Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь магии (СИ) - "Sauron777" - Страница 54
Махнув рукой, я пошёл в сторону замка. Тьфу ты, и тут влезли, я начинаю думать, что семейка Поттер — просто вездесуща.
Комментарий к Глава 18. Шестой Курс (1)
Леди и джентельмены! Барад Ддур на связи! Снова… Я отошёл, выпил всё, что в нашем мире может сойти за антипохмельное зелье и вернулся.
Читатели Фикбука, я настоятельно рекомендую вам вступить сюда (https://vk.com/public186199341). Нет - мне плевать на популярность своей группы и так далее, меня волнует ваша информированность о жизненных ситуациях из-за которых я могу отменить выход главы. Главу-объявление, увы, администрация не пропустит (я опубликовать могу, однако - потом не факт, что останусь здесь, и как один умник заметил - свою аудиторию я терять не намерен).
Либо ищите меня на Автор.Тудей, там есть БЛОГ и я там могу создавать записи. Либо рулейт - там можно комментировать книгу целиком, либо создать главу-объявление. В общем - ребят, рили надо с этим что-то делать, в конце концов - я устал отвечать всем в комменты “а где глава” и в ЛС на тот же вопрос. Терпение у меня не бесконечное.
Теперь обоснуи по сюжету. Первое - Сириус говорил, что Лили начала гулять с Поттером на седьмом курсе, я немного исправил це недорозумение (Эванс Снейпа оттолкнула, настала пора и гулять с кем хочется).
Второе - сюжет начинает закручиваться. Как вы поняли - ГГ попадёт сразу в самое пекло, ведь война началась, когда Мародёры и их ровесники были ещё в Хоге на курсе пятом-шестом, а может и раньше.
Третье - ГГ скоро семнадцать, а это значит, что прон близко. Все мы знаем - где искать прон? Если вы ньюфаг и не знаете, то я вам подскажу: рулейт и учтите - эти главы платные.
========== Глава 19. Шестой Курс (2). Свадьба. ==========
Бесконечно можно смотреть на три вещи в Магическом мире. Как течёт наколдованная вода, как пылает твой враг адским пламенем и… Как Малсибер отчаянно пытается понять высшую трансфигурацию так, чтобы сдать МакГонагалл не только эссе с выжимкой, но и практику.
— Вот как?! — раздражённо спросил он двадцатый раз.
— Трансфигурация — это воображение и воля, — сказал я, двадцать первый раз, — тебе нужно представить и заставить. «Трансформа» — это не просто слово, это волеизъявление, ТЫ ХОЧЕШЬ И ТЫ ДЕЛАЕШЬ. Проведи аналогию с Авадой. Ты хочешь, чтобы она убила? Хочешь. Значит и с Трансформой так же…
— Задолбало всё, — проговорил Малсибер. — Хочу девушку…
— Это сейчас к чему было? — отвлёкся Селвин от учебника.
Мы втроём находились в Выручай-комнате, что сейчас имела форму огромного зала. Здесь, именно здесь мы отрабатывали заклинания, и Малсибер, которого МакГонагалл отчитала за не получающуюся «Трансформу» и ещё наградила минусовыми баллами, для пущей стимуляции, сейчас активно корпел, пытаясь превратить стул в стол, используя это заклинание.
— Да так, крик души, — сказал Малсибер, — даже у тупого Поттера девушка появилась.
— У тупого Поттера появилась тупая девушка, — заметил Селвин, — так что не считается.
— И вообще, хватит ставить его в пример, — сказал я, — нашёл с кого пример брать — с Поттера.
— Поттер всяко лучше, чем Снейп, — заметил Селвин.
— Только Снейпу это не ляпни, — сказал Малсибер, — видел я его «Сектумсемпру», когда тот тренировался на камнях у Запретного Леса, опасная штука… Щит не поставишь — заказывайте сосновый гроб… Трансформа!
Сверкнула вспышка… И стул трансформировался в… Сосновый гроб?
— Мда-а-а, — протянул я, поражённо глядя на гроб, — ты, я вижу, готовишься заранее.
— Да иди ты! — сказал Малсибер и взмахом палочки спалил гроб до состояния пепла. Видимо, паршивое у него настроение.
— Ты же вроде к Марии подкатывал? — заметил Селвин. — Что насчёт неё?
— А Мария намёков не понимает, хотел её в Хогсмит позвать, так мы пошли в «Сладкое королевство», а затем в «Зонко» …
— Экий ты придурок, — серьёзно заметил я, — это холёным и домашним аристократкам вроде Тали, — назвал я имя своей совсем скоро жены, — нужны намёки и красивые стихи. Мария — девушка совершенно иного толка. Просто прямо предложи ей сходить не в «Три метлы», а в кафе «Мадам Паддифут», Мария всё поймёт и уже будет смотреть на тебя, как на парня, а не как на человека, над которым она шутить не станет.
