Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний дракон (СИ) - "Леди Катрина" - Страница 22
— Ты так говоришь, будто что-то знаешь обо мне. — Улыбка Рэмзиона стала мрачной.
— А я ошибаюсь? Ты собирался предать своего отца!
— Кто бы говорил, — едко произнес Рэмзион. — Своего ты вообще убил.
И возразить нечего. В памяти вновь всплыл тронный зал, отец, шагающий к нему, кровь, хлещущая у него из горла, и удивление в глазах.
— Не думай об этом, — выдернул его из воспоминаний голос демона. — Если бы чувство вины воскрешало, тогда бы в этом был толк. А так какой смысл терзать себя? Твой старик был той еще тварью, так что ты сделал доброе дело для всего мира, — внезапно серьезно произнес Рэмзион. Джейми меньше всего ожидал услышать подобное от него. — А брата твоего убил я, а не ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я позволил, — напомнил Джейми, стиснув кулаки.
— Давай смотреть на вещи реально, — хмыкнул Рэмзион. — Вероятность того, что там ты мог меня остановить, нулевая. Твой брат был подонком, кажется даже худшим, чем твой отец, поэтому я тоже сделал доброе дело для всего мира, — обаятельно улыбнулся он. — А уж то, что я избавил мир от Триса… за это мне вообще должны памятник поставить!
Рэмзион говорил об убийстве с такой легкостью и небрежностью, словно для него это ничего не значило, но Джейми помнил его взгляд, когда они были там, в подвале. Помнил то открытое сердце, которое не желало убивать. Помнил то, с какой тревогой он бросился спасать свою пару, как спасал их с Райном, рискуя своей жизнью. Так не поступают те, в ком нет души.
— Он был твоим другом, да? — спросил Джейми.
— Давно. Трис был сильным воином. Возможно, даже равным Дариону, пока не съехал с катушек в попытке занять место генерала армии. Я пытался его образумить. Дэй мудак, конечно, тот еще, но его силе не было равных еще тогда, — с искреннем восхищением произнес Рэмзион. — Трис меня не послушался. Проиграл в схватке с Дарионом и обиделся жутко.
— И ты спас брата. — Джейми вдруг почувствовал некую симпатию к Рэмзиону, и ему стало неловко.
— Вроде того, — сказал Рэмзион и отвернулся к колбам с жидкостью, которые уходили вверх.
Одно из колец вновь поменяло цвет, и музыка стала более объемной, живой и громкой.
Эльфийка, что принимала их заказ, вернулась с подносом.
Рэмзион, словно вновь надев маску, принялся шутливо флиртовать с девушкой, усадил ее себе на колени, но Джейми видел этот короткий миг откровенности, почувствовав даже некое родство с демоном, которое исчезло сразу же, как Рэмзион стал бесстыдно лапать эльфийку. Он будто бежал от своей откровенности, стараясь замести все следы.
— Я схожу к бару, — заявил Джейми. Ему было неловко смотреть на столь недвусмысленные телодвижения.
— Чем тебя выпивка здесь не устраивает? — спросил, отрываясь от эльфийки, Рэмзион.
— Не знаю, что это, но я не доверяю твоему вкусу, — прямо сообщил Джейми.
— Смотри не увлекись каким-нибудь вампирчиком, — бросил Рэмзион неожиданно в спину. Джейми обернулся, ловя его наглую ухмылку. Захотелось в него запустить разряд тока столь высокого напряжения, чтобы убить. — И не потеряйся, малыш.
Джейми все же не выдержал. Сбалансировав символ таким образом, чтобы не задеть эльфийку, бросил электрические импульсы в демона. Рэмзион отбил их все, особо не утруждаясь, но в глазах его был заметный интерес, а на губах вызывающая мальчишеская улыбка.
— Смотри не сожри ее, — покачав головой на детское поведение демона, Джейми направился к бару.
— Не задерживайся там, а то папочка будет ругаться, — крикнул Рэмзион.
Джейми, не оборачиваясь, вновь бросил разряд тока и, судя по хриплому стону со смешком, понял, что попал точно в цель. Немного уже освоившись среди шума, искрящегося напряжения и громкой музыки, Джейми маневрировал среди столиков. Посетители с любопытством провожали его взглядами, но подойти никто не решался, что радовало. Джейми почему-то был уверен, что причина в Рэмзионе. А может, они узнали его, как супруга их императора. Как бы то ни было, Джейми решил не обращать на них внимания. У него тут важное дело.
