, куда мы ходили вчера вечером. Мы не знали, что он был там, пока Брайс не купил мне выпить и, когда это произошло, я выплеснула его ему в лицо. Он начал нести чушь, и мы ушли. Это все, что случилось, клянусь.
Его грудь вздымается несколько раз, от ярости.
— Он видел тебя в этом платье, — он вырывает свои руки из моих и откидывается на свое кресло. Риз неподвижен, каждый мускул напряжен, когда он пытается удержаться на месте. Я знаю, что он хочет убежать в заднюю часть самолета. Знаю, что хочет выбить все дерьмо из Брайса. И я знаю, кстати, он не прикасается ко мне, что я в глубоком дерьме за то, что скрывала от него эту информацию.
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая