Выбрать книгу по жанру
Последний дракон (СИ) - "Леди Катрина" - Страница 6
Джейми поскользнулся на полу и упал. Отец приближался, медленно и угрожающе, подавляя и заставляя дрожать от ужаса. Из его горла текла кровь.
Не подходи!
Немой крик застревал в горле, тело стало невыносимо тяжелым. Джейми заметил еще одну фигуру сбоку.
Дарион.
Он стоял в стороне ото всех. Неподвижный, сильный и живой.
— Дарион, — чувствуя слезы на щеках, взмолился Джейми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он смотрел в сторону демона, отчаянно моля его о помощи, с надеждой, которой суждено было умереть. Дарион не шевелился, он просто стоял и смотрел равнодушным, холодным взглядом. Слезы начинали душить.
Мертвые набросились на него всем скопом, протягивая посиневшие, изъеденные жуками руки, и Джейми закричал.
— …Джейми!
Чей-то оклик и прикосновение испугали еще больше. Джейми рванул в сторону, просыпаясь и падая с кровати. Его било лихорадкой, он не мог понять, где находится и что происходит. Он все еще ощущал леденящее душу присутствие мертвых, тех, кто ненавидел его, тех, кто хотел от него избавиться. Задыхаясь от кошмара, Джейми нервно обхватил себя руками и хвостами, словно в попытке спрятаться, зажмурился, не желая ничего больше видеть, но перед глазами снова встал отец, тошнотворный запах гниющего тела Вэя и жадный, отвратительно-мерзкий взгляд Триса, выпускающего шидэ. И не было никакого спасения.
— Это сон. Тебя никто больше не обидит.
Дарион говорил так тихо и спокойно, подбираясь все ближе и ближе. Джейми, судорожно вздрагивая, вспомнил о том, как этот демон стоял в стороне. Стоял и смотрел с безразличием.
— Не приближайся ко мне, — хрипло выдавил из себя Джейми, отползая дальше.
Он не хотел видеть Дариона, только не сейчас, когда слабость и уязвимость овладели им без остатка. Джейми не мог заставить себя быть сильным, только не в эту минуту, но присутствие Дариона ощущалось всей кожей, нутром, оно душило, выворачивало наизнанку, вызывая горькие слезы. В памяти проносились воспоминания о ласковых прикосновениях, улыбках, нежных поцелуях, шепоте и обещаниях безопасности. Джейми так хотел, чтобы это все было правдой.
Дарион, словно чувствуя, как ему тяжело находиться рядом с ним, сжалился и поднялся.
— Я позову Нэлли, — произнес он и покинул комнату.
Как только за ним закрылась дверь, Джейми задрожал сильнее, слезы против воли хлынули безудержным потоком. Он никак не мог прийти в себя, рыдания душили, а отголоски страха резали его острыми клинками, но постепенно сила давления кошмара спадала, словно что-то вытягивало из него дурные воспоминания. Дышать становилось легче.
— Господин Джейми? — Дверь спальни тихо приоткрылась. Нэлли неуверенно открыла ее шире. — Где вы?
— Здесь, — устало отозвался Джейми, опуская хвосты, не в силах подняться и показаться.
Нэлли обошла большую кровать. Ее вздох не сулил ничего хорошего. Джейми приблизительно представлял, какой хаос, должно быть, сейчас вокруг него и в каком жалком состоянии находится он сам.
— Ох ты ж пучина морская, — Нэлли бросилась к нему. — Джейми, да что же это такое? Что случилось? Господин Дарион там сам не свой, глаза горят, мечется в панике как зверь раненый. Вы тут как призрак болотный!
Джейми все еще всхлипывал, вздрагивал и порадовался всем сердцем, когда Нэлли обняла его, прижимая к груди.
— Полно вам, полно, — похлопала она его по спине. — Кошмар приснился?
— Да, — хрипло ответил Джейми. Дрожь не прекращалась. Его трясло от воспоминаний.
— Бедный мой мальчик, — крепче прижала его Нэлли. — Странно, что даже такой ловец не помог, — сказала она, взглянув на потолок.
Паутинки ловца снов были такими надежными и крепкими, что должны были забрать все ужасы сновидений безо всякого труда, но почему-то не справились, хотя видно было — Дарион вложил в ловца снов огромную силу. Джейми посмотрел на потолок. Вот почему стискивающий душу холод после кошмара отступал так мягко — все благодаря чужой магии.
— Давайте вернем вас в постель, — засуетилась Нэлли вокруг него, помогая подняться.