Мужчину в костюме пирата со шрамом на щеке он нашел практически сразу и смело подошел к нему, присаживаясь на свободный стул в полупустой зоне за баром.
— Ты Зак? — прямо спросил Джейми, как только тот подошел к нему принять заказ.
— Если столь высокие чины знают мое имя, я прожил жизнь не зря, — обнажил мужчина кривые зубы. — Ваше высочество, — церемониально склонил он голову.
— Надеюсь, меня еще не все узнали, — скривился Джейми в ответ.
— Смею заверить вас, что нет. Мало кто ожидает увидеть супруга императора в стенах нашего заведения, — сообщил Зак. — Вы выделяетесь среди толпы, но скорее тем, что омег в этом месте редко видели. Могу я узнать, откуда вам стало известно мое имя?
— Ники сказал.
Выражение лица Зака сразу изменилось. Стало острее и напряженней.
— Он сказал, что вы сможете помочь мне найти Иззи, — добавил Джейми.
Зак взволнованно заозирался по сторонам, словно ожидая увидеть гвардейцев по свою душу.
— Мне нужны лишь ее координаты.
— Не понимаю, о чем вы, — засуетился Зак, дергано поправляя повязку на глазе.
— Я могу помочь ее семье, если она поможет мне, — произнес спокойно Джейми, понимая его опасения. — Ники не стал бы мне говорить о вас, если бы не доверял.
— Вы видели его? Как он? — с неожиданной теплотой спросил Зак.
— Держится. Возможно, скоро у меня получится вытащить его из тюрьмы, — добавил Джейми. В этом он даже не сомневался. Лиар сделает всю работу за него, не выдержит.
— Правда? — обрадовался Зак. — Ники не желал никому зла, клянусь вам богами. Он лишь хотел облегчить жизнь тем, с кем вырос.
Джейми не стал напоминать о том, что Ники был одним из участников провалившегося заговора, тем, кто едва не убил наследника Ночных Глубин.
— Мне очень нужна помощь, Зак. Помощь Иззи.
Зак взял салфетку, плеснул на нее алкоголем, произнес пару слов, смяв ее в кулаке, и протянул ему с настороженностью во взгляде.
— Я доверяю Ники. И если он доверяет вам, я не могу отказать.
— Спасибо. — Забрав салфетку, Джейми сжал ее в ладони. — Где у вас туалет?
Зак указал направление.
Джейми еще раз поблагодарил его и, метнув взгляд в сторону столиков, заметил, что Рэмзион следит за ним. Головой указав ему в сторону туалетов, Джейми получил в ответ кивок разрешения и направился по указанному адресу. Он спешил, забывая о том, где находится, действовал стремительно и целенаправленно, стараясь игнорировать вибрацию стен от музыки. Встретившись по пути с пьяной парочкой оборотней и лощеных вампиров, Джейми мысленно выругался и скрылся в освободившемся помещении, которое походило на нужное место. Бросив запирающий символ на дверь, Джейми поспешно развернул салфетку, активизировал заклинание и прочитал нужные координаты. Превратив салфетку в пепел, он открыл кран с водой и стал быстрыми движениями рисовать на стене символ перемещения. Вплести координаты Огненного города оказалось непросто, Джейми боялся неправильно рассчитать траекторию, но времени на размышления не было. Он использовал символ перемещения и отправился в глубины пятого уровня. Перемещение вытянуло в этот раз немало сил, и он чуть было не упал прямо посередине темной дороги, куда не доходили солнечные лучи. Ощущение, что находишься на дне колодца, лишь усиливалось от давящей со всех сторон темноты и пробирающих до костей пристальных взглядов невидимых теней.
— Я пришел к Иззи, Ники рассказал, как найти вас. Я не враг вам, — громко произнес он, стараясь говорить твердо и уверенно. — Мне нужна ваша помощь.
Из темноты вышел мужчина в изношенной, старой одежде.
— Вам здесь не место.
— Мне нужна Иззи, — повторил Джейми.
Шепот в темноте стал растерянным — они не знали, как поступить, как прогнать его со своих земель. Они не могли на него напасть, не могли его впустить, и их метания Джейми были понятны.
— Можно подумать, что-то изменится, если мы будем держать его на пороге, — внезапно произнесла устало пожилая женщина. — Иди за мной, небожитель.
- Предыдущая
- 22/93
- Следующая
