Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Меча (СИ) - "Sauron777" - Страница 55
С ним о чём-то беседовал сверхкачок – необычно высокий, мускулистый, широкоплечий, загорелый мужчина. У него вьющиеся волосы фиолетового цвета до плеч и всегда носит маску тёмно-коричневого цвета, с оранжевыми украшениями, которая закрывает верхнюю часть его лица, но имеющею отверстия для глаз и носа. Он носил чёрную рубашку без рукавов, белые штаны, чёрные налокотники и чемпионский пояс.
- Охохохохо! Смотрите-ка кого к нам занесло, Брэдли Д. Майкл собственной персоной, – произнёс отделившийся от группки Лаффит.
- Тот самый, что словил Тамаго? – спросил снайпер.
- Вуихахахахха! Наслышан я о тебе, ты, верно, пришёл сюда за Эйсом, идём, капитан там, – он указал на сидящего человека, который жрал малиновый пирог, пил ром и сидел он… На Эйсе.
Человек посмотрел на меня. Очень высокий мужчина с непропорциональной фигурой. У него огромный торс, который расширяется к низу и живот, который сильно выпирает вперёд. У него очень толстая мускулистая шея. Тонкие, по сравнению с телом, руки и ноги и очень широкие плечи. Имеет чётко выраженные черты лица: белые глаза с маленькими зрачками, практически не имеющими радужки. Большой, толстый, крючковатый с немного удлиняющимся кончиком нос. Чёрные длинные густые брови и очень большая и широкая улыбка, которая у него практически всегда и при которой у него иногда широко открыт рот. По ней видно, что у него нет малой части его зубов. У него большая и густая чёрная борода, а также волосатые торс и руки. У него длинные, густые, вьющиеся черные волосы, падающие вниз по шее, а также сверху чёрная бандана, и большая чёрная борода (отсюда его прозвище). Одет в открытую белую рубашку с закатанными рукавами, брюки с зелеными узорами и черными линиями, и жёлтым поясом вокруг его талии и классические черные сапоги. Поверх накинуто большое чёрное пальто. На каждом запястье белый бисер, браслеты и кольца с драгоценными камнями на всех пальцах обеих рук.
- Зехахахахаха! Зехахахахахахааха! Вице-Адмирал! Они прислали тебя. Приветствую тебя! Для начала спрошу, не хочешь стать моим накама? Вместе мы потрясём этот мир!
- Я отказываюсь.
- Зехахахаха! Эйс мне уже отказал! И вот он лежит…
- Это угроза, Тич? Мы сюда прибыли, чтобы подтвердить твои претензии на пост Шичибукай.
- Зехахахаха! Может пирога?
- Не откажусь, – присел я по-турецки перед Тичем, принял пирог, – ого, вкусно. Ладно, о делах, ты поднимешься на борт моего корабля, мы отправимся в Генштаб, там тебе выдадут звание, Эйса мы заберём, так тебя устроит?
- Зехахахахаха! Конечно! Пока мне выдают моё звание, меня всё устраивает!
- Тич, скажи честно…
- Мммм?
- Зачем тебе это звание?
- Зехахахаха! Это секрет, а точно! Давай я тебе своих накама представлю, надо ведь, чтоб Дозор внёс их в базу, как подчинённых.
- Давай.
- Снайпер – Ван Огер, – четырёхглазый кивнул, – Чемпион Джизус Бёрджис, – кивнул сверхкачок, – Доктор Кью, – человек сидящий на лошади приподнялся, а затем снова прислонился к ней, – Лаффита ты знаешь. Ну и я, Чёрная Борода Маршалл Д. Тич! Ну что двигаемся?
- Пошли, – сказал я и мы пошли в сторону порта.
- Вице-Адмирал! – козырнули мои подчинённые, – вас ждёт Контр-Адмирал из Генштаба.
Я кивнул и пошёл к Контр-Адмиралу.
- Вице-Адмирал Майкл, Я Контр-Адмирал Вейрсон!
- Приветствую, – сказал я и пожал ему руку, – сразу к делу, для чего вы здесь?
- Помочь местным, и защитить их от пиратов.
- Смокер, покажи им лагерь местных и возвращайся, мы отчаливаем через тридцать минут, – я повернулся к лейтенанту, — это, – указал я на бороду и его команду, – кандидат в Шичибукай Маршалл Д. Тич, разместить в каютах.
- Есть!
- Эйса в допросную!
- Так точно!
Через пятьдесят минут я наконец добрался до допросной.
- Привет, Эйс. У меня приказ выяснить все аспекты твоей жизни Гол Д. Эйс.
- Не называй меня этим именем!
- А что не так? Ненавидишь своего отца? Что он тебе сделал? Он умер до твоего рождения.
- Он… Мой отец Белоус!
