Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нокаут. Часть 2 (СИ) - Мади Скайла - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Без драк, — крикнула я и он посмотрел на меня через плечо, явно разочарованный тем, что я действительно хочу обойтись без драки. Больше не обращая на нас внимание, Дон бегал по тренажёрному залу, ударяя и разбрасывая вещи, будто нас и не было вовсе.

— Пойдём, — позвал Джексон, взяв меня под локоток и подталкивая к выходу. Люди пялились на нас так, будто мы преступники, другие, наоборот, сжимались, будто мы собираемся убить их, как, например, одна мама с ребёнком, не старше 12 лет, когда мы проходили мимо. Я остановилась. Женщина схватила своего ребёнка и притянула к себе.

— Если ты используешь их… — прокричал Дон, но мы не обернулись. — Только попробуй использовать их и тогда — берегись!

— Извините, — пробормотала я, прежде чем Джексон вытащил меня из зала.

Я вдохнула прохладный воздух, наполняя лёгкие до максимума и у меня затряслись руки. Я сжала и потрясла их несколько раз в попытке успокоиться, но не помогло. Достав ключи из кармана, я передала их Джексону, который был спокоен как эпицентр шторма.

— Поведёшь?

Он кивнул, взял ключи и направился к автомобилю.

Я последовала за Джексоном и забралась на пассажирское сиденье. Он отвёз меня обратно к дому Сета, никто из нас не произнёс и слова о том, что произошло. Кончиками пальцев я массировала виски, надеясь взять себя в руки. Сердце стучало как сумасшедшее не из-за того, что я сделала, а из-за того, что я знала, что Сет проснётся и будет меня ждать. Не знаю, что он собирается делать или что он собирается сказать, но я знаю, что мой сегодняшний поступок принёс мне удовлетворение. И я не буду извиняться за него.

Глава 7

Сет

Со стоном я перевернулся с живота и ноющих рёбер на спину. Определённо сон в ближайшее время будет отстойным. Я провёл по матрасу рукой в поисках Оливии.

Никого.

Медленно я открыл глаза и протянул руку дальше, почувствовав только холодную постель.

— Оливия? — проворчал я, хриплым ото сна голосом.

Ответа не последовало.

Какого чёрта? Я резко сел на кровати, не обращая внимания на боль в груди и ноющую боль в голове. Я соскользнул с кровати и медленно, пошатываясь, поплёлся к выходу из комнаты. На первом этаже был включен свет, и кто-то тихо переговаривался. Я пересёк кухню и, войдя в гостиную, нахмурился, увидев Селену и Деррила. Глаза Селены расширились, и она быстро спрятала свой взгляд и, отдёрнув платье, устроилась на диване. Я посмотрел на Деррила, который сначала внимательно рассмотрел мои синяки и только потом встретился со мной взглядом.

— Где Оливия? — спросил я и, клянусь, краем глаза заметил, как дёрнулась Селена.

— Она вышла, — ответил Деррил.

Селена поднялась с дивана и, не сводя с меня взгляда, обошла его и стала пятиться к выходу на задний двор. Я что-то заподозрил, когда она уже достигла двери.

Облокотившись о стену, я спросил:

— Куда она пошла?

— Она и Джексон... — Деррил прочистил горло и почесал затылок. — Поехали навестить Дона.

Я оттолкнулся от стены, чувствуя, как во мне поднимается волна гнева, с трудом понимая сказанные слова. Я точно ослышался.

— Что ты сказал?

— Она отправилась на встречу с Доном...

Я сжал челюсть так сильно, что зубы заскрипели. Я медленно выдохнул, стараясь не слететь с катушек.

— И ты отпустил её?

— У меня не было выбора. Против Оливии и Джексона у меня не было шансов.

— И ты позволил ему взять её с собой? — прокричал я, не в силах сдержаться. — Чёрт возьми, ты издеваешься надо мной? Как давно они уехали?

Я резко развернулся и влетел на кухню в поисках ключей от автомобиля. Я должен пойти и остановить её. Деррил последовал за мной по пятам.

— Не трать время на поиски своих ключей. Джексон забрал их, так что их здесь нет.

— Какого чёрта! — Чувствуя необходимость выплеснуть свой гнев, я схватил чашу с фруктами со стола и запустил её через всю кухню. Уже знакомая боль отозвалась в груди, и я глубоко задышал. Я чувствовал, как растёт паника внутри, и никак не мог успокоиться. И не смогу, пока не увижу Оливию. Оливия... какого чёрта ей потребовалось ехать на встречу с Доном? Она сошла с ума?

