Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нокаут. Часть 2 (СИ) - Мади Скайла - Страница 21
Ладно, к чёрту всё. Дон совершил по отношению к нам много плохого, так что я не собираюсь жалеть его, но каждый раз, когда я вижу его лицо, всё время думаю о его намерениях в отношении Оливии. Ничего не могу с собой поделать. Я скорее умру, чем позволю ему наслаждаться её обнажённым совершенством. И достало же ему мужества появиться здесь, чтобы поговорить с моей девушкой!
Я резко поднял пятидесятикилограммовую грушу с пола и бросил её, отчаянно нуждаясь хоть в каких-то действиях, чтобы не слететь с катушек. Я хотел драться. Прямо сейчас. Я ходил по залу, ни разу не взглянув на Оливию, которая вошла в дверь и медленно приближалась ко мне.
Я чувствовал, как напряжение накатывает на неё волнами, и когда, наконец, посмотрел на неё, то увидел, как отчаянно она пыталась спрятать его. Моё сердце забилось быстрее в груди, посылая адреналин и ярость по венам. Там была и боль, боль, от которой перехватывает дыхание. Я задышал быстрее и глубже, выдыхая через нос, чтобы успокоиться.
— Я был так близок, чтобы отправить всё это к чертям, — сказал я ей. — Требовался всего один удар, и я готов был его сделать. — Я потряс головой. — Почему он так влияет на меня?
— Дон раздражает... все хотят наподдать ему, просто он такой человек.
Не смог удержаться и мои губы чуть дрогнули.
— Я думал, что, если побью его, он уйдёт.
— Он как таракан. Невозможно избавиться от него навсегда, — сказал Деррил, почёсывая свою черноволосую макушку. Я и не заметил его за спиной Оливии. — Возможно, он всё время будет маячить где-то поблизости, и ты должен научиться справляться с этим не кулаками, а используя мозги.
Джексон небрежно облокотился на манекен и сказал:
— У тебя есть то, что он хочет, и он не успокоится, пока не опередит тебя. Но проблема в том, что он всегда будет оставаться позади.
— Что вы хотите, чтобы я сделал?
Оливия пожала плечами, её длинные тёмные волосы рассыпались по плечам.
— Всё просто. Не обращай на него внимания и просто проходи мимо. Такие люди, как Дон, не любят, когда их не замечают. Он жаждет острых ощущений от внимания. Просто не давай ему этого.
Боль в груди притупилась, постепенно ослабляя мой гнев. Я и не думал, что в моей жизни так много поддержки. Это отлично.
— Хорошо, — выдохнул я. — Я теперь в профессиональной лиге... я должен думать о своей карьере.
Деррил похлопал, встряхнув секундомер, висевший на шее.
— Теперь, когда расставлены все точки на «и», мы должны продолжать тренировку. Бой, начинаем.
***
После встречи с Доном тренировка пролетела в миг, и Деррил, казалось, был впечатлён моим «агрессивным» подходом. Очень помогало то, что я представлял лицо Дона на теле Джексона, хотя не думаю, что друг оценил это. Особенно когда я ударил слишком сильно и разбил его губу. Оливия наблюдала за тренировкой сидя на полу, но ушла, когда мы перешли в клетку.
Позже она появилась, чтобы сказать мне, что отправляется домой и встретится со мной у меня дома сегодня вечером. Я проводил её до машины, чтобы убедиться, что она в безопасности, хоть она и сказала, что это было не обязательно.
— Готов? — спросил Деррил, выключая свет и вырывая меня из воспоминаний о сегодняшнем утре.
Уже поздно, солнце садится и света недостаточно. Всё, что я хочу — это отправиться домой, принять душ и провести остаток ночи в постели с Оливией.
— Да. — Я схватил свою футболку и надел её.
Я чувствовал слабость в руках. Мы весь день провели в тренажёрном зале, работая над улучшением техники, поэтому мне хотелось отдохнуть.
Мы вышли из зала, и я осмотрел основное помещение, прежде чем закрыть дверь на замок.
— Завтра в шесть утра.
Я кивнул.
— Да.
Только я выудил ключи в кармане, как прямо из ниоткуда получил удар прямо по почкам, отбросивший меня вперёд.