- Противник Роджера? Хороший сынок, но, если ты хотел насолить своему отцу, пусть даже мёртвому, шёл бы в Дозор. Глядишь не сидел бы тут сейчас в роли допрашиваемого.
Эйс замолчал и хмуро покосился на меня.
- Ладно… Имя, фамилия.
- Портгас Д. Эйс.
- Дата рождения.
- Первого января тысяча пятьсот второго года.
- Место рождения.
- Батерилл, Саут-Блю.
- Надо же, соотечественник. Отца, биологического, мы знаем, а мать…
- Портгас Д. Руж.
- Чего? Старшая сестра Миллим?
- Какой Миллим?
- … Никакой.
По словам Миллим, её старшая сестра умерла после родов или исчезла, там была мутная история, мне тогда самому и года не было, но стоп. Роджера казнили в тысяча пятисотом году, я родился в тысяча пятьсот первом, как это возможно? Эйс родился на два года позже после казни своего отца! Либо его происхождение фикция, либо Руж – мать героиня, я ведь помню, что мне рассказывали, что после казни Дозор землю носом рыл, ища предположительных детей Роджера и его команды.
Миллим… Она тётя сына Короля Пиратов! Что с ней будет? Мне рассказать про ней Сэнгоку и Адмиралам? Нет, её же убьют! Миллим не была конфликтным ребёнком, над ней всегда издевались, она не озлобилась и всегда была доброй тихоней. И она нашла своё счастье. Будет лучше если я промолчу, никто ведь не узнает.
- Что тебя связывает с Монки Д. Луффи?
- Мы названные братья… Мы росли вместе.
- Понятно, значит вот, кто укрыл тебя Эйс, Гарп.
- Старик… Что со мной будет Брэдли?
- Без понятия, сначала бросим в Импел-Даун, но скорее всего, из-за того, кто твой отец – тебя казнят.
- Если это так, то я согласен умереть, только сделай так, чтобы про это никто не узнал!
- И почему ты хочешь тайную смерть?
- Луффи, он всегда был себе на уме, он кинется меня спасать, точно кинется!
- Уж извини, Эйс, но это не в моей компетенции. Как объявят о твоей казни решает Сэнгоку. На этом всё, эй вы, там, – позвал я солдат, – в камеру его, допрос окончен.
Чёрную Бороду мы оставили в Генштабе, а Эйса я доставил в Импел-Даун. Преступник оказался настолько опасным, что меня даже попросили его сопроводить на нижний уровень.
- Так вот он какой, Портгас Д. Эйс, – сказал Магеллан.
- Если он сбежит, то я стану начальником, – сказал Ханнябал, его заместитель.
- Не бывать этому!
- ИИИИ! Начальник, вы дышите ядом!
- Упс, простите!
- Лучше помогите заместителю! Заместитель!
- Я вижу дедушку…
- Заместитель, вы же говорили, что оба ваших дедушки не дожили до вашего рождения! Не покидайте нас!
- Он зовёт меня туда…
Тут какая-то красотка дала ему противоядие и его вернули, буквально с небес. Фрукт Доку-Доку страшная штука, он всего лишь парамеция, но я не уверен в победе над ним. Его яд, вот что страшно.
- Мы прибыли.
- Пошли, Эйс, – сказал я и пихнул его вперёд.
- Что с тобой будет, уже решили, – сказал Смокер, – тебя казнят, о твой казни объявили миру…
Мы поместили Эйса в клетку и отправились обратно в Маринфорд.
- Вы что, спятили? – орал огромный рыбочеловек, – казнить Эйс-сана! Не бывать этому, вы начнёте войну и созовёте всех Шичибукаев, я не собираюсь в этом участвовать!
- Джимбей-сан, это решённый вопрос, прошу сохраняйте спокойствие, иначе…
Я зашёл в зал. Джимбей является большим голубым рыбочеловеком китовой акулой, с коренастым телосложением, похожим на борца сумо. У него есть жёлтые брови. Он имеет шрам в форме молнии, который можно увидеть на его левой стороне лица и достигающий его левого глаза. Он также обладает двумя бивнеобразными конусными нижними клыками. Остальные зубы верхних и нижних рядов имеют такую же форму, но они гораздо меньше в размерах. Он также имеет массивную челюсть, что создаёт пространство для его огромных клыков. Он имеет длинные чёрные волосы в два тона, с двумя длинными полосами, окрашенными в золотой цвет, исходящими из корней на лбу и спускающимися вниз по спине, а также пучок волос на затылке, и пучок волос на подбородке с небольшим зелёным оттенком. Его руки и ноги также перепончатые, что типично для рыболюдей, а его конечности несколько тонкие по сравнению с его огромным телом. Его жабры (которые бледного и розоватого цвета) находятся между его плечами и шеей
- Предыдущая
- 55/94
- Следующая