— Сет, успокойся.

Я хохотнул.

— Успокойся? Ты хочешь, чтобы я успокоился?! Посмотри на меня. Чёрт подери, да я избит и весь в синяках. И всё из-за этого засранца! И вот я просыпаюсь и узнаю, что моя девушка решила нанести ему визит! Конечно, я успокоюсь, но только тогда, когда она окажется в безопасности. Рядом со мной. Так что молись, чтобы на ней не было даже царапинки.

— Знаешь что? Меня это достало. Хватит, у меня тоже есть семья, с которой я должен проводить время, а не вставать в несусветную рань, чтобы тренировать твою неблагодарную задницу.

Деррил развернулся и вылетел из кухни. Несколько секунд спустя хлопнула входная дверь. Отчаянье клокотало в моей груди, я схватился за спинку стула и с силой сжал её. Всё, что мне оставалось, — это сидеть и ждать. Мне нужно что-нибудь сделать, да хоть что-то. Разжав пальцы, я вышел из кухни и направился на второй этаж. Я включил свет в своей спальне и подошёл к боксёрской груше, подвешенной на середине моей комнаты. Живот скручивало от тошнотворной боли, но я хотел чувствовать эту боль... Скинув на пол перчатки, привязанные к боксёрской груше, я стал наносить удары, каждый раз с силой сжимая челюсть, когда мои кулаки касались снаряда. Чтобы избавится от чувства тревоги, мне нужно драться или заниматься сексом, пока я не выдохнусь. Это чувство будет медленно грызть меня, пока я не слечу с катушек, и, боюсь, если не смогу успокоиться сейчас, пока Оливия не вернулась (если она вернётся), то я могу сделать или сказать какую-нибудь глупость.

Я остановился лишь тогда, когда уже не в силах был наносить удары с такой же силой, как и сначала. Я боксировал сорок минут, а Оливия так и не вернулась. Я зажмурился и покачал головой. Я приму душ, и если она так и не вернётся, то я пойду… Чёрт! Я побегу за ней!

Помывшись, я оперся головой о плитку, снова надеясь, что она сейчас войдёт. Когда я услышал, как хлопнула дверь ванной, я испытал неимоверное облегчение. Но чувство облегчения исчезло так же быстро, как и появилось, стоило мне вспомнить, почему я чувствовал себя так паршиво. Оливия уехала, пока я спал, чтобы встретиться с моим врагом...

Я выключил душ и немного постоял, позволяя лишней воде стечь с моего тела. Пару мгновений спустя я вышел из душевой кабинки, и Оливия сразу же подала мне полотенце. Я схватил его, даже не посмотрев на любимую, и стал вытирать лицо. Я так и не придумал, что сказать, и просто тянул время, не позволяя себе сказать какую-нибудь глупость. Я обернул полотенце вокруг бёдер и, наконец, посмотрел на Оливию, отчего она едва дёрнулась. О теребила маленькую чёрную пуговичку-застёжку на верхней части платья.

— Дон избил тебя и Деррила. Я должна была что-то сделать, — сказала она, так и не дождавшись никаких действий от меня.

— И ты решила, что сама сможешь справиться?

Она кивнула.

— Да.

Я сжал челюсти так сильно, что почувствовал лёгкую боль в зубах. Слишком часто я повторял это действие сегодня ночью.

— Ты хоть представляешь, насколько сильно я волновался?

— Я думала, ты будешь спать, — заговорила она тише. — И я в состоянии справиться сама.

Уже не опасаясь, я чуть не рассмеялся, а она нахмурилась. Она думала, что сможет сама справиться с бойцом, который жаждет поквитаться со мной? Действительно, чёрт возьми.

— Ты крутой боец в 130 фунтов (~ 59 кг)? Чёрт. Да я могу поднять тебя на одном пальце большой ноги, а ты ведёшь себя так, как будто ты крутой боец.

Её изящный, идеально очерченный подбородок дрогнул.

— Дон ранил тебя.

— Да! — выкрикнул я. — Он ранил меня. Так позволь мне разрешить эту ситуацию.

Она подошла ко мне и ткнула своим указательным пальчиком мне в грудь.