— Что за ч…
Я захрипел, когда получил новый удар по лицу, от которого чуть мозг не высыпался. Защищаться. Я передвинулся вперёд, согнув руку, ударил кого-то по рёбрам. И, прежде чем я успел нанести новый удар, чей-то кулак впечатался в мой рот, губы начало жечь, так как открылась старая рана. Чьи-то большие руки сжали мои, подтолкнув меня навстречу неизвестному. Я заметил лысую голову и темные зелёные глаза.
— Ты чёртов ублюдок, — прорычал он. Дон резко ударил меня по рёбрам, выбивая воздух из лёгких. — Думаешь, что можешь относиться ко мне неуважительно?
Следующий удар заставил меня согнуться от боли. Чёрт. Тяжело дышать. Дон схватил меня за волосы, и я плюнул в него кровью. Что за трус? Напал на меня неожиданно на парковке.
— Эй, Сет, завт.... — Я посмотрел на Дона, когда тот повернулся и увидел Деррила. Ключи Деррила упали на асфальт и все эмоции смыло с его лица. Его взгляд стал холодным, как будто вся кровь ушла. Он встал перед Доном. Когда Деррил приблизился к Дону, он хотел нанести правый хук, но Деррил ушёл от атаки и впечатал свой кулак в челюсть противника. Дон покачнулся от силы удара. Впечатляюще, что Деррил в свои годы смог достать Дона одним ударом. Вдруг меня отпустили и я, не теряя времени, бросился на выручку Деррилу. Друзья Дона спрятали его за свои спины и приготовились встретить нас с Деррилом.
Деррил держал оборону, парируя удары двоих, и я взял на себя последнего. Он едва ли подходил мне по комплекции, но даже с обжигающей болью в груди, я бы побил его миллион к одному. Я схватил его голову и дёрнул его вниз, одновременно поднимая колено и разбивая его нос. Я почувствовал, как тёплая, вязкая кровь капает на мою ногу, и отпустил парня, который отшатнулся назад, схватив голову руками. Деррил, согнувшись, упал на землю, после того как оба противника ударили его изо всех сил. Я бросился к ним, но Дон снова присоединился к драке, выпрыгивая из ниоткуда и ударяясь в меня. Я отступил назад, когда он схватил меня за ворот футболки и качнул. Я постарался увернуться, когда Дон отпустил ворот, но получил ещё один сильный удар по рёбрам. Боль вспыхнула, и мои ноги подкосились. Я упал на землю, постанывая и держась за бока.
— Научись чёртовому уважению, — прорычал он, прежде чем отозвать своих псов и сбежать.
Со стоном я поднялся на ноги, убаюкивая свои рёбра. Не знаю, что будет потом, но сегодня мне слишком больно, чтобы я мог как следует разозлиться, но завтра, когда мозг прояснится, он абсолютно точно пожалеет о нападении. Я видел, как Деррил поднялся на ноги, его лицо было разбито.
— Как ты? — спросил я, сплёвывая кровь на асфальт.
— Не беспокойся обо мне. — Он закашлял и вздрогнул, схватившись за живот. — Не мне давать интервью на следующей неделе. Посмотри на свой порез над губой.
Я провёл по нему языком, сразу же почувствовав боль. Деррил протянул руку и начал тыкать и подталкивать меня, чтобы убедиться, что ничего не сломано и, к счастью, всё было в порядке. Слабые придурки даже здесь облажались.
— Чёрт. Он отве…
— Ничего не предпринимай Сет, — выдохнул Деррил, потирая лицо.
Боли как не бывало.
— Ты ведь не серьёзно?
— Мы должны поступить так, как и следует профессиональному бойцу. Полиция и прочее. Ты не можешь рисковать своей карьерой из-за этого.
— Что, если бы я был с Оливией сегодня вечером? Что если бы пострадала она, а не ты?
Он нахмурился.
— Ты моя главная забота, не она.
— К чёрту, — огрызнулся я.
Я слишком устал и избит, чтобы справиться со всем этим сегодня. Я посмотрел вниз, засунув руки в карманы в поисках ключей от автомобиля. Найдя их, я отвернулся от Деррила и быстро пошёл к машине.
Вздрогнув, я скользнул внутрь и хлопнул дверцей, включил зажигание и стал сдавать назад. Боль стала уходить по мере того, как я пытался придумать, что рассказать Оливии. Я не хотел, чтобы она приезжала сегодня. Я не хотел, чтобы она видела меня таким.
Глава 6
Оливия
- Предыдущая
- 21/76
- Следующая