Джейми позволил усадить себя обратно в кровать. Соображать получалось уже немного лучше, сердце отчего-то успокаивалось, стоило осмотреться и понять, что находится он в спальне, в которой заснул вчера так внезапно. Когда вернулся Дарион, он не слышал, хотя собирался лишь немного полежать и спуститься вниз, на диван.
— Я достану вам свежую пижаму, — сообщила Нэлли, отходя к шкафу.
Джейми только заметил, что весь мокрый от пота. Непослушными пальцами он нарисовал символ очищения, приводя себя в порядок, но от новой спальной одежды не отказался. Нэлли парой символов обновила постельное белье и взбила подушки, щелкнула пальцами, открывая окно и впуская свежий воздух.
Джейми немного отошел от кошмара, и ему стало стыдно за свое несдержанное поведение.
— Ну как вы, получше? — Нэлли села рядом с ним, беря в руки его ладони и чуть сжимая их.
Джейми кивнул, положив голову на ее плечо. Он уже давно не чувствовал материнской теплоты.
— Все в порядке.
Хотя в порядке ничего не было — хвосты так и не поменяли свой цвет, а это уже был плохой знак. Знак, показывающий, что с его телом что-то сильно не так. Думать о возможных причинах не хотелось, как и о кошмарах, мучивших его ночью.
— Давайте я сделаю вам чаю горячего, — предложила Нэлли спустя время, когда он начал успокаиваться.
— Лучше я спущусь с тобой, — засобирался Джейми, не желая оставаться в спальне хозяина дома.
— Нет-нет, вы лежите, — надавив ему на плечо, Нэлли заставила его лечь.
— Но…
— Никаких но. Лежите, я скоро.
Нэлли, поправив ему одеяло, вышла за дверь, но в одиночестве Джейми был недолго — в спальню вернулся Дарион. Джейми пожалел, что послушался служанку.
Дарион невозмутимо сел в кресло в полной тишине и уставился взглядом куда-то в сторону окна, словно в комнате больше никого не было. Джейми не забыл о том, как Дарион порвал тот последний контракт о фиктивности их брака, оттого начал нервничать. Он никогда не мог понять, что было на уме у этого демона.
— Что тебе снится? — внезапно серьезно спросил Дарион, не глядя на него.
Облачать в слова образы не хотелось, но воспоминания о них заставляли содрогнуться. Джейми поежился, обхватывая себя хвостами в защитном жесте.
— А что видишь ты? — спросил он тихо, пользуясь моментом, когда они оба спокойны.
— Ничего. Если бы я мог увидеть, смог бы бороться, но это вот здесь, — Дарион ударил по своей груди. — Лишь чувства. Ты так напуган, что, кажется, сердце сейчас остановится. Когда ты был на расстоянии, это ощущалось слабее.
Вроде бы раньше Дарион так не реагировал на него.
— Когда это началось? — неуверенно спросил Джейми, не зная, нужно ли ему знать.
— После твоей течки. Предполагаю, что обострившаяся связь как-то связана с освобождением твоих духовных сил. Так что тебе снится? — Дарион задал вопрос столь мягким тоном, словно и в самом деле пытался понять, что беспокоит его.
Джейми поерзал, плотнее прижимаясь к спинке кровати в попытке увеличить расстояние между собой и демоном.
— Мертвые.
Короткий ответ вздохом сорвался с губ. Джейми вдруг подумал о том, что никому еще не рассказывал о своих кошмарах. Они и ему самому казались каким-то бредовыми, не стоящими того, чтобы так пугаться. Слова терялись, да и как можно было описать то, насколько леденела душа, когда эти монстры вновь приближались к нему?
— Ты не виноват в их смерти, — уверенно произнес Дарион.
Джейми удивленно выгнул бровь.
— Ты чувствуешь все, что чувствую я? — уточнил он. Ему все меньше нравился тот факт, что его читают как открытую книгу.
— Только сильные волнения. Так значит, я правильно распознал это чувство?
— Нет, — отказался Джейми. Он и себе не хотел признаваться в правде, не хотел думать о том, что поступил неправильно, убив своего отца и позволив другому демону убить брата.
Дарион лишь улыбнулся на его быстрый ответ. Джейми уже стал забывать, насколько жалко он порой выглядит рядом с ним, вновь и вновь превращаясь в глупого ребенка. Ему не нравилось, насколько откровенным стал их разговор. Это не та область, которую стоит обсуждать деловым партнерам. Их брак вновь фиктивный союз и таким должен остаться.
- Предыдущая
- 6/93
- Следующая