— Ты уверен? — спросил он. — А что если она меня… Ну…
— Отвергнет? — спросил я самое жестокое слово для Малсибера. — Не судьба тогда, найдёшь другую…
— Э-Э-Э-Э…
— Хватит «экать», — прервал я его, — пошли, скоро отбой. Я, конечно, староста, но гулять так поздно можно лишь старосте школы.
— Ладно, — вздохнул Селвин и бросил книгу в сумку, встав с кресла. Малсибер спрятал палочку в ножны, что, как и я крепил к предплечью, и мы двинулись на выход.
Вечер декабря выдался морозным, но в то же время каким-то тёплым. Мороз ощущался снаружи, в Хогвартсе же всегда была какая-то тёплая атмосфера. Или это из-за того, что я наконец полностью принял тот факт, что переродился здесь… Пока мы спускались с восьмого этажа в подземелья нашей гостиной я снова поймал себя на мысли, что сделал какую-то глупость, вот только понять я не мог… Ну точно! Если я собираюсь менять канон Поттерианы в угоду себе, не значит ли это, что миссис Роулинг опишет именно мой вариант событий, как я его поменяю? Значит, надо проследить ещё и за этим…
Сам того не осознавая, я создал себе проблем на ровном месте, хотя они и так были бы… Михаил Смирнов должен знать именно канонный вариант вселенной, она и так движется по этому варианту… Короче, это дело далёкого будущего, помня когда вышла первая книга, я примерно смогу вычислить дату начала написания и тогда — смогу проследить, чтобы сюжеты шли согласно канону.
— О чём думаешь? — спросил Малсибер примерно на уровне четвёртого этажа.
Движущиеся лестницы с привычным грохотом меняли своё положение.
— О вечном…
— Понятно, — кивнул Малсибер, судя по виду, тоже задумавшись.
Вечное для каждого своё, о чём он там думает, я вообще без понятия. Гостиная Слизерина встретила новоявленного, а именно меня сделали таковым, лидера факультета мрачным молчанием. Многие уехали на рождественские каникулы по домам. Пламя блестело в камине, поленья трещали, порождая тепло… На диванчиках уместились все, кто не уехал к родителям. Кто играл в шахматы, кто, как Барти Крауч-младший читал книги… «Теория чистоты крови»? Довольно категоричное чтиво, я относился к маглам нейтрально, прекрасно понимая следующую истину: «Бог создал людей сильными и слабыми, а полковник Кольт их уровнял». И если человечеству, маглам, вдруг понадобится встать вровень с магами — они это сделают.
— Вы как хотите, — зевнул я, — а я лично хочу поспать.
— Мы тоже, — заверил меня Селвин, — вот только мне ещё невербальные показывать Мендос в следующем семестре.
— А мне Трансформу освоить надо, так что, — обречённо сказал Малсибер, — я заниматься на всю ночь.
— Невыспавшийся волшебник — плохой волшебник, Джейрис, — заметил я. Стайка девушек, что не уехали на рождество к родителям, начали пожирать меня глазами. — Спокойной ночи…
— Спокойной ночи, мистер Рэйдж, — чуть ли не хором отозвалась стайка девушек, на что Малсибер хихикнул.
Я просто махнул рукой и устремился в свою комнату номер семь…
— Господин, — открыв комнату я увидел Себаса, что поправлял мою кровать, — вы не притронулись к сегодняшней газете, — напомнил эльф.
— Благодарю, Себас, — сказал я, открыв газету, отметив, что ничего нового я для себя не подчерпну.
Боевые действия, сводки погибших, сводки арестованных, судебные процессы. Это издержки гражданской войны… Это всё наскучивает, по крайней мере человеку вроде меня. Я солгу, если скажу, что не мечтал о том дне, когда наконец покину Хогвартс и смогу насладиться сражениями с Пожирателями… Да, я соскучился по миру Пиратов, я там был ребёнком, когда вступил в Дозор и таким же ребёнком я впервые отнял жизнь человека. Хотя то был монстр, но всё же… И здесь я уже успел убить, но это всё не то. Меня всё равно заперли на семь лет в школу с детьми, которые войну воспринимают, как игру, или же воспринимали… Поездка к Эверам показала Селвину и Малсиберу ЧТО ИМЕННО на кону в этой «игре».
- Предыдущая
- 54/169
- Следующая